লাউবে নোউভেল্লে
| বাংলা: The Dawn of a New Day "একটি নতুন দিনের ভোর" | |
|---|---|
| কথা | Gilbert Jean Dagnon |
| সঙ্গীত | গিলবার্ট জাঁ ডানন |
| গ্রহণকাল | ১৯৬০ |
| অডিও নমুনা | |
ল'আউবে নোউভেল্লে (যন্ত্রসঙ্গীত) | |
লাউবে নোউভেল্লে (ফরাসি: L'Aube Nouvelle) বেনিনের জাতীয় সঙ্গীত। এই গানের কথা এবং সুর দিয়েছেন গিলবার্ট জাঁ ডানন, এইটি ১৯৬০ সালের স্বাধীনতার ওপর অবলম্বন করা হয়েছিল।[১]
গানের কথা
[সম্পাদনা]| গানের কথা ফরাসি ভাষায় | ইংরেজি অনুবাদ | বাংলা অনুবাদ |
|---|---|---|
| প্রথম স্তবক | ||
|
Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse |
Once his appeal, our ancestors without weakness |
একবার তার আবেদনে, আমাদের পূর্বসূরী দুর্বলতাহীন |
| গায়কদল | ||
|
Enfants du Bénin, debout! |
Children of Benin, stand up! |
বেনিনের সন্তানদল, উঠে দাঁড়াও! বেনিনের সন্তানদল, উঠে দাঁড়াও! |
| দ্বিতীয় স্তবক | ||
|
Quand partout souffle un vent de colère et de haine. |
When a wind blows across the anger and hatred. |
|
| গায়কদল | ||
| তৃতীয় স্তবক | ||
|
Tes monts ensoleillés, tes palmiers, ta verdure, |
Your sunny hills, your palm, your green |
|
| গায়কদল | ||
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]- MIDI File ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৭ সেপ্টেম্বর ২০০৭ তারিখে
- বেনিনের জাতীয় সংঙ্গীত
- বেনিনের জাতীয় সংঙ্গীতের কথা