জালালুদ্দিন রুমি: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
খালিদ সাইফ (আলোচনা | অবদান) →তথ্যসূত্র: বিষয় ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা |
Hopeoflight (আলোচনা | অবদান) Remove junk content |
||
৫৭ নং লাইন: | ৫৭ নং লাইন: | ||
== তথ্যসূত্র == |
== তথ্যসূত্র == |
||
{{reflist}} |
|||
{{reflist}} জালালুদ্দিন রুমি : প্রেমের কবিতা ★ তর্জমা খালিদ সাইফ ★বাংলাবাজার ★ ঢাকা। |
|||
== বহিঃসংযোগ== |
== বহিঃসংযোগ== |
০৭:৫০, ২১ আগস্ট ২০১৬ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ
মওলানা জালালুদ্দিন রুমি مولانا جلالالدین محمد بلخی রুমি | |
---|---|
চিত্র:Molana.jpg | |
উপাধি | Mevlânâ, Mawlānā,[১] Mevlevî, Mawlawī |
জন্ম | ১২০৭ ওয়াখ্শ[২][৩] অথবা বাল্খ,[৪][৫] খোয়ারিজমীয় সাম্রাজ্য |
মৃত্যু | ১৭ ডিসেম্বর ১২৭৩ (৬৫-৬৬ বছর) কোনিয়া, রুম সালতানাত |
সমাধি স্থান | কোনিয়া, বর্তমানে তুরস্ক ৩৭°৫২′১৪.৩৩″ উত্তর ৩২°৩০′১৬.৭৪″ পূর্ব / ৩৭.৮৭০৬৪৭২° উত্তর ৩২.৫০৪৬৫০০° পূর্ব |
জাতিভুক্ত | ফার্সী |
যুগ | ইসলামি স্বর্ণযুগ |
অঞ্চল | খোয়ারিজমীয় সাম্রাজ্য (বাল্খ: 1207–1212, 1213–1217; সমরখণ্ড: 1212–1213)[৬][৭] Sultanate of Rum (Malatya: 1217–1219; Akşehir: 1219–1222; Larende: 1222–1228; Konya: 1228–1273)[৬] |
শাখা | সুন্নি ইসলাম, সুফিবাদ, his followers formed the Mevlevi Order |
মূল আগ্রহ | Sufi poetry, Hanafi jurisprudence |
উল্লেখযোগ্য ধারণা | Sufi whirling, Muraqaba |
লক্ষণীয় কাজ | Mathnawī-ye ma'nawī, Dīwān-e Shams-e Tabrīzī, Fīhi mā fīhi |
যাদের দ্বারা প্রভাবিত হয়েছেন | |
যাদেরকে প্রভাবিত করেছেন |
মাওলানা জালালুদ্দিন রুমি[৮] (ফার্সি ভাষায়: مولانا جلال الدين محمد رومي , তুর্কি: Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi) (১২০৭ — ১২৭৩), মওলানা জালালুদ্দিন বাল্খি নামেও প্ররিচিত (ফার্সি ভাষায়: محمد بلخى ), কিন্তু বিশ্ব তাকে সংক্ষেপে রুমি নামে জানে। তিনি ত্রয়োদশ শতকের একজন ফার্সি কবি, ধর্মতাত্ত্বিক এবং সুফি দর্শনের শিক্ষক ছিলেন। রুমি খোরাসানের (বর্তমান আফগানিস্তান ) বলখ শহরে ১২০৭ সালের ৩০ সেপ্টেম্বর (৬০৪ হিজরি ৬ই রবিউল আউয়াল) জন্মগ্রহণ করেন । তাঁদের পরিবার ছিল বিশিষ্ট আইনজ্ঞ ও ধর্মতত্ত্ববিদ পরিবার। তার পিতা বাহাউদ্দিন ওয়ালাদকে সমসাময়িক বিদ্বানরা "পণ্ডিতদের সুলতান" বলে আখ্যায়িত করেছিল। রুমির পিতা ছিলেন একজন বিখ্যাত ধর্মতত্ত্ববিদ, সুফি এবং অতীন্দ্রিয়বাদী যার সাহস, সাধুতা , অন্তরের মহত্ত্ব এবং ঈশ্বরের প্রতি দার্শনিক বা মৌল অভিগমনের পরিবর্তে সরাসরি আধ্যাত্মিকভাবে সমীপবর্তী হওয়ার বাসনা রুমিকে ভীষণভাবে প্রভাবিত এবং অনুপ্রাণিত করেছিল।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
রুমি যে যুগে জন্মগ্রহণ করেন তখন ভয়াবহ এক আলোড়ন চলছিল। অটোম্যান সাম্রাজ্য ভিতরে এবং বাইরে থেকে আক্রান্ত ছিল; ভিতরে ছিল খ্রিষ্টান আক্রমণকারীরা এবং অপর দিক থেকে চেঙ্গিস খানের মোঙ্গল বাহিনী। এই সামাজিক-রাজনৈতিক আলোড়ন রুমিকে তরুণকাল থেকে আতঙ্ক ও বিশৃংখলা দ্বারা দহন করেছিল ।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন] ধর্মীয় বিরুদ্ধবাদীদের বিরোধিতা এবং সম্ভাব্য মোঙ্গল আক্রমণের আশঙ্কায় ১২১৯ খ্রিষ্টাব্দে মাত্র বার বৎসর বয়সে রুমি তার পিতাসহ বলখ ত্যাগ করেন।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন] বাহাউদ্দিনের সিদ্ধান্ত সঠিক ছিল। এক বৎসর পরেই বলখ ধ্বংসস্তূপে পরিণত হয়।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
তার দশ বৎসর ধরে এশিয়া মাইনর অ আরবে পরিভ্রমণ করেন ।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন] মক্কার পথে রুমি এবং তার পরিবার নিশাপুরে অবস্থান করেন , সেখানে তাঁদের সাথে বিখ্যাত সুফি কবি আত্তারের সাক্ষাৎ হয় । আত্তার রুমি সম্পর্কে ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে , " এই বালকটি ভালবাসার অন্তরে একটি দ্বার উদ্ঘাটন করবে ।" রুমিও কখনও আত্তারকে ভুলতে পারেন নি , রুমি আত্তার সম্পর্কে
বলেছেন " আত্তার ভালবাসার সাতটি নগরই ভ্রমণ করেছেন আর আমি এখনও একটি গলির প্রান্তে অবস্থান করছি ।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন] " তার পিতার সঙ্গে ভ্রমণের আরেক পর্যায়ে রুমি দামাস্কাস যান । সেখানে সে যুগের শ্রেষ্ঠ দার্শনিক ইবনুল আরাবির সাথে দেখা হয় । শোনা যায় ইবনুল আরাবি যখন রুমিকে তার পিতার পিছনে হাঁটতে দেখেন তখন বলেছিলেন " ঈশ্বরের কী মহিমা , একটি হ্রদের পিছনে এক সমুদ্র যাচ্ছে ।"[তথ্যসূত্র প্রয়োজন] আঠারো বছর বয়সে রুমি সমরখন্দের এক অমাত্যের কন্যা গওহর খাতুনকে বিবাহ করেন এবং কিছুদিনের মধ্যে দুই পুত্র সুলতান ওয়ালাদ ও আলাউদ্দিন তিলবির পিতা হন ।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]লারান্দা এবং আর্মেনিয়ার আরজানজানে কিছুদিন অবস্থান করার পর রুমির পিতা কোনিয়ার সুলতান আলাউদ্দিন কায়কোবাদ দ্বারা আমন্ত্রিত হন । তখন ১২২৯ খ্রিষ্টাব্দ । কোনিয়ায় বাহাউদ্দিন ওয়ালাদের জন্য বিশেষভাবে এক বিদ্যাপীঠ প্রতিষ্ঠা করা হয় এবং ১২৩১ খ্রিষ্টাব্দে তার মৃত্যু পর্যন্ত তিনি সেখানে শিক্ষাদান করেন । পরবর্তীকালে মাত্র চব্বিশ বৎসর বয়সে রুমি সেই বিদ্যাপীঠে তার পিতার উত্তরসূরী হিসাবে প্রতিষ্ঠিত হন।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
আরও দেখুন
- শাহ আমানত
- ছৈয়দ আহমদ উল্লাহ মাইজভান্ডারী বা হযরত ক্বেবলা
- ছৈয়দ আমিনুল হক মাইজভান্ডারী বা ছোট মৌলানা
- ছৈয়দ গোলামুর রহমান মাইজভান্ডারী বা বাবা ভান্ডারী
- ছালেকুর রহমান রাহে ভান্ডারী বা দুলহায়ে হযরত
- শাহ জালাল
- আমীমুল ইহসান
- শিতালং শাহ
তথ্যসূত্র
- ↑ উদ্ধৃতি ত্রুটি:
<ref>
ট্যাগ বৈধ নয়;EI
নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি - ↑ William Harmless, Mystics, (Oxford University Press, 2008), 167.
- ↑ উদ্ধৃতি ত্রুটি:
<ref>
ট্যাগ বৈধ নয়;Balkh
নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি - ↑ উদ্ধৃতি ত্রুটি:
<ref>
ট্যাগ বৈধ নয়;UNESCO
নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি - ↑ উদ্ধৃতি ত্রুটি:
<ref>
ট্যাগ বৈধ নয়;UNESDOC
নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি - ↑ ক খ উদ্ধৃতি ত্রুটি:
<ref>
ট্যাগ বৈধ নয়;encyclopaedia1991
নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি - ↑ C. E. Bosworth, 1988, BALḴ, city and province in northern Afghanistan, Encyclopaedia Iranica: Later, suzerainty over it passed to the Qarā Ḵetāy of Transoxania, until in 594/1198 the Ghurid Bahāʾ-al-Dīn Sām b. Moḥammad of Bāmīān occupied it when its Turkish governor, a vassal of the Qarā Ḵetāy, had died, and incorporated it briefly into the Ghurid empire. Yet within a decade, Balḵ and Termeḏ passed to the Ghurids’ rival, the Ḵᵛārazmšāh ʿAlāʾ-al-Dīn Moḥammad, who seized it in 602/1205-06 and appointed as governor there a Turkish commander, Čaḡri or Jaʿfar. In summer of 617/1220 the Mongols first appeared at Balḵ.
- ↑ Transliteration of the Arabic alphabet into English varies. One common transliteration is Mowlana Jalaluddin Rumi. The usual brief reference to him is simply Rumi.
বহিঃসংযোগ
অন লাইন গ্রন্থ এবং রুমির অনুবাদ
- ওপেন লাইব্রেরিতে জালালুদ্দিন রুমি-এর সৃষ্টিকর্ম
- Maulana Jalaluddin Balkhy Site Vancouver Canada مولانا جلال الدین محمد بلخى
- Guardian newspaper series of articles on Rumi, by Franklin Lewis
- Fatemeh Keshavarz, Speaking of Faith: The Ecstatic Faith of Rumi, with Krista Tippet, American Public Media, December 13, 2007
- Extensive collection of pictures of the Mevlâna Museum in Konya
- A Study about the Persian Cultural Legacy and Background of the Sufi Mystics Shams Tabrizi and Jalal al-Din Rumi also here [১] (In various formats)(Ragozar Minutalab, Creative License (free publication), 2009)
- Four new translations of Rumi poems by Coleman Barks
- Rumi Network, hosted by Shahram Shiva, contains Rumi poetry and his untold life story
- Rumi poetry set to beautiful Persian Music on Mp3 and CD
- Dar al Masnavi, several English versions of selections by different translators.
- Quatrains at Iranian.com
- English translation of Rumi's Book of Love
- complete Ghazals of Rumi's large Deewan-e-Shams in Persian single free pdf file uploaded by Javed Hussen
- Original Persian / Farsi text of Rumi's work
এই নিবন্ধটি অসম্পূর্ণ। আপনি চাইলে এটিকে সম্প্রসারিত করে উইকিপিডিয়াকে সাহায্য করতে পারেন। |