ড্রুক ৎসেন্ধেন: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
৪৪ নং লাইন: | ৪৪ নং লাইন: | ||
The enlightenment teachings thrive and flourish,<br> |
The enlightenment teachings thrive and flourish,<br> |
||
May the people shine like the sun of peace and happiness! |
May the people shine like the sun of peace and happiness! |
||
|} |
|||
==বাংলা অনুবাদ== |
|||
{|valign="top" width="100%" |
|||
!বাংলা অর্থ<ref name=BP>{{cite web|url=http://www.bhutan.gov.bt/government/abt_nationalanthem.php |title=National Anthem |publisher=[[Government of Bhutan]] |work=Bhutan Portal |accessdate=2011-10-29}}</ref> |
|||
|- |
|||
|width="45%"| |
|||
দেবদারু গাছে অলংকৃত ভূটান সাম্ৰাজ্য'তে<br> |
|||
রক্ষক যারা শাসন করে আধ্যাত্মিক এবং ধর্মনিরপেক্ষ পরম্পরার রাজত্বতে,<br> |
|||
তারা মূল্যবান সাৰ্বভৌম ভূটানের রাজা।<br> |
|||
তাদের অস্তিত্ব বজায় থাকুক, এবং রাজ্যের উন্নতি করুক,<br> |
|||
মানুষ শিক্ষায় সমৃদ্ধ হউক,<br> |
|||
শান্তি ও সুখের সূৰ্য সবার ওপর উজ্জ্বল হয়ে উঠক।<br> |
|||
|} |
|} |
||
১০:২৩, ১০ ডিসেম্বর ২০১৫ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ
འབྲུག་ཙན་དན་ | |
---|---|
Druk tsendhen | |
বাংলা: বজ্র ড্রাগনের রাজ্য | |
ভুটান-এর জাতীয় সঙ্গীত | |
কথা | দাশো গ্যালদুন থিনলেয় |
সুর | আকু তোংমি |
গ্রহণের তারিখ | ১৯৫৩ |
ড্রুক ৎসেন্ধেন (জংখা: འབྲུག་ཙན་དན; উচ্চরণঃ Druk Tsendhen; অর্থঃ বজ্র ড্রাগনের রাজ্য) ভূটানের জাতীয় সঙ্গীত। এই গানের কথা দিয়েছেন "দাশো গ্যালদুন থিনলেয়" এবং সুর দিয়েছেন "আকু তোংমি"।[১] সঙ্গীতটিসঙ্গীত রচয়িতা আকু তোংমি ভারতে শিক্ষালাভ করেন এবং সাম্প্রতিক সামরিক ব্রাস ব্যান্ড নেতায় নিযুক্ত হন। সেই সময় ভারতের প্রধানমন্ত্রী জওহরলাল নেহ্রুর ভূটান পরিদর্শনের সময় অনুষ্ঠানের জন্য একটি সঙ্গীত প্রয়োজন হলে ভুটানের রাজার অনুরোধে, তিনি এটি সুর করণ করে। এই অঞ্চলের সঙ্গীতকে স্থানীয় শৈলী স্মরণ করিয়ে দেয়। প্রকৃত সুরটি লোক গান "থ্রি ন্যাম্পা মেদ পা পেমাই থ্রি" ("অপরিবর্তনীয় পদ্ম সিংহাসন") উপর ভিত্তি করে করা হয়েছে।[২] প্রকৃত সঙ্গীতটি ১২ লাইনের ছিল, কিন্তু রাজার একজন সেক্রেটারি ১৯৬৪ সালে একে বর্তমান ছয় লাইন সংস্করণে সংক্ষিপ্ত করা হয়।[৩]
জাতীয় সঙ্গীত
গানের কথা জংখা ভাষায় | উচ্চারণ | ইংরেজি অনুবাদ |
---|---|---|
প্রথম স্তবক | ||
འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་།། |
ড্ৰুক ছেন্ধেন কএপেই গেলখাপ না |
In the Kingdom of Druk, where cypresses grow, |
বাংলা অনুবাদ
বাংলা অর্থ[৪] |
---|
দেবদারু গাছে অলংকৃত ভূটান সাম্ৰাজ্য'তে |
তথ্যসূত্র
- ↑ Brozović, Dalibor (১৯৯৯)। Hrvatska Enciklopedija। 1। Miroslav Krleža। পৃষ্ঠা 569। আইএসবিএন 953-6036-29-0। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১০-২৯।
- ↑ www.nationalanthems.info/bt.htm
- ↑ Penjore, Dorji; Kinga, Sonam (২০০২)। The Origin and Description of The National Flag and National Anthem of The Kingdom of Bhutan (PDF)। Thimphu: The Centre for Bhutan Studies। পৃষ্ঠা 14। আইএসবিএন 99936-14-01-7। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-০৪-১৯।
- ↑ "National Anthem"। Bhutan Portal। Government of Bhutan। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১০-২৯।
বহিঃসংযোগ
- ড্রুক ৎসেন্ধেন - ভূটানের জাতীয় সঙ্গীতের অডিও সাথে তথ্য ও কথা।
- National anthems.net মিডি ফাইল
- Dookola Swiata - এই ভ্রমণ ওয়েবসাইটে একটি .asx ফাইল হিসাবে সংঙ্গীতের একটি বাদ্যসঙ্গীত সংস্করণ।