ভীষ্মপর্ব
এই নিবন্ধটি ইংরেজি উইকিপিডিয়ার সংশ্লিষ্ট নিবন্ধ অনুবাদ করে সম্প্রসারণ করা যেতে পারে। (ফেব্রুয়ারি ২০২৩) অনুবাদ করার আগে গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশাবলী পড়ার জন্য [দেখান] ক্লিক করুন।
|
ভীষ্মপর্ব (সংস্কৃত: भीष्म पर्व) ভারতীয় মহাকাব্য মহাভারতের আঠারোটি পর্বের মধ্যে ষষ্ঠ পর্ব। এই পর্বের ১১৭টি অংশ এবং ১৫,৮৮৪টি স্তোত্র রয়েছে। এটি মহাভারতের একমাত্র পর্ব যেখানে প্রধান নায়ক অর্জুন নয় বরং ভীষ্ম ও কৃষ্ণ। এই পর্বে কৃষ্ণ তার ঐশ্বরিক বিশ্বরূপ দেখান।[৩][৪][৫][৬] মহাভারতের এই পর্বটিতে ব্যাপকভাবে অধ্যয়ন করা ভগবত গীতা অন্তর্ভুক্ত, যাকে কখনও কখনও গীতা বা প্রভুর গান বা স্বর্গীয় গান হিসাবে উল্লেখ করা হয়। ভগবদ্গীতার অধ্যায়গুলি যুদ্ধের উদ্দেশ্য, সহিংসতার চূড়ান্ত প্রভাব এবং জীবনের অর্থ সম্পর্কে অর্জুনের প্রশ্নাবলী বর্ণনা করে।[৭][৮] অর্জুনের সন্দেহ ও আধিভৌতিক প্রশ্নের উত্তর কৃষ্ণ দিয়েছেন।[৯] ভীষ্মপর্বের অন্যান্য গ্রন্থে প্রাচীন ভারতে ন্যায়সঙ্গত যুদ্ধ তত্ত্ব অন্তর্ভুক্ত রয়েছে,[১০] সেইসাথে কৌশল এবং কৌশল। বইটিতে উত্তরের মৃত্যুর (অভিমন্যুর শ্যালক এবং উত্তরার ভাই) এবং ভীষ্মের পতনের কথাও বলা হয়েছে, যথাক্রমে যুদ্ধের প্রথম ও দশম দিনে। ভীষ্মের আদেশে প্রথম দশ দিন কর্ণ যুদ্ধ করেননি।
গঠন এবং অধ্যায়
[সম্পাদনা]এই পর্ব ঐতিহ্যগতভাবে ৪টি উপ-পর্ব এবং ১২৪টি অধ্যায় রয়েছে।[৩][১১] নিম্নলিখিত উপ-পর্বগুলি হল:[১২]
কর্ণ-খণ্ড বিনির্মাণ পর্ব (অধ্যায়: ১-১০)
[সম্পাদনা]কর্ণ কৌরব ও হস্তিনাপুরকে কুরুক্ষেত্রের ভূমিতে যুদ্ধ করার পরামর্শ দেন।
পর্ব শুরু হয় দুই পক্ষের বৈঠকের মাধ্যমে যেখানে যুদ্ধের নিয়ম সম্মত হয়। মহর্ষি ব্যাসদেব, কৌরব এবং পাণ্ডব উভয়ের পিতামহ, রাজা ধৃতরাষ্ট্রকে দিব্যদৃষ্টি প্রদান করতে চান। ধৃতরাষ্ট্র এই প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করেন, দাবি করেন যে তিনি তার পরিবার এবং বন্ধুদের হত্যার সাক্ষী হতে চান না। ব্যাসদেব তারপরে সঞ্জয়কে দিব্যদৃষ্টি প্রদান করেন, যা প্রকাশ বা গোপন, এমনকি চিন্তাভাবনা সম্পর্কেও জ্ঞান রাখে। তিনি অন্ধ ধৃতরাষ্ট্রকে যুদ্ধের বর্ণনা দেবেন।[১৩] ব্যাস তখন ধৃতরাষ্ট্রের কাছে শান্তি খোঁজার এবং যুদ্ধ এড়াতে আবেদন করার চূড়ান্ত প্রচেষ্টা করেন। ধৃতরাষ্ট্র স্বীকার করেন যে তার ছেলেরা তার কথা শোনে না। ব্যাস পরামর্শ দেন যে যুদ্ধ অশুভ, যুদ্ধে জয় অনিশ্চিত এবং যেই জয়ী হোক না কেন সব পক্ষের দুঃখ এবং বধই নিশ্চিত।[৩]
ভূমি পর্ব (অধ্যায়: ১১-১২)
[সম্পাদনা]সঞ্জয় পৃথিবীর বর্ণনা দিতে থাকে। তিনি দ্বীপের দেশ, রাজাবিহীন জাতি, শ্বেতাঙ্গদের সঙ্গে দেশ, কালো মানুষ, মিশ্র-বর্ণের মানুষ, আকাশের রত্ন, দুধের সাগর এবং ঘি উল্লেখ করেছেন। তারপরে তিনি রাতের বেলায় দেখা গ্রহগুলি বর্ণনা করেন, কেন তাদের গ্লোব বলে বিশ্বাস করা হয়, যে আলো প্রদানকারী সূর্যও আর্কার গণনা অনুসারে একটি খুব বড় গোলক, যখন গ্রহগুলি অস্থায়ীভাবে সূর্য বা চাঁদকে ঢেকে রাখে তখন গ্রহণ ঘটে। সঞ্জয় বলেন, আমরা যে বিশ্বে বাস করি তার যোগ্যতা এটাই।
ভগবতগীতা পর্ব (অধ্যায়: ,. ২৫-৪২)
[সম্পাদনা]ধৃতরাষ্ট্র সঞ্জয়ের কাছে দশ দিনের যুদ্ধের বিবরণ জানতে চান। সঞ্জয় বর্ণনা করেছেন যে কীভাবে ভীষ্ম কৌরব বাহিনীকে এই ঘোষণা দিয়ে মার্শাল করেছিলেন, "গৃহে মরে যাওয়া জীবনের অপচয়, কোনো কারণে যুদ্ধে মারা যাওয়ার সুযোগ একজন মানুষের সর্বোচ্চ সম্মান হতে পারে।" অর্জুন কৌরব বাহিনীকে যুদ্ধের জন্য প্রশিক্ষিত ১,০০,০০০ হাতি, ১০ লাখ রথ, ১০ লাখ অশ্বারোহী, তীরন্দাজ এবং তলোয়ার ও ঢাল সহ সৈন্য হিসাবে বর্ণনা করেছিলেন।[১৩] এই বিশাল সৈন্যবাহিনীর কথা জেনে যুধিষ্ঠির দুঃখে ভরে ওঠেন। অর্জুন তাকে স্মরণ করিয়ে দেন যে নারদ তাকে বলেছিলেন যে যেখানে ধর্ম আছে সেখানে কৃষ্ণ এবং যেখানে কৃষ্ণ সেখানে বিজয়। অর্জুন বিশ্বাস করতেন যে বেদ ভগবানের দ্বারা বলা হয়েছে যে ঈশ্বরত্ব পেতে হলে একজনকে গৃহ ও জন্ম-বর্ণ ত্যাগ করে সন্ন্যাসী হতে হবে। যেহেতু কৃষ্ণ বন্দোবস্তের জন্য পাঁচটি গ্রাম দাবি করেছিলেন তাই অর্জুন তার সারথি কৃষ্ণকে জিজ্ঞাসা করেন যে তিনি সন্ন্যাসী হওয়া উচিত নাকি যুদ্ধ করা উচিত (ভগবদ্গীতা, অধ্যায় ১, শ্লোক ৩৬)।[১১]
অর্জুন কৃষ্ণকে দুই সমবেত সৈন্যবাহিনীর মধ্যে রথ আনতে বলেন, কারা যুদ্ধের জন্য একত্রিত হয়েছে তা দেখতে। তিনি উভয় পক্ষের পরিবার এবং বন্ধুদের দেখেন। অন্তর্নিহিতভাবে, অর্জুন ভাবছেন যে তাদের কারণ রক্তপাতকে ন্যায্যতা দেয় কিনা। যুদ্ধ কেবল হত্যা করে, এটি মানুষের মধ্যে কেবল ঘৃণা জাগায়। অর্জুন কৃষ্ণকে বলেন, "আমি জয় বা রাজ্য চাই না।" অর্জুন সন্দেহ করেন যে যুদ্ধ কখনও ন্যায়সঙ্গত কিনা। অর্জুনের সন্দেহের, কৃষ্ণ বিভিন্ন উত্তর দেন। এই উত্তরগুলি জীবনের প্রকৃতি থেকে ন্যায়বিচারের দাবি, মুক্ত ও মুক্ত জীবনের তিনটি পথ, মানব কর্তব্য পর্যন্ত বিস্তৃত এবং সমষ্টিগতভাবে ভগবদ্গীতা বলা হয়।[১১]
কৃষ্ণ অর্জুনকে তার অসাধারণ ঐশ্বরিক বিশ্বরূপ দেখান। অর্জুন তাকে ঐশ্বরিক হিসাবে চিনতে না পারার জন্য এবং অতীতে অসাবধানতার সাথে কিছু বললে তিনি যে অসম্মান দেখিয়েছিলেন তার জন্য ক্ষমা চান এবং কৃষ্ণকে বন্ধু হিসাবে বিবেচনা করেন।[১১] অর্জুন তার ঐশ্বরিক ধনুক গাণ্ডীবকে তুলে নিচ্ছে দেখে, পাণ্ডবরা প্রচণ্ড চিৎকার করে। অতঃপর ইন্দ্রের সঙ্গে দেবতারা আসেন, মহাবধের সাক্ষী হওয়ার বাসনা নিয়ে।
যুদ্ধের ঠিক আগে, যুধিষ্ঠির তার বর্ম খুলে ফেলে রথ থেকে নেমে আসেন এবং নমস্তে ভঙ্গিতে শত্রুর দিকে চলে যান। তার ভাইয়েরা তার কাজ দেখে বিস্মিত হয়ে তার সাথে যোগ দেয় এবং নো ম্যানস ল্যান্ড পেরিয়ে চলে যায়বাহিনী পৃথক করা। যুধিষ্ঠির, তার ভাইদের সাথে, শত্রু সেনাপতি এবং তাদের গুরু-ভীষ্ম, দ্রোণ, কৃপা এবং সল্য-এর সামনে একের পর এক সাক্ষাৎ করেন এবং তাদের সাথে মৃত্যুর সাথে লড়াই করার জন্য তাদের অনুমতি এবং আশীর্বাদ চান। ভীষ্ম, এই মানবিক কর্ম দ্বারা অনুপ্রাণিত, বলেছেন তিনি তাদের মানবতার প্রশংসা করেন এবং তাদের বিজয় কামনা করেন। যুধিষ্ঠির তাকে জিজ্ঞেস করেন, কীভাবে তারা যুদ্ধে তাকে পরাজিত করবে? ভীষ্ম প্রত্যাখ্যান করেন এই বলে যে তার সময় এখনও আসেনি। তারপর সে একই ইচ্ছা নিয়ে দ্রোণের কাছে যায়। দ্রোণ তাকে জয়ের আশীর্বাদ করেন এবং বলেন, যতক্ষণ তিনি যুদ্ধ করবেন, তারা তাকে পরাজিত করতে পারবে না। তারপর সে একই অভিপ্রায়ে কৃপায় যায়। কৃপাও তাকে আশীর্বাদ করে এবং বলে যে তাকে হত্যা করা কঠিন। শেষ পর্যন্ত সল্যকে, এবং সূর্যের পুত্র কর্ণের শক্তিকে যুদ্ধে দুর্বল করার জন্য তিনি যে বর দিয়েছিলেন তার কথা মনে করিয়ে দেন।. সাল্যা বলেছেন যে তিনি তার বিজয়ের দেখাশোনা করবেন এবং তার ইচ্ছা পূরণ হবে। দম বন্ধ হয়ে যাওয়া কন্ঠস্বর এবং কান্না সহ, তাদের সৈন্যরা পান্ডব ভাইদের তাদের নমস্তে এবং শত্রুদের প্রতি সম্মান প্রদর্শনের জন্য উল্লাস করে। যুধিষ্ঠির এবং পাণ্ডব ভাইরা তাদের পাশে ফিরে আসেন। বাসুদেব রাধার পুত্রের কাছে যান এবং ভীষ্মকে হত্যা না করা পর্যন্ত তাকে তার পাশে আসতে বলেন। কর্ণ বললেন, তিনি তার বন্ধুর প্রতি অসম্মতিমূলক কিছু করবেন না। কর্ণের এই কথা শুনে কৃষ্ণ ক্ষান্ত হন এবং নিজের দিকে ফিরে যান। যুযুৎসু, যুধিষ্ঠিরের বক্তৃতায় অনুপ্রাণিত হয়ে তার কৌরব ভাইদের পরিত্যাগ করে পাণ্ডবের দিকে চলে যায়। যুধিষ্ঠির আনন্দে গ্রহণ করেন। শঙ্খ যুদ্ধ শুরুর ইঙ্গিত দেয়।[১১]
ভীষ্ম-বধ পর্ব (অধ্যায়: ৪৩-১২৪)
[সম্পাদনা]যুদ্ধের ১ম দিন
[সম্পাদনা]প্রথম দিনে, উড়ন্ত তীরগুলি আকাশকে ঢেকে দেয় এবং ধুলোর মেঘ সূর্যকে আবৃত করে। দুই পক্ষের ধনুক এবং যুদ্ধের চিৎকার শব্দের ঝড় তোলে। অর্জুন গঙ্গার পুত্রের বিরুদ্ধে যায়। কৃতবর্মনের বিরুদ্ধে ছুটে আসেন সাত্যকি। ভীমসেনের বিরুদ্ধে যুদ্ধে দুর্যোধন সংগ্রাম করে। দুঃসাসন নকুলের বিরুদ্ধে ছুটে যায়। যুধিষ্ঠির নিজেই মাদ্রাজের শাসক সল্যের মুখোমুখি হন। দ্রোণের বিরুদ্ধে ছুটে যান দুষ্টদ্যুম্ন। ঘটোৎকচা এবং আলমভুষা, উভয় রাক্ষস একে অপরের মুখোমুখি হয়। শিখদন্ডীন দ্রোণের পুত্র অশ্বত্থামানের বিরুদ্ধে ছুটে যান। ভগদত্ত বিরাটের সাথে যুদ্ধ করেন। দ্রুপদ জয়দ্রথের বিরুদ্ধে ছুটে আসেন। এবং অন্য সকলের মধ্যে একটি সাধারণ বাগদান হয়েছিল। সেই ভয়ঙ্কর ও ভয়ানক যুদ্ধে ভীষ্ম পাণ্ডবদের বিভক্তি ঘটান। ভীষ্ম, পাঁচটি পরাক্রমশালী কার-যোদ্ধা দ্বারা সুরক্ষিত, পাণ্ডব হোস্টে প্রবেশ করেন। অভিমন্যু, ক্রোধে, সেই সমস্ত গাড়ি-যোদ্ধাদের প্রতিহত করে। সেই ভয়ঙ্কর যুদ্ধে, পরাক্রমশালী ভীষ্ম অভিমন্যুতে অনেক নিম্ন-স্তরের, বায়ুবাহিত স্বর্গীয় অস্ত্রের লক্ষ্য করেছিলেন, যিনি তখন দশজন মহান ধনুকধারী এবং গাড়ি-যোদ্ধাদের দ্বারা সুরক্ষিত ছিলেন, তাদের মধ্যে ভীম, ধৃষ্টদ্যুম্ন এবং সাত্যকি। উত্তরা সল্যাকে জড়িয়ে ধরে, সল্যার রথকে পঙ্গু করে। সালিয়া তখন একটি লোহার ডার্ট নিক্ষেপ করে, উত্তরাকে সরাসরি হত্যা করে। শ্বেতা তার ভাইকে নিহত হতে দেখে ক্রোধে জ্বলে ওঠে এবং সল্যাকে হত্যা করার ইচ্ছা নিয়ে ছুটে আসে।[৩]
শ্বেতা শত শত কৌরবন সম্ভ্রান্ত রাজপুত্রকে হত্যা করে। ভীষ্ম এই ধ্বংস দেখে দ্রুত সেই দিকে ছুটে যান, স্বেতার বিরুদ্ধে। সেই যুদ্ধে উভয়েই একে অপরের রথ ধ্বংস করে, তাদের ধনুক কেটে ফেলে এবং একে অপরকে বিদ্ধ করে। ভীষ্ম যখন যুদ্ধে সুবিধা পান, তখন স্বেতার উদ্ধারে আসেন অনেক গাড়ি-যোদ্ধা, তাদের মধ্যে সাত্যকি, ভীমসেন, ধৃষ্টদ্যুম্ন এবং অভিমন্যু। ভীষ্ম একাই সেই সমস্ত গাড়ি-যোদ্ধাদের পরীক্ষা করেন, যতক্ষণ না দ্রোণ, কৃপা এবং সল্য ভীষ্মকে সাহায্য করতে আসেন, যিনি তারপর একটি তীর বের করেন, ব্রহ্মার শক্তি দিয়ে এটিকে ধাক্কা দিয়ে এবং শক্তি দিয়ে এমন শক্তি দিয়ে ছেড়ে দেন যে এটি স্বেতার বর্ম এবং শরীর ভেদ করে।, এবং পৃথিবীতে আটকে যায়। ধনঞ্জয় ধীরে ধীরে সেই পাশ থেকে তার পাণ্ডবণ সৈন্যদের সরিয়ে নেন। পরে, বিরাটের ছেলে শঙ্খ ছুটে আসে, সল্যাকে বধ করার ইচ্ছা নিয়ে। ভীষ্ম গর্জন করতে করতে সেদিকে আসে, কাঁপতে থাকা পাণ্ডবন হোস্টের বিরুদ্ধে। তারপর, অর্জুন, ভীষ্মের হাত থেকে শঙ্খকে রক্ষা করার জন্য, দ্রুত নিজেকে তার সামনে স্থাপন করে এবং ভীষ্মকে নিযুক্ত করে। ভীষ্ম শঙ্খের গাড়ি ধ্বংস করেন এবং অর্জুন পাঞ্চালদের রাজা দ্রুপদর দিকে পিছু হটে। ভীষ্ম অসংখ্য পাণ্ডব সৈন্যকে হত্যা করেন। সেই দিনের যুদ্ধের সমাপ্তি চিহ্নিত করতে শঙ্খ এবং ড্রাম বাজছে এবং উভয় পক্ষই তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করে। ভীষ্মকে যুদ্ধরত অবস্থায় দেখে দুর্যোধন আনন্দে পরিপূর্ণ। যেখানে যুধিষ্ঠির শোকে পূর্ণ হয়ে জনার্ধনের সাথে পরামর্শ করেন। তিনি তার সেনাবাহিনীর সেনাপতি ধৃষ্টদ্যুম্নের সাথে পরামর্শ করেন, পরের দিনের জন্য ক্রাউনচারুমা নামে তার সেনাবাহিনীর বিন্যাস পরিবর্তন করতে। পাঁচালদের রাজা। ভীষ্ম অসংখ্য পাণ্ডব সৈন্যকে হত্যা করেন। সেই দিনের যুদ্ধের সমাপ্তি চিহ্নিত করতে শঙ্খ এবং ড্রাম বাজছে এবং উভয় পক্ষই তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করে। ভীষ্মকে যুদ্ধরত অবস্থায় দেখে দুর্যোধন আনন্দে পরিপূর্ণ। যেখানে যুধিষ্ঠির শোকে পূর্ণ হয়ে জনার্ধনের সাথে পরামর্শ করেন। তিনি তার সেনাবাহিনীর সেনাপতি ধৃষ্টদ্যুম্নের সাথে পরামর্শ করেন, পরের দিনের জন্য ক্রাউনচারুমা নামে তার সেনাবাহিনীর বিন্যাস পরিবর্তন করতে। পাঁচালদের রাজা। ভীষ্ম অসংখ্য পাণ্ডব সৈন্যকে হত্যা করেন। সেই দিনের যুদ্ধের সমাপ্তি চিহ্নিত করতে শঙ্খ এবং ড্রাম বাজছে এবং উভয় পক্ষই তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করে। ভীষ্মকে যুদ্ধরত অবস্থায় দেখে দুর্যোধন আনন্দে পরিপূর্ণ। যেখানে যুধিষ্ঠির শোকে পূর্ণ হয়ে জনার্ধনের সাথে পরামর্শ করেন। তিনি তার সেনাবাহিনীর সেনাপতি ধৃষ্টদ্যুম্নের সাথে পরামর্শ করেন, পরের দিনের জন্য ক্রাউনচারুমা নামে তার সেনাবাহিনীর বিন্যাস পরিবর্তন করতে।[৩]
যুদ্ধের ২য় দিন
[সম্পাদনা]দ্বিতীয় দিনে, শঙ্খগুলি আবার যুদ্ধের সূচনা করে। ভীষ্ম অভিমন্যু, অর্জুন, বিরাট, ধৃষ্টদ্যুম্ন এবং আরও অনেকের উপর তীর বর্ষণ করে তার ভয়ানক পরাক্রম দেখান এবং পাণ্ডবদের শক্তিশালী সারিতে দোলা দেন। পাণ্ডবদের গাড়ি বিভাগ উড়তে শুরু করে। তারপর অর্জুন, ভীষ্মকে তার যজমানকে বিনাশ করতে দেখে, ক্রুদ্ধ হয়ে জনার্দনকে বলে যে পৌত্রমণির সেই জায়গায় যেতে, তাকে বধ করতে। ভীষ্ম, দ্রোণ এবং কর্ণ কে আর কে বাঁচায় সে সম্পর্কে সঞ্জয় মন্তব্য করেন যে গাণ্ডীবের বাহকের বিরুদ্ধে যুদ্ধে অগ্রসর হতে সক্ষম এবং তার বিরুদ্ধে একটি সুযোগ রয়েছে। অর্জুন ভীষ্মকে রক্ষাকারী একটি দলের মুখোমুখি হন এবং তাদের সাথে যুদ্ধ করেন। সাত্যকি, বিরাট, ধৃষ্টদ্যুম্ন, দ্রৌপদীর পাঁচ পুত্র এবং অভিমন্যু তাকে সমর্থন করতে আসেন। দুর্যোধন ভীষ্মকে অর্জুনের ব্যাপারে কিছু করার দাবি জানায়। উভয় পক্ষের মধ্যে যুদ্ধ শুরু হয়,[১৩] অর্জুন তার সমস্ত শক্তি দিয়ে যুদ্ধ করছিলেন না, কারণ তার ইচ্ছা ছিল তার প্রিয় নাতিকে আঘাত না করা, তাই দ্বন্দ্ব দীর্ঘকাল স্থায়ী হয়, তাদের কেউই অপরকে পরাজিত করতে পারেনি।[৩]
দ্রোণ ধৃষ্টদ্যুম্নের সাথে যুদ্ধ করেন এবং তার ধনুক তিনবার কেটে দেন এবং দুইবার রথ ধ্বংস করেন। ধৃষ্টদ্যুম্ন, একটি ঢাল এবং একটি বড় স্কিমটার নিয়ে দ্রোণের দিকে ছুটে আসেন, কিন্তু দ্রোণ তাকে তাড়িয়ে দেন। ভীমতাকে উদ্ধার করে। দুর্যোধন ভীমকে পরীক্ষা করার জন্য কলিঙ্গন সেনা পাঠায়। দ্রোণ, ধৃষ্টদ্যুম্ন ত্যাগ করে, বিরাট এবং দ্রুপদকে একসাথে মুখোমুখি করেন। ভীম একাই সমগ্র কলিঙ্গন সেনাবাহিনীর সাথে যুদ্ধ করেন। ভীমের রথ ধ্বংস হলে তিনি গদা নিক্ষেপ করে শত্রু রাজপুত্রকে হত্যা করেন। তারপর, একটি তলোয়ার হাতে নিয়ে, ভীম তুষ থেকে একটি হাতির উপর ঝাঁপিয়ে পড়েন, তার বিশাল তরবারি দিয়ে আরোহীকে মাঝখানে ভাগ করে দেন, নামার সময় হাতির ঘাড় কেটে দেন, ঘূর্ণি ও চাকা চালিয়ে অশ্বারোহী এবং পদাতিক বাহিনীকে ধ্বংস করেন, তার জেগে সকলকে হত্যা করেন। সেই যুদ্ধে তারা আর ভীমকে মানুষ মনে করে না। অশোক ভীমকে সাহায্য করে এবং তাকে তার রথে আরোহণ করে। এরপর ভীম বাকি যোদ্ধাদের হত্যা করতে থাকেন। ভীম ২৭০০ যোদ্ধাকে মৃত্যু অঞ্চলে প্রেরণ করেন। কলিঙ্গের সৈন্যরা ভয়ে কাঁপছে এবং পলায়ন করছে, ভীম তাড়া করছে। শিখন্দিন, ধৃষ্টদ্যুম্ন এবং সাত্যকি ভীমকে সাহায্য করেন। ভীষ্ম যুদ্ধের সেই আর্তনাদ শুনে দ্রুত ভীমের দিকে এগিয়ে যান। ভীষ্ম একদল যোদ্ধার মুখোমুখি হন। ভীষ্ম ভীমের ঘোড়া বধ করেন। সাত্যকি, কুরু মহাশয়ের সারথি, একটি খাদ দিয়ে কাটা হয়। ভীষ্মের ঘোড়া শঙ্কিত হয়ে তাকে নিয়ে যায়। তারা তখন তাদের বিজয় উদ্যাপন করে। ধৃষ্টদ্যুম্ন দ্রোণের পুত্র সল্য ও কৃপার সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হন এবং দ্রোণের পুত্রের গাড়ির ঘোড়াকে হত্যা করেন। অভিমন্যু পাঞ্চালদের রাজপুত্রকে সাহায্য করতে আসে। দুর্যোধনের পুত্র লক্ষ্মণ অভিমন্যুর সাথে যুদ্ধ করেন। দুর্যোধন তার ছেলেকে সাহায্য করতে আসে; অর্জুনও তাই। অর্জুন সেই সমস্ত যোদ্ধাদের ধ্বংস করেন যারা তার পথ অবরোধ করে। ভীষ্ম, দ্রোণের সাথে, অর্জুনের দক্ষতার প্রশংসা করেন এবং সূর্যাস্তের সময় তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করেন। দ্বিতীয় দিনের যুদ্ধে পাণ্ডবদের জয়। ভীষ্ম একদল যোদ্ধার মুখোমুখি হন। ভীষ্ম ভীমের ঘোড়া বধ করেন। সাত্যকি, কুরু মহাশয়ের সারথি, একটি খাদ দিয়ে কাটা হয়। ভীষ্মের ঘোড়া শঙ্কিত হয়ে তাকে নিয়ে যায়। তারা তখন তাদের বিজয় উদ্যাপন করে। ধৃষ্টদ্যুম্ন দ্রোণের পুত্র সল্য ও কৃপার সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হন এবং দ্রোণের পুত্রের গাড়ির ঘোড়াকে হত্যা করেন। অভিমন্যু পাঞ্চালদের রাজপুত্রকে সাহায্য করতে আসে। দুর্যোধনের পুত্র লক্ষ্মণ অভিমন্যুর সাথে যুদ্ধ করেন। দুর্যোধন তার ছেলেকে সাহায্য করতে আসে; অর্জুনও তাই। অর্জুন সেই সমস্ত যোদ্ধাদের ধ্বংস করেন যারা তার পথ অবরোধ করে। ভীষ্ম, দ্রোণের সাথে, অর্জুনের দক্ষতার প্রশংসা করেন এবং সূর্যাস্তের সময় তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করেন। দ্বিতীয় দিনের যুদ্ধে পাণ্ডবদের জয়। ভীষ্ম একদল যোদ্ধার মুখোমুখি হন। ভীষ্ম ভীমের ঘোড়া বধ করেন। সাত্যকি, কুরু মহাশয়ের সারথি, একটি খাদ দিয়ে কাটা হয়। ভীষ্মের ঘোড়া শঙ্কিত হয়ে তাকে নিয়ে যায়। তারা তখন তাদের বিজয় উদ্যাপন করে। ধৃষ্টদ্যুম্ন দ্রোণের পুত্র সল্য ও কৃপার সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হন এবং দ্রোণের পুত্রের গাড়ির ঘোড়াকে হত্যা করেন। অভিমন্যু পাঞ্চালদের রাজপুত্রকে সাহায্য করতে আসে। দুর্যোধনের পুত্র লক্ষ্মণ অভিমন্যুর সাথে যুদ্ধ করেন। দুর্যোধন তার ছেলেকে সাহায্য করতে আসে; অর্জুনও তাই। অর্জুন সেই সমস্ত যোদ্ধাদের ধ্বংস করেন যারা তার পথ অবরোধ করে। ভীষ্ম, দ্রোণের সাথে, অর্জুনের দক্ষতার প্রশংসা করেন এবং সূর্যাস্তের সময় তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করেন। দ্বিতীয় দিনের যুদ্ধে পাণ্ডবদের জয়। তারা তখন তাদের বিজয় উদ্যাপন করে। ধৃষ্টদ্যুম্ন দ্রোণের পুত্র সল্য ও কৃপার সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হন এবং দ্রোণের পুত্রের গাড়ির ঘোড়াকে হত্যা করেন। অভিমন্যু পাঞ্চালদের রাজপুত্রকে সাহায্য করতে আসে। দুর্যোধনের পুত্র লক্ষ্মণ অভিমন্যুর সাথে যুদ্ধ করেন। দুর্যোধন তার ছেলেকে সাহায্য করতে আসে; অর্জুনও তাই। অর্জুন সেই সমস্ত যোদ্ধাদের ধ্বংস করেন যারা তার পথ অবরোধ করে। ভীষ্ম, দ্রোণের সাথে, অর্জুনের দক্ষতার প্রশংসা করেন এবং সূর্যাস্তের সময় তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করেন। দ্বিতীয় দিনের যুদ্ধে পাণ্ডবদের জয়। তারা তখন তাদের বিজয় উদ্যাপন করে। ধৃষ্টদ্যুম্ন দ্রোণের পুত্র সল্য ও কৃপার সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হন এবং দ্রোণের পুত্রের গাড়ির ঘোড়াকে হত্যা করেন। অভিমন্যু পাঞ্চালদের রাজপুত্রকে সাহায্য করতে আসে। দুর্যোধনের পুত্র লক্ষ্মণ অভিমন্যুর সাথে যুদ্ধ করেন। দুর্যোধন তার ছেলেকে সাহায্য করতে আসে; অর্জুনও তাই। অর্জুন সেই সমস্ত যোদ্ধাদের ধ্বংস করেন যারা তার পথ অবরোধ করে। ভীষ্ম, দ্রোণের সাথে, অর্জুনের দক্ষতার প্রশংসা করেন এবং সূর্যাস্তের সময় তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করেন। দ্বিতীয় দিনের যুদ্ধে পাণ্ডবদের জয়। দ্রোণের সাথে, অর্জুনের দক্ষতার প্রশংসা করে এবং সূর্যাস্তের সময় তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করে। দ্বিতীয় দিনের যুদ্ধে পাণ্ডবদের জয়। দ্রোণের সাথে, অর্জুনের দক্ষতার প্রশংসা করে এবং সূর্যাস্তের সময় তাদের সৈন্য প্রত্যাহার করে। দ্বিতীয় দিনের যুদ্ধে পাণ্ডবদের জয়।[৩]
যুদ্ধের ৩য় দিন
[সম্পাদনা]ভীষ্ম গরুড় নামে একটি বিন্যাস গঠন করেন। সাব্যসাচীন তার সৈন্যদেরকে অর্ধচন্দ্রের আকারে পাল্টা-সারি করে নিযুক্ত করেন। দুর্যোধন অর্জুনের যুদ্ধে হাজার হাজার গাড়ি-যোদ্ধা পাঠান। অভিমন্যু এবং সাত্যকি শকুনি সেনাদের বধ করেন। পাণ্ডবদের দ্রোণ ও ভীষ্ম বধ বিভাগ। ভীম এবং ঘটোৎকচ দুর্যোধনকে ভয় দেখায়, যার সারথি তাকে দ্রুত বহন করে নিয়ে যায়। দুর্যোধন অনুরোধ করেন ভীষ্ম যেন পাণ্ডবদের প্রতি অনুগ্রহ না করেন। ভীষ্ম বললেন তার জন্য তিনি পাণ্ডুর ছেলেদের পরীক্ষা করবেন। ভীষ্ম পাণ্ডবদের একটি বিশাল বাহিনীকে বধ করেন এবং তার পরাক্রমের ফলে বিশাল সেনাবাহিনী পরাজিত হয়। পার্থ, বাসুদেবের কথামতো, ভীষ্মের মুখোমুখি হতে ছুটে যায়। অর্জুন ভীষ্মের ধনুক দুইবার কেটে ফেলেন এবং বিনিময়ে তাঁর প্রশংসা করেন। ভীষ্ম বাসুদেব এবং ধনঞ্জয় উভয়কে প্রখর বাণ দিয়ে আলিঙ্গন করেন। কৃষ্ণ বিস্ময়, ভীষ্মের পরাক্রম দেখছেন। একদল অর্জুনকে আক্রমণ করে, এবং অর্জুন তাদের সবাইকে হত্যা করে। তারপর, অর্জুন, বিস্ময়কর এবং ভয়ানক আমন্ত্রণ জানানমহেন্দ্র অস্ত্র এবং এটি আকাশে প্রদর্শিত হতে, কৌরব হোস্টের উপর তীর বর্ষণ করে। এত কৌরব ও পাণ্ডব সৈন্য নিহত হয় যে যুদ্ধক্ষেত্রে রক্তের স্রোত বয়ে যায়। রাতের বিশ্রামের জন্য উভয় পক্ষই তাদের বাহিনী প্রত্যাহার করে। পাণ্ডবের বাহিনী তাদের বিজয় উদ্যাপন করে এবং সেই দিনের যুদ্ধে 10,000 এরও বেশি যোদ্ধাকে হত্যা করার কীর্তি অর্জনের জন্য অর্জুনের প্রশংসা করে।[৩]
যুদ্ধের ৪র্থ দিন
[সম্পাদনা]চতুর্থ দিনের যুদ্ধ শুরু হয়, ভীষ্ম অভিমন্যুকে এড়িয়ে যান, যিনি পার্থের মুখোমুখি হন। অভিমন্যু তাদের মধ্যে অশ্বত্থামার সাথে একটি দলের লড়াই করে। তাদের উভয়কে হত্যা করার আশায় একটি বাহিনী অর্জুনকে ঘিরে ফেলে, তার পুত্র অভিমন্যুকে নিয়ে। ধৃষ্টদ্যুম্ন, তাদের উভয়কে শত্রু দ্বারা পরিবেষ্টিত দেখে, তার বিভাগ নিয়ে তাদের সাহায্য করতে আসে। সল্য ধৃষ্টদ্যুম্নের সাথে যুদ্ধ করে তার ধনুক কেটে ফেলে। অভিমন্যু ধৃষ্টদ্যুম্নকে সাহায্য করতে আসে। সেখানে হাতাহাতি হয়। ভীম কৌরব ভাইদের ভয় দেখান এবং দুর্যোধনকে বাঁচাতে পালিয়ে যান। দুর্যোধন ভীমসেনের দিকে অগ্রসর হওয়ার জন্য 10,000 হাতির সমন্বয়ে মগধ বিভাগ পাঠান। ভীমসেন, হাতে গদা, তার গাড়ি থেকে লাফিয়ে পড়ে এবং গর্জন করে হাতি বিভাগের দিকে ছুটে যায়। তিনি সেই ডিভিশনগুলিকে বধ করতে শুরু করেন এবং সেনাবাহিনীর সেই বৃহৎ অংশকে ধ্বংস করে দেন। আলমভূষা (রাক্ষস) সাত্যকির সাথে যুদ্ধ করে। পরে ভূরিশ্রাব সাত্যকির সাথে যুদ্ধ করেন।[৩]
দুর্যোধন ভীমের ধনুক ভেঙ্গে তার সারথি বিসোককে তার বাণ দ্বারা আঘাত করে, বিনিময়ে তার ধনুক ভীমের দ্বারা ভেঙ্গে যায়। ক্রোধে, দুর্যোধন ভীমসেনের দিকে একটি ভয়ানক বাণ লক্ষ্য করে, যা তার বুকে আঘাত করে, এবং গভীরভাবে বিদ্ধ হয়ে সে অজ্ঞান হয়ে যায়। অভিমন্যু ভীমকে সাহায্য করতে আসে। চেতনা ফিরে পেয়ে, ভীম কৌরবদের ১৪ ভাইয়ের মুখোমুখি হন এবং তাদের মধ্যে ৮ জনকে মৃত্যুর ডোমেনে পাঠান, দুর্যোধনকে হতবাক করে। অন্য ভাইয়েরা ভীমের ভয়ে যুদ্ধ থেকে পালিয়ে যায়। ভগদত্ত তার হাতিতে চড়ে ভীমসেনের সাথে যুদ্ধ করেন। পাণ্ডব সৈন্যদলের একটি দল ভগদত্তকে ঘিরে ধরে, এবং তাদের আক্রমণে তার হাতির মধ্যে ভয় ঢুকিয়ে দেয়। রাজা ভগদত্ত ক্রুদ্ধ হয়ে ভীমসেনকে তার বাণ দিয়ে তার বুকে আঘাত করেন, যার ফলে ভীম বেহুঁশ হয়ে পড়েন। গাতোটকচা তার বাবাকে সাহায্য করতে আসে এবং দৃশ্য থেকে অদৃশ্য হয়ে একটি ভয়ানক বিভ্রম সৃষ্টি করে, একটি ভয়ঙ্কর রূপ ধারণ করে পুনরায় আবির্ভূত হয়, নিজেই তার মায়া শক্তির দ্বারা সৃষ্ট এরাবতাকে আরোহণ করে, তার সাথে আরো তিনটি হাতি তাকে অনুসরণ করে। তারা চারজন তাদের দাঁত দিয়ে ভগদত্তের হাতিদের কষ্ট দেয়, যার ফলে সেই হাতি জোরে চিৎকার করে। এবং সেই হাতির সেই ভয়ঙ্কর এবং উচ্চস্বরে চিৎকার শুনে ভীষ্ম - দ্রোণ, সুযোধন এবং অন্যান্য রাজাদের সাথে - তাকে উদ্ধার করতে আসেন। সন্ধ্যা ঘনিয়ে আসার সাথে সাথে ভীষ্ম গাতোটকচের সাথে যুদ্ধ এড়িয়ে যান এবং তার সৈন্য প্রত্যাহার করেন। পাণ্ডবরা তাদের বিজয়ের জন্য চিৎকার করে এবং উভয় বীরের পূজা করে: ভীম এবং তার পুত্র। রাজা দুর্যোধন তার ভাইদের মৃত্যুতে উল্লাসহীন হয়ে পড়েন এবং ধ্যানে সময় কাটাতে শুরু করেন। এবং সেই হাতির সেই ভয়ঙ্কর এবং উচ্চস্বরে চিৎকার শুনে ভীষ্ম - দ্রোণ, সুযোধন এবং অন্যান্য রাজাদের সাথে - তাকে উদ্ধার করতে আসেন। সন্ধ্যা ঘনিয়ে আসার সাথে সাথে ভীষ্ম গাতোটকচের সাথে যুদ্ধ এড়িয়ে যান এবং তার সৈন্য প্রত্যাহার করেন। পাণ্ডবরা তাদের বিজয়ের জন্য চিৎকার করে এবং উভয় বীরের পূজা করে: ভীম এবং তার পুত্র। রাজা দুর্যোধন তার ভাইদের মৃত্যুতে উল্লাসহীন হয়ে পড়েন এবং ধ্যানে সময় কাটাতে শুরু করেন। এবং সেই হাতির সেই ভয়ঙ্কর এবং উচ্চস্বরে চিৎকার শুনে ভীষ্ম - দ্রোণ, সুযোধন এবং অন্যান্য রাজাদের সাথে - তাকে উদ্ধার করতে আসেন। সন্ধ্যা ঘনিয়ে আসার সাথে সাথে ভীষ্ম গাতোটকচের সাথে যুদ্ধ এড়িয়ে যান এবং তার সৈন্য প্রত্যাহার করেন। পাণ্ডবরা তাদের বিজয়ের জন্য চিৎকার করে এবং উভয় বীরের পূজা করে: ভীম এবং তার পুত্র। রাজা দুর্যোধন তার ভাইদের মৃত্যুতে উল্লাসহীন হয়ে পড়েন এবং ধ্যানে সময় কাটাতে শুরু করেন[৩]
যুদ্ধের ৫ম দিন
[সম্পাদনা]উল্লেখযোগ্য বৈশিষ্ট্য
[সম্পাদনা]উদ্ধৃতি এবং শিক্ষা
[সম্পাদনা]আরও দেখুন
[সম্পাদনা]তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ Flood, Gavin (1996) An Introduction to Hinduism. Cambridge: Cambridge University Press, আইএসবিএন ০-৫২১-৪৩৮৭৮-০
- ↑ Hiltebeitel, Alf (1990), The Ritual of Battle: Krishna in the Mahabharata, SUNY Press, আইএসবিএন ৯৭৮-০৭৯১৪০২৫০৪
- ↑ ক খ গ ঘ ঙ চ ছ জ ঝ ঞ Ganguli, K.M. (1883-1896) "Bishma Parva" in The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (12 Volumes). Calcutta
- ↑ van Buitenen, J.A.B. (1973) The Mahabharata: Book 1: The Book of the Beginning. Chicago, IL: University of Chicago Press, p 477
- ↑ Debroy, B. (2010) The Mahabharata, Volume 1. Gurgaon: Penguin Books India, pp xxiii - xxvi
- ↑ Dutt, M.N. (1897) The Mahabharata (Volume 6): Bhishma Parva. Calcutta: Elysium Press
- ↑ Dahlsgaard, Peterson, & Seligman (2005), Shared Virtue: The Convergence of Valued Human Strengths Across Culture and History, Review of General Psychology, 9(3), pages 203-213
- ↑ Bhaktivedanta, A.C. (1968) The Bhagavad-Gita As It Is. Collier Books. আইএসবিএন ৯৭৮-০৮৯২১৩১৩৪১
- ↑ J.A.B. van Buitenen (1981), The Bhagavadgita in the Mahabharata - A Bilingual Edition, The University of Chicago Press, আইএসবিএন ৯৭৮-০২২৬৮৪৬৬২০
- ↑ উদ্ধৃতি ত্রুটি:
<ref>
ট্যাগ বৈধ নয়;lrp
নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি - ↑ ক খ গ ঘ ঙ Dutt, Manmathanåatha (১৮৯০)। A prose English tranlation of the Mahabharata .. (English ভাষায়)। unknown library। Calcutta, Printed by H. C. Dass।
- ↑ "Mahābhārata (Table of Contents)"। The Titi Tudorancea Bulletin। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৩-০১।
- ↑ ক খ গ John Murdoch (1898), The Mahabharata - An English Abridgment, Christian Literature Society for India, London, pages 74-85
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]- উইকিসংকলে উপেন্দ্রকিশোর রচিত "ছেলেদের মহাভারতে" "ভীষ্মপর্ব"
- Translation by Kisari Mohan Ganguli.
- Mahabharatham in Tamil