গুগল অনুবাদ
সাইটের প্রকার | যান্ত্রিক অনুবাদ |
|---|---|
| মালিক | গুগল |
| ওয়েবসাইট | https://translate.google.com.bd |
| বাণিজ্যিক | হ্যাঁ |
| নিবন্ধন | ঐচ্ছিক |
| ব্যবহারকারী | ৫০০ মিলিয়ন |
| বর্তমান অবস্থা | সক্রিয় |
গুগল অনুবাদ হলো একটি বিনামূল্যে ব্যবহারযোগ্য বহুভাষিক অনুবাদের ওয়েবসাইট। এটি এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় অনুবাদ করতে ব্যবহৃত হয়ে থাকে যা বর্তমানে ১৩৩টি[১] ভাষা বিভিন্নভাবে অনুবাদ করতে পারে।[২] এটা শব্দ, বাক্য এবং ওয়েব পাতা অনুবাদ করতে সক্ষম।[২]
ভাষাসমূহ
[সম্পাদনা]গুগল অনুবাদ ১৩৩টি ভাষা সমর্থন করে।
বৈশিষ্ট্য
[সম্পাদনা]ওয়েব ইন্টারফেস
[সম্পাদনা]গুগল ট্রান্সলেট বিভিন্ন ধরনের টেক্সট এবং মিডিয়ার, যেমন টেক্সট, স্পিচ, ওয়েবসাইট, বা স্থির অথবা লাইভ ভিডিও ইমেজে প্রদর্শিত টেক্সটের, ভাষাভেদে আনুমানিক অনুবাদ তৈরি করে। [৩] [৪] কিছু ভাষার জন্য, গুগল ট্রান্সলেট টেক্সট থেকে স্পিচ সংশ্লেষণ করতে পারে, [৫] এবং নির্দিষ্ট কিছু জোড়ার ক্ষেত্রে সোর্স এবং টার্গেট টেক্সটের মধ্যে নির্দিষ্ট সংশ্লিষ্ট শব্দ এবং বাক্যাংশ হাইলাইট করা সম্ভব। ফলাফল কখনও কখনও অনুবাদ বক্সের নিচে অভিধানের তথ্য সহ দেখানো হয়, কিন্তু এটি কোনো অভিধান নয় [৬] এবং এটি যে শব্দগুলো চিনতে পারে না, সেগুলোর জন্য সব ভাষায় অনুবাদ তৈরি করে নিতে দেখা গেছে। [৭] যদি "ভাষা সনাক্ত করুন" নির্বাচন করা হয়, তাহলে অজানা ভাষার টেক্সট স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করা যেতে পারে। ওয়েব ইন্টারফেসে, ব্যবহারকারীরা বিকল্প অনুবাদের পরামর্শ দিতে পারেন, যেমন প্রযুক্তিগত পরিভাষার জন্য, অথবা ভুল সংশোধন করতে পারেন। এই পরামর্শগুলো অনুবাদ প্রক্রিয়ার ভবিষ্যতের আপডেটে অন্তর্ভুক্ত করা হতে পারে। যদি কোনো ব্যবহারকারী সোর্স টেক্সটে একটি URL প্রবেশ করান, গুগল ট্রান্সলেট সেই ওয়েবসাইটের একটি মেশিন অনুবাদের হাইপারলিঙ্ক তৈরি করবে। [৮] ব্যবহারকারীরা পরবর্তী ব্যবহারের জন্য অনুবাদের প্রস্তাবনাগুলো একটি "ফ্রেজবুক"-এ সংরক্ষণ করতে পারেন, এবং প্রতিটি অনুবাদের জন্য একটি শেয়ার করার উপযোগী URL তৈরি হয়। [৯] [১০] কিছু ভাষার জন্য, ডিসপ্লে ভিত্তিক কীবোর্ডের মাধ্যমে টেক্সট ইনপুট দেওয়া যায়, এমনকি অনেক ভাষাতেই হাতের লেখা শনাক্তকরণ বা স্পিচ রিকগনিশনের(কণ্ঠধ্বনি শনাক্তকরণে) মাধ্যমেই টেক্সট ইনপুট দেওয়া সম্ভব। [১১] [১২] উৎস ভাষায় সার্চ প্রবেশ করানো সম্ভব যা প্রথমে গন্তব্য ভাষায় অনুবাদ করা হয়, যার ফলে নির্বাচিত গন্তব্য ভাষার ফলাফলগুলি উৎস ভাষায় ব্রাউজ এবং ব্যাখ্যা করা যায়।
আরবি, সিরিলিক, দেবনাগরী এবং গ্রিক লিপিতে লেখা পাঠ্যগুলিকে ল্যাটিন বর্ণমালায় লেখা তাদের ধ্বনিগত সমলিপি থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রতিবর্ণীকরণ করা যায়। গুগল ট্রান্সলেটের ব্রাউজার সংস্করণে জাপানি থেকে ইংরেজিতে অনূদিত পাঠ্যের ধ্বনিগত সমতুল্য বা প্রতিবর্ণীকরণ দেখানোর বিকল্প রয়েছে। এই একই সুবিধাটি পেইড এপিআই সংস্করণে উপলব্ধ নয়।

ব্রাউজার সংযোগ
[সম্পাদনা]গুগল ট্রান্সলেট বেশিরভাগ ওয়েব ব্রাউজারে একটি ঐচ্ছিক ডাউনলোডযোগ্য ওয়েব এক্সটেনশন হিসেবে পাওয়া যায়, যা অনুবাদ ইঞ্জিনটি চালাতে পারে এবং রাইট-ক্লিক কমান্ডের মাধ্যমে অনুবাদ পরিষেবাটি ব্যবহার করার সুযোগ দেয়। [১৩] [১৪] [১৫] ২০১০ সালের ফেব্রুয়ারিতে, ঐচ্ছিক স্বয়ংক্রিয় ওয়েবপেজ অনুবাদের জন্য গুগল ট্রান্সলেটকে গুগল ক্রোম ব্রাউজারে ডিফল্টরূপে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল। [১৬] [১৭] [১৮]
মোবাইল অ্যাপ
[সম্পাদনা]স্ক্রীনশট A screenshot of the Android app of Google Translate A screenshot of the Android app of Google Translate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| উন্নয়নকারী | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| প্রাথমিক সংস্করণ | ১ জানুয়ারি ২০১০ (for Android) ৮ ফেব্রুয়ারি ২০১১ (for iOS) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| প্ল্যাটফর্ম | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| আকার | 37.44 MB (Android) 177.4 MB (iOS) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| উপলব্ধ |
গুগল অনুবাদ হলো একটি বিনামূল্যে ব্যবহারযোগ্য বহুভাষিক অনুবাদের ওয়েবসাইট। এটি এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় অনুবাদ করতে ব্যবহৃত হয়ে থাকে যা বর্তমানে ১৩৩টি[১৯] ভাষা বিভিন্নভাবে অনুবাদ করতে পারে।[২] এটা শব্দ, বাক্য এবং ওয়েব পাতা অনুবাদ করতে সক্ষম।[২] ভাষাসমূহ[সম্পাদনা]গুগল অনুবাদ ১৩৩টি ভাষা সমর্থন করে। বৈশিষ্ট্য[সম্পাদনা]ওয়েব ইন্টারফেস[সম্পাদনা]গুগল ট্রান্সলেট বিভিন্ন ধরনের টেক্সট এবং মিডিয়ার, যেমন টেক্সট, স্পিচ, ওয়েবসাইট, বা স্থির অথবা লাইভ ভিডিও ইমেজে প্রদর্শিত টেক্সটের, ভাষাভেদে আনুমানিক অনুবাদ তৈরি করে। [৩] [৪] কিছু ভাষার জন্য, গুগল ট্রান্সলেট টেক্সট থেকে স্পিচ সংশ্লেষণ করতে পারে, [৫] এবং নির্দিষ্ট কিছু জোড়ার ক্ষেত্রে সোর্স এবং টার্গেট টেক্সটের মধ্যে নির্দিষ্ট সংশ্লিষ্ট শব্দ এবং বাক্যাংশ হাইলাইট করা সম্ভব। ফলাফল কখনও কখনও অনুবাদ বক্সের নিচে অভিধানের তথ্য সহ দেখানো হয়, কিন্তু এটি কোনো অভিধান নয় [৬] এবং এটি যে শব্দগুলো চিনতে পারে না, সেগুলোর জন্য সব ভাষায় অনুবাদ তৈরি করে নিতে দেখা গেছে। [৭] যদি "ভাষা সনাক্ত করুন" নির্বাচন করা হয়, তাহলে অজানা ভাষার টেক্সট স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করা যেতে পারে। ওয়েব ইন্টারফেসে, ব্যবহারকারীরা বিকল্প অনুবাদের পরামর্শ দিতে পারেন, যেমন প্রযুক্তিগত পরিভাষার জন্য, অথবা ভুল সংশোধন করতে পারেন। এই পরামর্শগুলো অনুবাদ প্রক্রিয়ার ভবিষ্যতের আপডেটে অন্তর্ভুক্ত করা হতে পারে। যদি কোনো ব্যবহারকারী সোর্স টেক্সটে একটি URL প্রবেশ করান, গুগল ট্রান্সলেট সেই ওয়েবসাইটের একটি মেশিন অনুবাদের হাইপারলিঙ্ক তৈরি করবে। [৮] ব্যবহারকারীরা পরবর্তী ব্যবহারের জন্য অনুবাদের প্রস্তাবনাগুলো একটি "ফ্রেজবুক"-এ সংরক্ষণ করতে পারেন, এবং প্রতিটি অনুবাদের জন্য একটি শেয়ার করার উপযোগী URL তৈরি হয়। [৯] [১০] কিছু ভাষার জন্য, ডিসপ্লে ভিত্তিক কীবোর্ডের মাধ্যমে টেক্সট ইনপুট দেওয়া যায়, এমনকি অনেক ভাষাতেই হাতের লেখা শনাক্তকরণ বা স্পিচ রিকগনিশনের(কণ্ঠধ্বনি শনাক্তকরণে) মাধ্যমেই টেক্সট ইনপুট দেওয়া সম্ভব। [১১] [১২] উৎস ভাষায় সার্চ প্রবেশ করানো সম্ভব যা প্রথমে গন্তব্য ভাষায় অনুবাদ করা হয়, যার ফলে নির্বাচিত গন্তব্য ভাষার ফলাফলগুলি উৎস ভাষায় ব্রাউজ এবং ব্যাখ্যা করা যায়। আরবি, সিরিলিক, দেবনাগরী এবং গ্রিক লিপিতে লেখা পাঠ্যগুলিকে ল্যাটিন বর্ণমালায় লেখা তাদের ধ্বনিগত সমলিপি থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রতিবর্ণীকরণ করা যায়। গুগল ট্রান্সলেটের ব্রাউজার সংস্করণে জাপানি থেকে ইংরেজিতে অনূদিত পাঠ্যের ধ্বনিগত সমতুল্য বা প্রতিবর্ণীকরণ দেখানোর বিকল্প রয়েছে। এই একই সুবিধাটি পেইড এপিআই সংস্করণে উপলব্ধ নয়। ব্রাউজার সংযোগ[সম্পাদনা]গুগল ট্রান্সলেট বেশিরভাগ ওয়েব ব্রাউজারে একটি ঐচ্ছিক ডাউনলোডযোগ্য ওয়েব এক্সটেনশন হিসেবে পাওয়া যায়, যা অনুবাদ ইঞ্জিনটি চালাতে পারে এবং রাইট-ক্লিক কমান্ডের মাধ্যমে অনুবাদ পরিষেবাটি ব্যবহার করার সুযোগ দেয়। [১৩] [১৪] [১৫] ২০১০ সালের ফেব্রুয়ারিতে, ঐচ্ছিক স্বয়ংক্রিয় ওয়েবপেজ অনুবাদের জন্য গুগল ট্রান্সলেটকে গুগল ক্রোম ব্রাউজারে ডিফল্টরূপে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল। [১৬] [১৭] [১৮] মোবাইল অ্যাপ[সম্পাদনা]
অ্যান্ড্রয়েড এবং আইওএস- এর জন্য গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপটি গুগল অনুবাদ ভাষা সমর্থন করে এবং ছবির মাধ্যমে ৩৭টি ভাষায়, 'কথোপকথন মোডে' ভয়েসের মাধ্যমে ৩২টি ভাষায় এবং 'অগমেন্টেড রিয়েলিটি মোডে' লাইভ ভিডিও চিত্রের মাধ্যমে ২৭টি ভাষায় অনুবাদের প্রস্তাব দিতে পারে। [২০] [২১] অ্যান্ড্রয়েড অ্যাপটি জানুয়ারি ২০১০-এ এবং iOS-এর জন্য ২০১১ সালের ৮ই ফেব্রুয়ারি-এ প্রকাশিত হয়েছিল। [২২] কিন্তু শুরুটা হয়েছিল আগস্ট ২০০৮-এ iOS ব্যবহারকারীদের জন্য একটি HTML5 ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন প্রকাশের পর। [২৩] অ্যান্ড্রয়েড অ্যাপটি অন্তত অ্যান্ড্রয়েড ২.১ বা তার চেয়ে আধুনিক ভার্সনে চালিত ডিভাইসগুলির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, যখন iOS অ্যাপটি iOS 7.0+-এ আপডেট করা iPod Touch, iPad এবং iPhone-এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। [২৪] ২০১১ সালের জানুয়ারী মাসের একটি অ্যান্ড্রয়েড সংস্করণে "কনভারসেশন মোড" নামে একটি নতুন ফিচার নিয়ে পরীক্ষা চালানো হয়, যার উদ্দেশ্য ছিল ব্যবহারকারীদের কাছাকাছি থাকা অন্য ভাষার কোনো ব্যক্তির সাথে সাবলীলভাবে কথা বলার সুযোগ করে দেওয়া। [২৫] শুরুতে ইংরেজি এবং স্প্যানিশ ভাষায় সীমাবদ্ধ থাকলেও, পরের অক্টোবর মাসে ফিচারটি আরও ১২টি নতুন ভাষার জন্য সমর্থন পায়, যা এখনও পরীক্ষাধীন রয়েছে। [২৬] [২৭] [২৮] এপিআই[সম্পাদনা]২৬শে মে, ২০১১-এ, গুগল ঘোষণা করে যে সফটওয়্যার ডেভেলপারদের জন্য গুগল ট্রান্সলেট এপিআই (API) বাতিল করা হয়েছে এবং এটি আর কাজ করবে না। [২৯] [৩০] [৩১] ট্রান্সলেট এপিআই ওয়েবপেজে এর কারণ হিসেবে "ব্যাপক অপব্যবহারের কারণে সৃষ্ট উল্লেখযোগ্য অর্থনৈতিক বোঝা" উল্লেখ করা হয় এবং এর শেষ তারিখ ১লা ডিসেম্বর, ২০১১ নির্ধারণ করা হয়। [৩২] ব্যবহারকারীদের দাবির মুখে, গুগল জুন, ২০১১ মাসে জানায় যে এপিআইটি তখন থেকে কেবল একটি পেইড সার্ভিস হিসেবে উপলব্ধ থাকবে। [২৯] [৩০] [৩৩] যেহেতু এপিআইটি অসংখ্য থার্ড-পার্টি ওয়েবসাইট এবং অ্যাপে ব্যবহৃত হতো, তাই এটিকে অপ্রচলিত ঘোষণা করার মূল সিদ্ধান্তের ফলে কিছু ডেভেলপার গুগলের সমালোচনা করেন এবং তাদের পণ্যে গুগল এপিআই ব্যবহারের সম্ভাব্যতা নিয়ে প্রশ্ন তোলেন। [৩৪] [৩৫] গুগল অ্যাসিস্ট্যান্ট[সম্পাদনা]গুগল অ্যাসিস্ট্যান্ট এবং গুগল নেস্ট ও পিক্সেল বাডসের মতো ডিভাইসগুলোর জন্যও গুগল ট্রান্সলেট অনুবাদ প্রদান করে, এরকম যেসব ডিভাইসগুলোতে গুগল অ্যাসিস্ট্যান্ট চলে, সেগুলোতে গুগল ট্রান্সলেট কাজ করে। তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]
বহিঃসংযোগ[সম্পাদনা]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ধরন | Neural machine translation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ওয়েবসাইট | translate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
অ্যান্ড্রয়েড এবং আইওএস- এর জন্য গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপটি গুগল অনুবাদ ভাষা সমর্থন করে এবং ছবির মাধ্যমে ৩৭টি ভাষায়, 'কথোপকথন মোডে' ভয়েসের মাধ্যমে ৩২টি ভাষায় এবং 'অগমেন্টেড রিয়েলিটি মোডে' লাইভ ভিডিও চিত্রের মাধ্যমে ২৭টি ভাষায় অনুবাদের প্রস্তাব দিতে পারে। [১] [২]
অ্যান্ড্রয়েড অ্যাপটি জানুয়ারি ২০১০-এ এবং iOS-এর জন্য ২০১১ সালের ৮ই ফেব্রুয়ারি-এ প্রকাশিত হয়েছিল। [৩] কিন্তু শুরুটা হয়েছিল আগস্ট ২০০৮-এ iOS ব্যবহারকারীদের জন্য একটি HTML5 ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন প্রকাশের পর। [৪] অ্যান্ড্রয়েড অ্যাপটি অন্তত অ্যান্ড্রয়েড ২.১ বা তার চেয়ে আধুনিক ভার্সনে চালিত ডিভাইসগুলির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, যখন iOS অ্যাপটি iOS 7.0+-এ আপডেট করা iPod Touch, iPad এবং iPhone-এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। [৫]
২০১১ সালের জানুয়ারী মাসের একটি অ্যান্ড্রয়েড সংস্করণে "কনভারসেশন মোড" নামে একটি নতুন ফিচার নিয়ে পরীক্ষা চালানো হয়, যার উদ্দেশ্য ছিল ব্যবহারকারীদের কাছাকাছি থাকা অন্য ভাষার কোনো ব্যক্তির সাথে সাবলীলভাবে কথা বলার সুযোগ করে দেওয়া। [৬] শুরুতে ইংরেজি এবং স্প্যানিশ ভাষায় সীমাবদ্ধ থাকলেও, পরের অক্টোবর মাসে ফিচারটি আরও ১২টি নতুন ভাষার জন্য সমর্থন পায়, যা এখনও পরীক্ষাধীন রয়েছে। [৭] [৮] [৯]
এপিআই
[সম্পাদনা]২৬শে মে, ২০১১-এ, গুগল ঘোষণা করে যে সফটওয়্যার ডেভেলপারদের জন্য গুগল ট্রান্সলেট এপিআই (API) বাতিল করা হয়েছে এবং এটি আর কাজ করবে না। [১০] [১১] [১২] ট্রান্সলেট এপিআই ওয়েবপেজে এর কারণ হিসেবে "ব্যাপক অপব্যবহারের কারণে সৃষ্ট উল্লেখযোগ্য অর্থনৈতিক বোঝা" উল্লেখ করা হয় এবং এর শেষ তারিখ ১লা ডিসেম্বর, ২০১১ নির্ধারণ করা হয়। [১৩] ব্যবহারকারীদের দাবির মুখে, গুগল জুন, ২০১১ মাসে জানায় যে এপিআইটি তখন থেকে কেবল একটি পেইড সার্ভিস হিসেবে উপলব্ধ থাকবে। [১০] [১১] [১৪]
যেহেতু এপিআইটি অসংখ্য থার্ড-পার্টি ওয়েবসাইট এবং অ্যাপে ব্যবহৃত হতো, তাই এটিকে অপ্রচলিত ঘোষণা করার মূল সিদ্ধান্তের ফলে কিছু ডেভেলপার গুগলের সমালোচনা করেন এবং তাদের পণ্যে গুগল এপিআই ব্যবহারের সম্ভাব্যতা নিয়ে প্রশ্ন তোলেন। [১৫] [১৬]
গুগল অ্যাসিস্ট্যান্ট
[সম্পাদনা]গুগল অ্যাসিস্ট্যান্ট এবং গুগল নেস্ট ও পিক্সেল বাডসের মতো ডিভাইসগুলোর জন্যও গুগল ট্রান্সলেট অনুবাদ প্রদান করে, এরকম যেসব ডিভাইসগুলোতে গুগল অ্যাসিস্ট্যান্ট চলে, সেগুলোতে গুগল ট্রান্সলেট কাজ করে।
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ Turovsky, Barak (২৯ জুলাই ২০১৫)। "See the world in your language with Google Translate"। The Keyword Google Blog। Google Inc.। ৭ এপ্রিল ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ৩০ জুলাই ২০১৫।
- ↑ Setalvad, Ariha (২৯ জুলাই ২০১৫)। "Google Translate adds 20 new languages to video text translation"। The Verge। Vox Media। ৮ নভেম্বর ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ৩০ জুলাই ২০১৫।
- ↑ Zhu, Wenzhang (৮ ফেব্রুয়ারি ২০১১)। "Introducing the Google Translate app for iPhone"। Google Mobile Blog। Google Inc.। ১৬ ফেব্রুয়ারি ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১৫ ফেব্রুয়ারি ২০১১।
- ↑ Hutchison, Allen (৭ আগস্ট ২০০৮)। "Google Translate now for iPhone"। Google Mobile Blog। Google Inc.। ২০ মার্চ ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২৩ মার্চ ২০১৭।
- ↑ "Google Translate on the App Store"। Google। ২৭ জুলাই ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২৯ জুলাই ২০১৫।
- ↑ Hachman, Mark (১২ জানুয়ারি ২০১১)। "Google Translate's New 'Conversation Mode': Hands On"। PCMag। Ziff Davis। ৪ জুলাই ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২৮ মে ২০১৭।
- ↑ Halliday, Josh (১৩ অক্টোবর ২০১১)। "Google extends Android translation tool to 14 languages including Russian and Mandarin"। The Guardian।
- ↑ June, Laura (১৩ অক্টোবর ২০১১)। "Google Translate app for Android now has speech to speech translations in 14 languages"। The Verge।
- ↑ Velazco, Chris (১৩ অক্টোবর ২০১১)। "Google Translate For Android Gets Upgraded "Conversation Mode""। TechCrunch। ২৫ নভেম্বর ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত।
- 1 2 Feldman, Adam (৩ জুন ২০১১)। Knaster, Scott (সম্পাদক)। "Spring cleaning for some of our APIs (Google Code Blog)"। Official Google Code Blog। Google Inc.। ২৮ মে ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২৮ মে ২০১১।
- 1 2 Feldman, Adam (৩ জুন ২০১১)। Knaster, Scott (সম্পাদক)। "Spring cleaning for some of our APIs (Google Developers Blog)"। Google Developers Blog। Google Inc.। ৪ ফেব্রুয়ারি ২০২২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ৪ ফেব্রুয়ারি ২০২২।
- ↑ Grunwald, Dave (২৭ মে ২০১১)। "BREAKING NEWS! Google to shut down Translate API"। GTS Blog। ৩১ মে ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ৬ মে ২০১৬।
- ↑ "Google Translate API (deprecated)"। Google Code। Google Inc.। ২২ আগস্ট ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২৮ মে ২০১১।
- ↑ Grunwald, Dave (৪ জুন ২০১১)। "Google cancels plan to shutdown Translate API. To start charging for translations"। GTS Blog। ৩০ জুন ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ৪ জুন ২০১১।
- ↑ Wong, George (২৭ মে ২০১১)। "Google gets rid of APIs for Translate and other services"। Ubergizmo। ৩১ মে ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২৮ মে ২০১১।
- ↑ Burnette, Ed (২৭ মে ২০১১)। "Google pulls the rug out from under web service API developers, nixes Google Translate and 17 others"। ZDNet। Red Ventures; CBS Interactive (at the time of publication)। ২১ ডিসেম্বর ২০১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২৮ মে ২০১১।
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]- দাপ্তরিক ওয়েবসাইট
- গুগল অনুবাদ সম্প্রদায়
- গুগল অনুবাদ সাহায্য
- Inside Google Translate on Google's official channel at YouTube
- Teach You Backwards: An In-Depth Study of Google Translate for 103 Languages ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৪ ডিসেম্বর ২০১৯ তারিখে