বিষয়বস্তুতে চলুন

ওঁ নমঃ নারায়ণায়

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
এই মন্ত্রের সম্বোধনকারী নারায়ণের মূর্তি

ওঁ নমঃ নারায়ণায় (সংস্কৃত: ॐ नमो नारायणाय[], অনুবাদ'আমি চূড়ান্ত বাস্তবতা নারায়ণকে প্রণাম করি') বা নারায়ণ মন্ত্র হলো হিন্দুধর্মের জনপ্রিয় মন্ত্রগুলির একটি, এবং বৈষ্ণবধর্মের প্রধান মন্ত্র।[]

মন্ত্রটি সংরক্ষণের দেবতা নারায়ণকে সম্বোধন করা আহ্বান, বিষ্ণুর রূপ যিনি মহাজাগতিক জলের নীচে চিরস্থায়ী বিশ্রামে শুয়ে থাকেন।[]

উদ্ভব

[সম্পাদনা]

সামবেদে, 'ওঁ নমঃ নারায়ণায়' বৈদিক ঋষিরা তাদের কাছে জ্ঞানের জন্য আসা সাধকদের শিক্ষা দিয়েছিলেন বলে বলা হয়েছে। এটি ঐতিহ্যগতভাবে বিশ্বাস করা হয় যে এই মন্ত্রটি তাদের তপস্যার মাধ্যমে এই ঋষিদের কাছে এর তাৎপর্য ও অর্থ প্রকাশ করেছিল, তারপর তারা এটিকে আত্ম-উপলব্ধির উপায় হিসাবে সন্ধানকারীদের সাথে ভাগ করে নিয়েছিল।।[]

সাহিত্য

[সম্পাদনা]
নারায়ণের চিত্রকর্ম

'ওঁ নমঃ নারায়ণায়' হিন্দু সাহিত্যে, বিশেষ করে উপনিষদপুরাণে ব্যাপকভাবে বৈশিষ্ট্যযুক্ত। মন্ত্রটিকে প্রায়শই এই ধর্মগ্রন্থের অক্ষর দ্বারা দেবতার কাছ থেকে পরিত্রাণ পেতে এবং আচার-অনুষ্ঠানে নারায়ণের ভক্তদের নির্দেশ হিসাবে উল্লেখ করা হয়।[]

তারাসার উপনিষদ অনুসারে, "ওঁ" হল ঐশ্বরিক পবিত্র শব্দাংশ যা ব্রহ্মের প্রকৃতিকে প্রতিনিধিত্ব করে, চূড়ান্ত বাস্তবতা যা অপরিবর্তনীয় ও চিরন্তন। "নমঃ" কে সংস্কৃত থেকে "প্রণাম করা" বা "শ্রদ্ধা জানাতে" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, সেইসাথে একজন ব্যক্তির নাম উল্লেখ করা যেতে পারে। "নারায়ণ" হল একটি শব্দ যা "নারায়ণের প্রতি বা" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে। "নারা" বলতে "জল" বোঝায় এবং "অনায়া" মানে "আবাস" বা "আশ্রয়"। নারায়ণ হল বিষ্ণুর একটি উপাধি, যার স্বর্গীয় রাজ্য হল বৈকুণ্ঠ, সৃষ্টির মহাজাগতিক জলের মধ্যে। তাই, এটি এমন মন্ত্র যা ভগবানের কাছে আত্মসমর্পণ, মহান পরিকল্পনায় নিজের অস্তিত্বকে মেনে নেওয়ার সাথে সাথে বিষ্ণুর সুরক্ষা চাওয়ার সাথে জড়িত।

ঋষি ও দার্শনিক যাজ্ঞবল্ক্য মন্ত্রের উপাদানগুলির ভাঙ্গনের ব্যাখ্যা প্রদান করেন:[]

ওঁ-নমঃ-নারায়ণায় তিরক। চিদাত্মা রূপে পূজা করা উচিত। ওঁ একক উচ্চারণ এবং আত্মার প্রকৃতি। নমঃ দুটি শব্দাংশের ও প্রকৃতির প্রকৃতির (বস্তু)। নারায়ণ পাঁচটি শব্দাংশের এবং পরব্রহ্ম প্রকৃতির। যে জানে সে অমর হয়ে যায়। ওঁ-এর মাধ্যমে ব্রহ্মা উৎপন্ন হয়; না এর মাধ্যমে বিষ্ণু উৎপন্ন হয়; মা দ্বারা রুদ্র উৎপন্ন হয়; না এর মাধ্যমে ঈশ্বর উৎপন্ন হয়; রা-এর মাধ্যমে আন্দা-বিরাট (বা মহাবিশ্বের বিরাট) উৎপন্ন হয়; যা দ্বারা পুরুষ উৎপন্ন হয়; না এর মাধ্যমে ভগবান উৎপন্ন হয়; এবং যা দ্বারা পরমাত্মা উৎপন্ন হয়। নারায়ণের এই অষ্টাক্ষরী (আটটি শব্দাংশ) হল পরম ও সর্বোচ্চ পুরুষ

বৈষ্ণব উপনিষদে, সমষ্টি-যন্ত্র, অনন্ত, বিষ্ণুর আসনের উপর বর্ণিত শব্দগুলি অষ্টাক্ষর বহন করে:[]

বৃত্তের বাইরে (আঁকানো হয়) আট পাপড়িযুক্ত পদ্ম। সেই পাপড়িগুলিতে (খোদাই করা আছে) নারায়ণ এবং নর-সিংহের অষ্টাক্ষরী-মন্ত্রগুলির যুক্তাক্ষরগুলির জোড়া (প্রতিটির মধ্যে একটি): "ওঁ, নমঃ নারায়ণায়," (ওঁ, নারায়ণকে নমস্কার)।

নারদ পুরাণ এই মন্ত্রটি জপ করার বিষয়ে নিম্নলিখিত বিশদ বিবরণ দেয়:[]

একজন চমৎকার মানুষ যদি ভক্তিভরে আট-অক্ষর বিশিষ্ট মন্ত্রের জপ করেন, অর্থাৎ ওঁ নমঃ নারায়ণায় (ওঁ, নারায়ণকে প্রণাম) গঙ্গায় যা সকলকে আনন্দ দেয়, মুক্তি তার নাগালের মধ্যে।

সমস্ত সিদ্ধিরা সেই ব্যক্তির জন্য অপেক্ষা করে যিনি নিয়মসংযম পালন করেন এবং "ওঁ নমো নারায়ণায়" মন্ত্রের জপ করেন, ছয় মাস ধরে।

নারদ পুরাণ, অধ্যায় ৪১

নারায়ণ উপনিষদও মন্ত্রের উপর মন্তব্য করে:[]

সেই চির সুখী ব্রহ্ম পুরুষ (আত্মা) হল প্রণব (ওঁ) রূপ যা “আ”, “উ” এবং “ম”-তে সংযোগের মাধ্যমে তৈরি হয়। যে প্রণব (ব্রহ্ম পুরুষ) বিভিন্ন উপায়ে বেড়ে ওঠে "ওঁ" হয়ে ওঠে এবং যে যোগী যে এটিতে ধ্যান করে সে মোক্ষ লাভ করে। যে যোগী "ওঁ নমঃ নারায়ণায়" ধ্যান করেন তিনি ভগবান বিষ্ণুর আবাস বৈকুণ্ঠে পৌঁছেন। যে বৈকুণ্ঠ হূদয় কমলা (হৃদয়ের মতো পদ্ম) ছাড়া আর কিছুই নয় যা শাশ্বত জ্ঞানে পূর্ণ যা থেকে বজ্রপাতের মতো আলোর রেখা নির্গত হয়।

মন্ত্রটি প্রায়শই নারায়ণের দৈত্য ভক্ত প্রহ্লাদের সাথে এবং হিরণ্যকশিপুর পুত্রের সাথেও যুক্ত। "হিরণ্যায় নমঃ" (হিরণ্যের মহিমা) আমন্ত্রণটি উচ্চারণ করার জন্য তার তত্ত্বাবধায়কদের দ্বারা বারবার নির্দেশ দেওয়া সত্ত্বেও, ভক্ত তার পছন্দের মন্ত্র, "ওঁ নমঃ নারায়ণায় নমঃ" (নারায়ণের মহিমা)।[১০]

ঐতিহাসিক ব্যবহার

[সম্পাদনা]

আলভার ঐতিহ্যের একজন কবি-সন্ত পেরিয়ালভার, মাদুরাইয়ের পান্ড্য রাজাকে বিষ্ণুর আধিপত্য সম্পর্কে বোঝানোর জন্য মন্ত্রটি আমন্ত্রণ করেছিলেন:[১১]

নারায়ণ হলেন পরম দেবতা; সত্তার প্রতিটি অংশে তাঁর চরণে সম্পূর্ণ আত্মসমর্পণই সুখের একমাত্র উপায়। তিনিই প্রকৃত ত্রাণকর্তা। তিনি তার যোগমায়ার মাধ্যমে নিজেকে প্রকাশ করেন ভালোকে রক্ষা করতে এবং মন্দের বিনাশ করতে। তিনি সত্তার হৃদয়ে থাকেন এবং প্রকৃত ভক্তদের সাড়া দেন। সবাই মায়ার চাকায় আটকা পড়ে। তিনি একাই এর বাইরে সর্বদা মুক্ত। মায়ার গোলকধাঁধা থেকে বেরিয়ে আসার একমাত্র উপায় হল তাঁর উপাসনা। তিনি সর্বোচ্চ সত্য, অসীম সুখ, সর্ব-করুণাময়, সমস্ত অনুগ্রহশীল। তিনি ব্যক্তি ও সর্বজনীন। তাঁকে বিশ্বাস করুন, তাঁকে উপাসনা করুন, তাঁর নাম পুনরাবৃত্তি করুন, তাঁর মহিমাকে জয় করুন: ওম নমো নারায়ণায়!

তাৎপর্য

[সম্পাদনা]
উর্ধ্বপুন্ড্র, নারায়ণের অনুগামীরা পরিধান করে। শ্রীরঙ্গমের রঙ্গনাথস্বামী মন্দিরে দেয়ালচিত্র।

মন্ত্রটি বৈষ্ণবদের দ্বারা সর্বোত্তম সম্মানে ধারণ করে, বিষ্ণুর অনুগামীরা যারা হিন্দুধর্মের মধ্যে প্রভাবশালী সম্প্রদায় তৈরি করে।[১২] এই মন্ত্র উচ্চারণের ধর্মীয় তাৎপর্য তারাসার উপনিষদে বর্ণনা করা হয়েছে:[১৩]

যিনি এই অষ্টমুখী মন্ত্রটি আয়ত্ত করেছেন তিনি অগ্নি দ্বারা শুদ্ধ হন; তিনি বায়ু দ্বারা শুদ্ধ হন; তিনি সূর্য দ্বারা শুদ্ধ হয়; তিনি শিব দ্বারা শুদ্ধ হয়; তিনি সকল দেবতাদের দ্বারা পরিচিত। তিনি ইতিহাস, পুরাণ, রুদ্র (মন্ত্র) এক লক্ষ বার পাঠের ফল লাভ করেন। যিনি বারবার নারায়ণের অষ্টাক্ষর (অষ্টাংশের মন্ত্র) স্মরণ করেন (পাঠ করেন) তিনি এক লক্ষ বার গায়ত্রী বা প্রণব (ওঁ) অগণিত বার পাঠের ফল লাভ করেন। তিনি (তার পূর্বপুরুষদের) দশ (ডিগ্রী) উপরে এবং (তার বংশধরদের) দশ (ডিগ্রী) নীচে শুদ্ধ করেন। তিনি নারায়ণ রাজ্য লাভ করেন। যে এটা জানে সে (নারায়ণ অবস্থা লাভ করে)।

লিঙ্গ পুরাণে বলা হয়েছে যে মন্ত্র জপ হল সমস্ত বস্তু অর্জনের উপায়, এবং তাই প্রতিটি অনুষ্ঠানেই আবাহন করতে হবে।[১৪]

শ্রী বৈষ্ণবধর্মে, মন্ত্রের উচ্চারণ ছিল রামানুজের  পঞ্চসংস্করের অংশ, যে পাঁচটি ধর্মানুষ্ঠান তাকে তার গুরু পেরিয়ানাম্বি দ্বারা ঐতিহ্যের মধ্যে সূচিত করেছিল।[১৫]

বৈষ্ণব ধর্মশাস্ত্র অনুসারে, এটা মনে করা হয় যে যে কেউ নারায়ণের এই অষ্টাক্ষরী অধ্যয়ন করে এবং ক্রমাগত এটি পাঠ করে সে পূর্ণ জীবন লাভ করে, পুরুষদের উপর আধিপত্য লাভ করে, রাজত্বের আনন্দ উপভোগ করে এবং সমস্ত আত্মার কর্তা হয়। যে কেউ এই মন্ত্রটি জপ করে সে মোক্ষ লাভের জন্য ধারণ করে, সামবেদের শিক্ষা অনুসারে।[১৬]

আরও দেখুন

[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. Krishnamurthy, Prof V. (১৬ মে ২০১৮)। Thoughts of Spiritual Wisdom (হিন্দি ভাষায়)। Notion Press। আইএসবিএন ৯৭৮-১-৬৪২৪৯-৯০২-৫
  2. Jayaraman, Dr P. (২০১৯)। A Brief History of Vaishnava Saint Poets : The Alwars (ইংরেজি ভাষায়)। Vani Prakashan। আইএসবিএন ৯৭৮-৯৩-৮৯০১২-৬৯-৯
  3. Werner, Karel (১৬ ডিসেম্বর ২০১৩)। Love Divine: Studies in 'Bhakti and Devotional Mysticism (ইংরেজি ভাষায়)। Routledge। পৃ. ১৩৫। আইএসবিএন ৯৭৮-১-১৩৬-৭৭৪৬৮-৩
  4. Debroy, Bibek (২৪ জানুয়ারি ২০২২)। Brahma Purana Volume 1 (ইংরেজি ভাষায়)। Penguin Random House India Private Limited। আইএসবিএন ৯৭৮-৯৩-৯১১৪৯-৭৩-৪
  5. Makarand Joshi। Varaha Purana ENG 2 Volumes In 1 File OCR Motilal Banasirdass 1960
  6. Narayanasvami Aiyar, K. (১৯১৪)। Thirty minor Upanishads। Robarts - University of Toronto। Madras : Printed by Annie Besant at the Vasanta Press। পৃ. ১২৪।{{বই উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: প্রকাশকের অবস্থান (লিঙ্ক)
  7. Brahmayogin, Upanishad। 108 Upanishads with Sanskrit Commentary of Upanishad Brahma Yogin (English ভাষায়)। Adyar Library।{{বই উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (লিঙ্ক)
  8. Makarand Joshi। Narada Purana ENG 05 1952 OCR Motilal Banasirdass। পৃ. ১৭৬৬।
  9. 108 Upanishad
  10. Muthukumaraswamy, M. D.; Kaushal, Molly (২০০৪)। Folklore, Public Sphere, and Civil Society (ইংরেজি ভাষায়)। NFSC www.indianfolklore.org। আইএসবিএন ৯৭৮-৮১-৯০১৪৮১-৪-৬
  11. Shuddhananda Bharati (১৯৪২)। Alvar Saints। পৃ. ১৩–১৪।
  12. Johnson, Todd M. (২০১৩)। The worlds religions in figures : an introduction to international religious demography। Gina A. Bellofatto। Chichester, West Sussex, UK। আইএসবিএন ৯৭৮-১-১১৮-৩২৩০৩-৮ওসিএলসি 826899669{{বই উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অবস্থানে প্রকাশক অনুপস্থিত (লিঙ্ক)
  13. Narayanasvami Aiyar, K. (১৯১৪)। Thirty minor Upanishads। Robarts - University of Toronto। Madras : Printed by Annie Besant at the Vasanta Press। পৃ. ১২৬।{{বই উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: প্রকাশকের অবস্থান (লিঙ্ক)
  14. Studholme, Alexander (১ ফেব্রুয়ারি ২০১২)। The Origins of Om Manipadme Hum: A Study of the Karandavyuha Sutra (ইংরেজি ভাষায়)। SUNY Press। পৃ. ১৭৭। আইএসবিএন ৯৭৮-০-৭৯১৪-৮৮৪৮-৫
  15. Narasimhacharya, Madabhushini (২০০৪)। Sri Ramanuja (ইংরেজি ভাষায়)। Sahitya Akademi। আইএসবিএন ৯৭৮-৮১-২৬০-১৮৩৩-৮
  16. Sixty Upaniṣads of the Veda। Paul Deussen, V. M. Bedekar, Gajanan Balkrishna Palsule (1st সংস্করণ)। Delhi: Motilal Banarsidass। ১৯৯৭। আইএসবিএন ৮১-২০৮-০৪৩০-৯ওসিএলসি 702548741{{বই উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অন্যান্য (লিঙ্ক)