ম্দ্জোদ-ব্দুন

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন

ম্দ্জোদ-ব্দুন (তিব্বতি: མཛོད་བདུན་ওয়াইলি: mdzod bdun, ZYPY: Dzö Dün) বা সাত সম্পদ বলতে তিব্বতী বৌদ্ধধর্মের র্ন্যিং-মা ধর্মসম্প্রদায়ের বিখ্যাত বৌদ্ধগুরু ক্লোং-ছেন-রাব-'ব্যাম্স-পা-দ্রি-মেদ-'ওদ-জের দ্বারা রচিত সাতটি বিখ্যাত গ্রন্থের সঙ্কলনকে বোঝানো হয়।[১]

সাতটি গ্রন্থের তালিকা[সম্পাদনা]

ক্লোং-ছেন-রাব-'ব্যাম্স-পা-দ্রি-মেদ-'ওদ-জের দ্বারা রচিত সাতটি বিখ্যাত গ্রন্থের তালিকা নিম্নে দেওয়া হল[১]:

  1. য়িদ-ব্ঝিন-ম্দ্জোদ (তিব্বতি: ཡིད་བཞིན་མཛོདওয়াইলি: yid bzhin mdzod, ZYPY: Yizhin Dzö) বা চিন্তামণিকোশ,
  2. গ্রুব-ম্থা-ম্দ্জোদ (তিব্বতি: གྲུབ་མཐའ་མཛོད་ওয়াইলি: grub mtha' mdzod, ZYPY: 'Drubta Dzö) বা সিদ্ধান্তকোশ,
  3. মান-ঙ্গাগ-ম্দ্জোদ (তিব্বতি: མན་ངག་མཛོད་ওয়াইলি: man ngag mdzod, ZYPY: Mengag Dzö) বা উপদেশকোশ,
  4. ত্শিগ্স-দোন-ম্দ্জোদ (তিব্বতি: ཚིགས་དོན་མཛོདওয়াইলি: tshigs don mdzod, ZYPY: Tsigdön Dzö) বা পদার্থকোশ,
  5. গ্নাস-লুগ্স-ম্দ্জোদ (তিব্বতি: གནས་ལུགས་མཛོདওয়াইলি: gnas lugs mdzod, ZYPY: Nelug Dzö) বা তথাত্বকোশ,
  6. ছোস-দ্ব্যিংস-ম্দ্জোদ (তিব্বতি: ཆོས་དབྱིངས་མཛོདওয়াইলি: chos dbyings mdzod, ZYPY: Chöying Dzö) বা ধর্মধাতুকোশ, এবং
  7. থেগ-ম্চোগ-ম্দ্জোদ (তিব্বতি: ཐེག་མཆོག་མཛོདওয়াইলি: theg mchog mdzod, ZYPY: Tegchog Dzö) বা যানোত্তমকোশ।

ইংরেজী অনুবাদ[সম্পাদনা]

  • Longchenpa. Choying Dzod (excerpts). In The Practice of Dzogchen. Translated & annotated by Tulku Thondup. Edited by Harold Talbott. Snow Lion Publications 1989
  • Longchenpa. Tshigdon Dzod (excerpts). In Tulku Thondup. The Practice of Dzogchen
  • Longchenpa. Padma dKarpo (The White Lotus) (excerpts). In Tulku Thondup. The Practice of Dzogchen
  • Longchenpa. The Treasury of Precious Words and Meanings. Illuminating the Three Sites of the Unsurpassed Secret, the Adamantine Nucleus of Radiant Light (A Treasury of Jewels called Words and Their Meanings/Padārtha Ratnasya Kośa nāma/Tshig Don Rin-po-che mDzod Ces Bya Ba). In David Francis Germano. Poetic Thought, the Intelligent Universe and the Mystery of Self: the Tantric Synthesis of rDzogs Chen in fourteenth century Tibet. The University of Wisconsin, 1992
  • Longchenpa. The Precious Treasury of the Way of Abiding (Tathātva ratna kośa nāma/gNas lugs rin po che'i mdzod ces bya ba). Translated by Richard Barron (Chökyi Nyima). Padma Publishing 1998
  • Longchenpa. A Treasure Trove of Scriptural Transmission (A Commentary on the Jewel Treasury called the Plane of Dharma/Dharmadhātu ratna kośa nāma vṛtti/Chos dbyings rin po che'i mdzod ces bya ba'i 'grel pa). Translated by Richard Barron (Chökyi Nyima). Padma Publishing 2001
  • Longchenpa. The Basic Space of Phenomena (A Jewel Treasury called the Dharma Plane/Dharmadhātu ratna kośa nāma//Chos dbyings rin po che'i mdzod ces bya ba). Translated by Richard Barron (Chökyi Nyima). Padma Publishing 2001
  • Longchenpa (Klong-chen rab-'byams-pa Dri-med 'öd-zer). The Precious Treasury of Pith Instructions (Upadeśa ratna kośa nāma/Man ngag rin po che'i mdzod ces bya ba). Translated by Richard Barron (Lama Chökyi Nyima). Padma Publishing 2006
  • Longchenpa. The Precious Treasury of Philosophical Systems (The Jewel Treasury called Dogma: a Lamp for the Meaning of the Entire Range of Vehicles for Arriving at Liberation from Samsara/Yāna sakalārtha dīpa siddhānta ratna kośa nāma/Theg pa mtha' dag gi don gsal bar byed pa grub pa'i mtha' rin po che'i mdzod ces bya ba). Translated by Richard Barron (Chökyi Nyima). Padma Publishing 2007
  • Longchenpa. Natural Perfection (gNas lugs mdzod). Translated by Keith Dowman. Wisdom Publications 2010
  • Longchenpa. Spaciousness: The Radical Dzogchen of the Vajra-Heart. Longchenpa's Treasury of the Dharmadhatu (Dharmadhātu ratna kośa nāma//Chos dbyings rin po che'i mdzod ces bya ba). Translated by Keith Dowman. Vajra Publishing 2013

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]