পোলীয় ভাষা

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
পোলীয়
polski
উচ্চারণ[ˈpɔlskʲi] (এই শব্দ সম্পর্কেশুনুন)
দেশোদ্ভবপোল্যান্ড
জাতিতত্ত্ব
মাতৃভাষী
৫ কোটি (২০১২)e25
পূর্বসূরীরা
সরকারি অবস্থা
সরকারি ভাষা
সংখ্যালঘু ভাষায় স্বীকৃত
নিয়ন্ত্রক সংস্থাপোলীয় ভাষা পরিষদ
ভাষা কোডসমূহ
আইএসও ৬৩৯-১pl
আইএসও ৬৩৯-২pol
আইএসও ৬৩৯-৩polসমেত কোড
পৃথক কোড:
szl – সাইলেশীয়
লিঙ্গুয়াস্ফেরা53-AAA-cc 53-AAA-b..-d
(varieties: 53-AAA-cca to 53-AAA-ccu)
Map of Polish language.svg
  সংখ্যগরিষ্ঠ পোলীয়ভাষি
  পোলীয় ভাষার সাথে অন্যান্য ভাষা ব্যবহৃত হয়
  সংখ্যলঘিষ্ঠ পোলীয়ভাষি
এই নিবন্ধটিতে আইপিএ ফনেটিক চিহ্নসমূহ রয়েছে। সঠিক পরিবেশনার সমর্থন ছাড়া, আপনি প্রশ্ন বোধক চিহ্ন, বক্স, অথবা অন্যান্য চিহ্ন ইউনিকোড অক্ষরের পরিবর্তে দেখতে পারেন।

পোলীয় বা পোলিশ (পোলিশ: język polski ,[ˈjɛ̃zɨk ˈpɔlskʲi] (এই শব্দ সম্পর্কেশুনুন), polszczyzna [pɔlˈʂt͡ʂɨzna] (এই শব্দ সম্পর্কেশুনুন) অথবা শুধু polski, [ˈpɔlskʲi] (এই শব্দ সম্পর্কেশুনুন)) লাতিন লিপিতে লিখিত লেখিটীয় ভাষাগোষ্ঠীর অন্তর্গত পশ্চিম স্লাভীয় ভাষা[৮] এটি মূলত পোল্যান্ডে ব্যবহৃত হয় এবং পোলদের স্থানীয় ভাষা হিসাবে কাজ করে। পোল্যান্ডের সরকারী ভাষা হওয়ার পাশাপাশি, প্রবাসী পোলীয়রাও এই ভাষা ব্যবহার করে থাকে। বিশ্বজুড়ে ৫ কোটিরও বেশি [৯][১০] পোলীয়ভাষী রয়েছে। এটি ইউরোপীয় ইউনিয়নের ভাষাগুলির মধ্যে ষষ্ঠ সর্বাধিক ব্যবহৃত কথ্যভাষা হিসাবে স্থান পেয়েছে।[১১] পোলীয় আঞ্চলিক উপভাষায় বিভক্ত। এই ভাষায় ব্যক্তিসম্বোধন করার সময় বিশেষভাবে সর্বনামে তুমি-আপনি পার্থক্য, বিভিন্ন সম্মানসূচক শব্দ এবং বিভিন্ন ধরনের আনুষ্ঠানিকতা ব্যবহৃত হয়।[১২]

পোলীয় বর্ণমালায় মূল ২৬-বর্ণের লাতিন বর্ণমালার তিনটি (x, q, v) বর্ণ বাদে সবকটি বর্ণ ব্যবহার হয়। এর সঙ্গে আরো নয়টি বর্ণ (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) সহযোগে ৩২-বর্ণের পোলীয় বর্ণমালা তৈরি হয়েছে। লাতিন বর্ণমালার x, q, v কখনও কখনও একটি বর্ধিত ৩৫-বর্ণের বর্ণমালায় অন্তর্ভুক্ত করা হয়, যদিও সেগুলি স্থানীয় শব্দতে ব্যবহৃত হয় না।[১৩] পোলীয় বর্ণমালায় ২৩টি ব্যঞ্জনবর্ণ এবং ৯টি লিখিত স্বরবর্ণ রয়েছে, যার মধ্যে দুটি অনুনাসিক স্বর (ę, ą) রয়েছে যা মুল স্বরবর্ণের সাথে ধ্বনিনির্দেশক চিহ্ন দ্বারা সংজ্ঞায়িত করা হয়, এবং এই বিষেশ চিহ্নকে অগনেক বলা হয়।[১৪]

পোলীয় ভাষার বর্ণমালা

পোলীয় ভাষা একটি একীভূত সংশ্লেষণাত্নক ভাষা যার সাতটি কারক রয়েছে।[১৫] এটি বিশ্বের এমন স্বল্প সংখ্যক ভাষার মধ্যে একটি যার মধ্যে কিছু ব্যতিক্রম ছাড়া সব ক্ষেত্রেই উপান্ত ধ্বনিদলের উপর শ্বাসাঘাত পরে এবং এর ভাষাগোষ্ঠীর মধ্যে একমাত্র ভাষা যার মধ্যে তালব্য ব্যঞ্জনধ্বনির প্রাচুর্য রয়েছে।[১৬] সমসাময়িক পোলিশ ১৭০০-এর দশকে আদি পোলীয় (১০ম-১৬শ শতক) এবং মধ্য পোলীয় (১৬শ-১৮শ শতক) ভাষাগুলির উত্তরসূরি হিসেবে বিকশিত হয়েছিল।[১৭]

প্রধান ভাষাগুলির মধ্যে এটি স্লোভাক [১৮] এবং চেক [১৯] ভাষার সাথে সবচেয়ে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত, তবে উচ্চারণ এবং সাধারণ ব্যাকরণের ক্ষেত্রে এদের থেকে ভিন্ন। এছাড়াও, পোলিশ লাতিন এবং অন্যান্য রোমান্স ভাষা, যেমন ইতালীয় এবং ফরাসি, এবং সেইসাথে জার্মানীয় ভাষা (সবচেয়ে উল্লেখযোগ্যভাবে জার্মান) দ্বারা গভীরভাবে প্রভাবিত হয়েছিল, এবং এই ভাষগুলি প্রচুর সংখ্যক ঋণ শব্দ এবং অনুরূপ ব্যাকরণগত কাঠামোতে অবদান রেখেছিল।[২০][২১][২২] অপ্রমিত উপভাষার ব্যাপক ব্যবহার প্রমিত ভাষাকেও আকার দিয়েছে; পোলীয় ভাষার যথেষ্ট পরিমান কথ্যতা এবং অভিব্যক্তিগুলি সরাসরি জার্মান বা ইদ্দিশ থেকে ধার করা হয়েছিল এবং পরবর্তীতে পোলিশের স্থানীয় ভাষায় গৃহীত হয়েছিল, বর্তমানে যা দৈনন্দিন ব্যবহারে রয়েছে।[২৩][২৪]

ঐতিহাসিকভাবে, পোলিশ ছিল একটি লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা,[২৫][২৬] মধ্যপূর্ব ইউরোপে কূটনিতী এবং শিক্ষণে গুরুত্বপূর্ণ। বর্তমানে পোল্যান্ডে প্রায় ৩.৮ কোটি মানুষ তাদের প্রথম ভাষা হিসাবে পোলিশ ভাষায় কথা বলে। এটি পূর্ব জার্মানি, উত্তর চেক প্রজাতন্ত্র এবং স্লোভাকিয়া, বেলারুশ এবং ইউক্রেনের পশ্চিমাংশের পাশাপাশি দক্ষিণ-পূর্ব লিথুয়ানিয়া এবং লাতভিয়াতেও দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে ব্যবহৃত হয়। বিভিন্ন সময়ে, বিশেষত দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পরবর্তীকালে, পোল্যান্ড থেকে দেশত্যাগের কারণে, লক্ষ লক্ষ পোলীয়ভাষী কানাডা, আর্জেন্টিনা, ব্রাজিল, ইজরায়েল, অস্ট্রেলিয়া, যুক্তরাজ্য এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের মতো দেশেও পাওয়া যায়।

ইতিহাস[সম্পাদনা]

১০ম শতকের দিকে পোলিশ একটি স্বতন্ত্র ভাষা হিসাবে আবির্ভূত হতে শুরু করে, এই প্রক্রিয়াটি মূলত পোলিশ রাষ্ট্রের প্রতিষ্ঠা ও বিকাশের মাধ্যমে শুরু হয়েছিল। বৃহত্তর পোল্যান্ড অঞ্চলের পোলান উপজাতির শাসক প্রথম মিয়েশকো ৯৬৬ সালে বাপ্তিজম গ্রহণ করার আগে ভিস্তুলা এবং ওডারের অববাহিকা থেকে কিছু সাংস্কৃতিক এবং ভাষাগতভাবে সম্পর্কিত উপজাতিকে একত্রিত করেছিলেন। খ্রিস্টধর্মের সাথে, পোল্যান্ডও লাতিন বর্ণমালা গ্রহণ করে, যার ফলে পোলিশকে লিখতে সক্ষম করে, যা তখন পর্যন্ত শুধুমাত্র একটি কথ্য ভাষা হিসাবে বিদ্যমান ছিল। [২৭] আধুনিক পোলিশের অগ্রদূত হল আদি পোলীয় ভাষা, যেটি প্রত্ন-স্লাভিক ভাষা থেকে এসেছে।

হেনরিকোফ-এর বই হল প্রাচীনতম নথি যেখানে সম্পূর্ণরূপে আদি পোলীয় ভাষায় লিখিত একটি বাক্য দেখা যায় – Day, ut ia pobrusa, a ty poziwai (লাল রঙে চিহ্নিত), যার অর্থ "আসুন, আমাকে পিষতে দিন, এবং আপনি বিশ্রাম করুন"৷

পোলীয় ভাষায় লেখা প্রাচীনতম বাক্যটি লেখা হয়েছিল ১২৭০ সালে হেনরিকোফ-এর বইয়ে (পোলীয়: Księga henrykowska, লাতিন: Liber fundationis claustri Sanctae Mariae Virginis in Heinrichau): Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai (আধুনিক অর্থকথায়: Daj, uć ja pobrusza, a ti pocziwaj; আধুনিক পোলীয়তে সংশ্লিষ্ট বাক্য: Daj, niech ja pomielę, a ty odpoczywaj বা Pozwól, że ja będę mełł, a ty odpocznij ; এবং বাংলায়: আসুন, আমাকে পিষতে দিন, এবং আপনি বিশ্রাম করুন)।

এই শব্দগুচ্ছের মধ্যযুগীয় লেখক, হেনরিকো মঠের সিস্টারসিয়ান সন্ন্যাসী পিটার উল্লেখ করেছেন যে "Hoc est in polonico" ("এটি পোলীয় ভাষায়")।[২৮][২৯][৩০]

পোলীয় বর্ণমালা সম্বন্ধীয় প্রথম গ্রন্থটি ইয়াকুব পারকোষ [pl] লিখেছিলেন ১৪৭০ সালের দিকে[৩১] পোলীয় ভাষায় প্রথম বইটি ১৫০৮[৩২] বা ১৫১৩ সালে মুদ্রিত হয়েছিল।[৩৩] প্রথম পোলীয় ভাষার সংবাদপত্র মের্কুরিউষ পলস্কি অর্ডিনারিয়িনি ১৬৬১ সালে প্রকাশিত হয়েছিল।[৩৪] ১৫২০-র দশক থেকে শুরু করে, পোলীয় ভাষায় প্রচুর সংখ্যক বই প্রকাশিত হয়েছিল, যা ব্যাকরণ এবং বর্ণমালার সমজাতীয়তা বৃদ্ধিতে অবদান রাখে।[৩৫] পোলীয় বর্ণমালা সামগ্রিক রূপ অর্জন করে ১৬শ শতকে,[৩৬][৩৭] যে সময়টাকে পোলীয় সাহিত্যের স্বর্ণযুগ হিসাবেও গণ্য করা হয়।[৩৩] বর্ণমালা প্রথমে ১৯শ শতকে এবং পরে ১৯৩৬ সালে সংশোধন করা হয়।[৩৬]

তমাষ কামুসেলা উল্লেখ করেছেন যে "পোলীয় হল প্রাচীনতম, অ-যাযকীয়, লিখিত স্লাভিক ভাষা যেখানে সাক্ষরতা এবং সরকারী ব্যবহারের একটি ধারাবাহিক ঐতিহ্য রয়েছে, যা ১৬শ শতক থেকে আজ পর্যন্ত অবিচ্ছিন্নভাবে টিকে আছে।"[৩৮] পোলীয় ভাষা ১৫শ শতকে পোল্যান্ড-লিথুয়ানিয়াতে অভিজাতদের প্রধান সামাজিক ভাষাতে বিকশিত হয়েছিল।[৩৭] রাষ্ট্র পরিচালনার ভাষা হিসেবে পোলীয় ভাষার ইতিহাস শুরু হয় ১৬ শতকে, পোল্যান্ড রাজ্যে। পরবর্তী শতাব্দীগুলিতে, পোলীয় ভাষা লিথুয়ানিয়ার গ্র্যান্ড ডাচি, কংগ্রেস পোল্যান্ড, গ্যালিসিয়া এবং লোডোমেরিয়ার রাজ্যে এবং রুশ সাম্রাজ্যের পশ্চিম ক্রাই-এর প্রশাসনিক ভাষা হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছে। পোল্যান্ড-লিথুয়ানিয়া কমনওয়েলথের প্রভাব বৃদ্ধি পোলীয় ভাষাকে মধ্য ও পূর্ব ইউরোপে লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কার মর্যাদা দিয়েছে।[৩৭]

ভৌগলিক বন্টন[সম্পাদনা]

পোল্যান্ড হল ইউরোপীয় দেশগুলির মধ্যে ভাষাগতভাবে সবচেয়ে সমজাতীয় দেশ; পোল্যান্ডের প্রায় ৯৭% নাগরিক পোলীয় ভাষাকে তাদের প্রথম ভাষা হিসাবে চিহ্নিত করে। অন্যত্র, যে সমস্ত অঞ্চল একসময় পোল্যান্ড দ্বারা শাসিত বা দখলায়িত ছিল, পোলরা সেই অঞ্চলে সংখ্যালঘু সম্প্রদায়ের বৃহদাংশের গঠন করেছে, বিশেষ করে প্রতিবেশী লিথুয়ানিয়া, বেলারুশ এবং ইউক্রেনে। লিথুয়ানিয়ার ভিলনিয়াস কাউন্টিতে পোলীয় হল সর্বাধিক ব্যবহৃত সংখ্যালঘু ভাষা, ২০০১ সালের জনগণনা অনুসারে জনসংখ্যার ২৬% এই ভাষায় কথা বলে, এর কারণ ভিলনিয়াস শহর ১৯২২ থেকে ১৯৩৯ সাল পর্যন্ত পোল্যান্ডের অংশ ছিল। পোলীয় ভাষার ব্যবহার দক্ষিণ-পূর্ব লিথুয়ানিয়ার অন্য অঞ্চলেও পাওয়া যায়। ইউক্রেনে, এর ব্যবহার লিভিভ এবং ভলিন ওব্লাস্তের পশ্চিম অংশে সবচেয়ে বেশি দেখা যায়। পশ্চিম বেলারুশে এটি উল্লেখযোগ্য পোলিশ সংখ্যালঘুদের দ্বারা ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে ব্রেস্ট এবং গ্রোডনো অঞ্চলে এবং লিথুয়ানিয়া সীমান্ত বরাবর এলাকায়। অন্যান্য অনেক দেশে পোলিশ অভিবাসী এবং তাদের বংশধরদের মধ্যে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক পোলীয় ভাষাভাষী রয়েছে।

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, পোলীয় মার্কিনীদের সংখ্যা ১ কোটিরও বেশি কিন্তু তাদের অধিকাংশই পোলীয় ভাষায় কথা বলতে পারে না। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ২০০০ সালের জনগণনা অনুসারে, সেই দেশে ৬৬৭,৪১৪ পাঁচ বছর বা তার বেশি বয়সী মার্কিনীরা বাড়িতে কথ্য ভাষা হিসাবে পোলীয় ভাষা ব্যবহার, যা অ-ইংরেজিভাষীদের প্রায় ১.৪%, মার্কিন জনসংখ্যার 0.২৫% এবং পোলিশ-মার্কিনী জনসংখ্যার ৬%। জনগণনা অনুসারে পোলিশ ভাষাভাষীদের সর্বাধিক ঘনত্ব (৫০% এর বেশি) তিনটি অঙ্গরাজ্যে পাওয়া গেছে: ইলিনয় (১৮৫,৭৪৯), নিউ ইয়র্ক (১১১,৭৪০), এবং নিউ জার্সি (৭৪,৬৬৩)।[৩৯] এই এলাকাগুলিতে এত সংখ্যক পোলীয়ভাষী থাকার ফলে পিএনসি ফাইনান্সিয়ার সার্ভিস গ্রুপ, যাদের এই সমস্ত এলাকায় প্রচুর সংখ্যক শাখা রয়েছে, ইংরেজি এবং স্পেনীয় ভাষা ছাড়াও তাদের সমস্ত এটিএম-এর পরিষেবাগুলি পোলীয় ভাষায় উপলব্ধ করেছে৷[৪০]

২০১১ সালের আদমশুমারি অনুসারে ইংল্যান্ড এবং ওয়েলসে ৫ লাখেরও বেশি লোক রয়েছে যারা পোলিশকে তাদের "প্রধান" ভাষা বলে মনে করে। কানাডায় একটি উল্লেখযোগ্য পোলিশ-কানাডীয় জনসংখ্যা রয়েছে: ২০০৬ সালের আদমশুমারি অনুসারে প্রায় আড়াই লক্ষ পোলীয়ভাষী রয়েছে, এই জনসংখ্যার মূল কেন্দ্রগুলি হলো টরন্টো এবং মন্ট্রিয়ল[৪১]

দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ এবং পোলিশ জনসংখ্যা স্থানান্তর (১৯৪৪-৪৬) হওয়ার পরপরই পোল্যান্ডের আঞ্চলিক পরিবর্তন দ্বারা পোলীয় ভাষার ভৌগলিক বন্টন ব্যাপকভাবে প্রভাবিত হয়েছিল। পশ্চিম এবং উত্তরে "পুনরুদ্ধার করা" অঞ্চলগুলিতে পোল বসতি স্থাপন করেছিল, যা আগে অধিকাংশই জার্মানভাষী ছিল। কিছু পোল পূর্বে সাবেক পোলিশ-শাসিত অঞ্চলে রয়ে গেছিল যেগুলি সোভিয়েত ইউনিয়ন দ্বারা সংযুক্ত করা হয়েছিল। এর ফলে লিথুয়ানিয়া, বেলারুশ এবং ইউক্রেনে বর্তমান পোলিশ-ভাষী সংখ্যালঘুরা রয়েছে, যদিও অনেক পোলকে সেই অঞ্চলগুলি থেকে পোল্যান্ডের নতুন সীমান্তের মধ্যস্থিত অঞ্চলগুলিতে বিতাড়িত বা দেশান্তর করা হয়েছিল। পোল্যান্ডের পূর্বে, সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য পোলিশ সংখ্যালঘুরা লিথুয়ানিয়া-বেলারুশ সীমান্তের উভয় পাশে একটি দীর্ঘ, সরু অঞ্চলে বসবাস করে। এদিকে, জার্মানদের উড্ডয়ন এবং বহিষ্কার (১৯৪৪-৫০), সেইসাথে ইউক্রেনীয়দের বহিষ্কার এবং অপারেশন ভিস্টুলা, ১৯৪৭ সালে দেশের পশ্চিমে পুনরুদ্ধার করা অঞ্চলগুলিতে ইউক্রেনীয় সংখ্যালঘুদের জোরপূর্বক পুনর্বাসন, এই সকল ঘটনাই দেশটির ভাষাগত একতাত্বে অবদান রেখেছিল।

উপভাষা[সম্পাদনা]

ধ্বনিতত্ত্ব[সম্পাদনা]

ব্যঞ্জনধ্বনি[সম্পাদনা]

ওষ্ঠ্য দন্ত্য/
দন্তমূলীয়
মূর্ধন্য (দন্তমূলীয়-)
তালব্য
পশ্চাত্তালব্য
সাধারণ তালব্যিভূত
নাসিকা m n ɲ
স্পর্শ অঘোষ p t k
ঘোষ b d ɡ ɡʲ
ঘৃষ্ট অঘোষ t͡s t͡ʂ t͡ɕ
ঘোষ d͡z d͡ʐ d͡ʑ
উষ্ম অঘোষ f s ʂ ɕ x
ঘোষ v z ʐ ʑ
তাড়নজাত / কম্পনজাত r
নৈকট্য l j w

লিখন পদ্ধতি[সম্পাদনা]

ব্যাকরণ[সম্পাদনা]

শব্দভাণ্ডার[সম্পাদনা]

সাহিত্য[সম্পাদনা]

পাঠব্য উদাহরণ[সম্পাদনা]

আরো দেখুন[সম্পাদনা]

পাদটীকা[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. ইউরোপীয় আঞ্চলিক বা সংখ্যালঘু ভাষা সনদ
  2. "Nyelvi sokszínűség az EU-ban – hivatalos regionális és kisebbségi nyelvek a tagállamokban" (হাঙ্গেরীয় ভাষায়)। ১৬ মার্চ ২০১৬। সংগ্রহের তারিখ ২৮ নভেম্বর ২০১৮ 
  3. "Framework Convention for the Protection of National Minorities"। 1 February 1995-এর Treaty নং. 157। Council of Europe। সংগ্রহের তারিখ ২৮ নভেম্বর ২০১৮ 
  4. "MINELRES – Minority related national legislation – Lithuania"www.minelres.lv। সংগ্রহের তারিখ ২৮ নভেম্বর ২০১৮ 
  5. "Reservations and Declarations for Treaty No.148 – European Charter for Regional or Minority Languages"Council of Europe। Council of Europe। ৮ ডিসেম্বর ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৩ ডিসেম্বর ২০১৫ 
  6. "Law of Ukraine "On Principles of State Language Policy" (Current version — Revision from 01.02.2014)"Document 5029-17, Article 7: Regional or minority languages Ukraine, Paragraph 2। Zakon2.rada.gov.ua। ১ ফেব্রুয়ারি ২০১৪। সংগ্রহের তারিখ ৩০ এপ্রিল ২০১৪ 
  7. Polish made official language in Brazilian town founded by Poles
  8. Encyclopædia Britannica 
  9. World Almanac and Book of Facts, World Almanac Books, Mahwah, 1999. আইএসবিএন ০-৮৮৬৮৭-৮৩২-২
  10. Encyklopedia języka polskiego, pod red.
  11. কীটিং, ডেভ। "Despite Brexit, English Remains The EU's Most Spoken Language By Far"Forbes (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০২-০৭ 
  12. Wierzbicka, Anna; Winter, Werner (২০২০)। Cross-Cultural Pragmatics। De Gruyter। পৃষ্ঠা 57। আইএসবিএন 9783112329764 
  13. "Q, V, X – Poradnia językowa PWN"sjp.pwn.pl 
  14. Kappenberg, Bernard; Schlobinski, Peter (২০১৫)। Setting Signs for Europe; Why Diacritics Matter for European Integration (English ভাষায়)। Columbia University Press। পৃষ্ঠা 44। আইএসবিএন 9783838267036। সংগ্রহের তারিখ ১৮ জানুয়ারি ২০২১ 
  15. Foland-Kugler, Magdalena (২০০৬)। W gaju słów, czyli, Polszczyzna znana i nieznana (Polish ভাষায়)। Ex Libris। পৃষ্ঠা 29। আইএসবিএন 9788389913876। সংগ্রহের তারিখ ১৮ জানুয়ারি ২০২১ 
  16. "WALS Online – Chapter Fixed Stress Locations"wals.info। ডিসেম্বর ৭, ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। 
  17. Długosz-Kurczabowa, Krystyna; Dubisz, Stanisław (২০০৬)। Gramatyka historyczna języka polskiego (Polish ভাষায়)। wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego। পৃষ্ঠা 56, 57। আইএসবিএন 83-235-0118-1 
  18. Stroińska, Magda; Andrews, Ernest (২০১৮)। "The Polish Language Act: Legislating a Complicated Linguistic-Political Landscape"Language planning in the post-communist era: the struggles for language control in the new order in Eastern Europe, Eurasia and China (ইংরেজি ভাষায়)। Palgrave Macmillan। পৃষ্ঠা 243। আইএসবিএন 978-3-319-70926-0ওসিএলসি 1022080518 
  19. Swan, Oscar E. (২০০২)। A grammar of contemporary Polish (ইংরেজি ভাষায়)। Slavica। পৃষ্ঠা 5আইএসবিএন 0-89357-296-9ওসিএলসি 50064627 
  20. "Język polski"। Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego.। জুলাই ২৭, ২০০০ – Google Books-এর মাধ্যমে। 
  21. Mańczak-Wohlfeld, Elżbieta (জুলাই ২৭, ১৯৯৫)। Tendencje rozwojowe współczesnych zapożyczeń angielskich w języku polskim। Universitas। আইএসবিএন 978-83-7052-347-3 – Google Books-এর মাধ্যমে। 
  22. "Rok ... pod względem oświaty, przemysłu i wypadków czasowych"। Nakł. N. Kamieńskiego i Spólki। জুলাই ২৭, ১৮৪৪ – Google Books-এর মাধ্যমে। 
  23. Brzezina, Maria (১৯৮৬)। Polszczyzna Żydów (Polish ভাষায়)। Państwowe Wydawnictwo Naukowe। পৃষ্ঠা 31, 46। আইএসবিএন 83-01-06611-3 
  24. Prokop-Janiec, Eugenia (২০১৩)। Pogranicze Polsko-żydowskie (পিডিএফ) (Polish ভাষায়)। Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego। পৃষ্ঠা 20। আইএসবিএন 978-83-233-3507-8। সংগ্রহের তারিখ ১৮ জানুয়ারি ২০২১ 
  25. Multilingual Europe, Multilingual Europeans। BRILL। ১ জানুয়ারি ২০১২। পৃষ্ঠা 25। আইএসবিএন 978-94-012-0803-1। সংগ্রহের তারিখ ২৮ নভেম্বর ২০১৮ – Google Books-এর মাধ্যমে। 
  26. Koyama, Satoshi (২০০৭)। "Chapter 8: The Polish–Lithuanian Commonwealth as a Political Space: Its Unity and Complexity" (পিডিএফ)Regions in Central and Eastern Europe: Past and Present। Slavic Research Center, Hokkaido University। পৃষ্ঠা 137–153। আইএসবিএন 978-4-938637-43-9 
  27. "Polish Language History and Facts"Today Translations। ২০১৪-০৬-২০। সংগ্রহের তারিখ ২০১৫-০৩-৩১ 
  28. "FIDES Digital Library – Liber fundationis claustri Sancte Marie Virginis in Henrichow = Księga henrykowska" – digital.fides.org.pl-এর মাধ্যমে। 
  29. Barbara i Adam Podgórscy: Słownik gwar śląskich.
  30. Bogdan Walczak: Zarys dziejów języka polskiego.
  31. Stankiewicz, Edward (১৯৮৪)। Grammars and Dictionaries of the Slavic Languages from the Middle Ages up to 1850: An Annotated BibliographyMouton Publishers। পৃষ্ঠা 33। আইএসবিএন 3110097788 
  32. "The history of literature in Krakow"krakowcityofliterature.com (ইংরেজি ভাষায়)। ১৬ জুন ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২৩-০২-০৮ 
  33. Stone, Gerald (২০০৯)। "Polish"। The World's Major Languages (2nd সংস্করণ)। Routledge। পৃষ্ঠা 290। আইএসবিএন 978-0-415-35339-7 
  34. Aumente, Jerome (১৯৯৯)। Eastern European Journalism: Before, During and After Communism। Hampton Press। পৃষ্ঠা 7। আইএসবিএন 1-57273-177-X 
  35. Bideleux, Robert; Jeffries, Ian (১৯৯৮)। A History of Eastern Europe: Crisis and ChangeRoutledge। পৃষ্ঠা 129। আইএসবিএন 0-415-16111-8 
  36. Dziubalska-Kołaczyk, Katarzyna; Walczak, Bogdan। "Polish" (পিডিএফ)repozytorium.amu.edu.plAdam Mickiewicz University। পৃষ্ঠা 1, 5। ২ ফেব্রুয়ারি ২০২২ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১২ ফেব্রুয়ারি ২০২৩ 
  37. Kamusella 2009
  38. Kamusella, Tomasz (২০০৯)। The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe। Palgrave Macmillan। পৃষ্ঠা 138। আইএসবিএন 978-0-230-55070-4 
  39. "Table 8. Detailed List of Languages Spoken at Home for the Population 5 Years and Over : By State" (পিডিএফ)। Census.gov। সংগ্রহের তারিখ ২০১৫-০৩-৩১ 
  40. "PNC ATM Banking"PNC (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০১৭-১১-০২ 
  41. "Various Languages Spoken (147), Age Groups (17A) and Sex (3) for the Population of Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2006 Census – 20% Sample Data"Statistics Canada। মে ২৭, ২০০৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ২১, ২০০৮ 

আরো পড়ুন[সম্পাদনা]

বহিঃসংযোগ[সম্পাদনা]