পেরুমল তিরুমলি
পেরুমল তিরুমলি | |
---|---|
তথ্য | |
ধর্ম | হিন্দুধর্ম |
রচয়িতা | কুলশেখর আলবর |
ভাষা | তামিল |
যুগ | খ্রিষ্টীয় ৯ম-১০ম শতক |
শ্লোক | ১০৫ |
পেরুমল তিরুমলি (তামিল: பெருமாள் திருமொழி) তামিল হিন্দু সাহিত্যের রচনা যা কুলশেখর আলবর লিখেছিলেন। তিনি ছিলেন আলবরদের একজন এবং শ্রী বৈষ্ণব ঐতিহ্যের কবি-সন্ত। [১] এই সাহিত্যকর্মটি ১০৫টি স্তোত্র নিয়ে গঠিতনালায়রা দিব্য প্রবন্ধমের অংশ হিসেবে [২] ৬৪৭ থেকে ৭৫০ নং সংকলনে আছে। এটি বিষ্ণু পেরুমলের উপাসনার প্রতি উৎসর্গিত। [৩]
বৈষ্ণব ধর্ম |
---|
নিবন্ধসমূহ |
হিন্দুধর্ম প্রবেশদ্বার |
স্তব
[সম্পাদনা]পেরুমল তিরুমলিতে উল্লেখযোগ্যভাবে পবিত্র শ্রীরঙ্গম শহরকে পাঁচটি দশক দ্বারা বর্ণনা করা হয়েছে, প্রতি পাঁচটি শ্লোক রাম ও কৃষ্ণের [৪] প্রতি নিবেদিত তথা অনন্য কাব্যিক বৈশিষ্ট্যে মহিমাপূর্ণ । [৫]
এই সংকলনের প্রথম পশুরাম বা স্তোত্রটি নিম্নরূপ:[৬]
তিরুবরঙ্গের বিশাল নগরে নবঘনশ্যাম প্রভু অনন্তদেবে শায়িত রয়েছেন
সেই শ্বেত বর্ণ অনন্তের সহস্র ফণা রয়েছে
ও সেই বিচিত্র ফণায় প্রভুর চরণ চিহ্ন অঙ্কিত রয়েছে।
প্রভুর কোমল চরণ কাবেরীর তরঙ্গমালার স্পর্শে প্রক্ষালিত হচ্ছে।
কবে আমাদের তৃষিত আঁখি তাঁর সুক্ষ্মরূপ দর্শন করে আনন্দিত হবে?
— শ্রীরঙ্গমের পবিত্র শহরে অলঙ্কারে জ্বলজ্বল করা দুর্দান্ত শ্বেতসন্নিভ সর্পরাজ অনন্তের মহৎ দীপ্তিময়
ললাটে রত্নগুলো জ্যোতি বিকিরণ করছে
যাতে অন্ধকার দূরীভূত হয়, কার উপরে তিনি সহস্র ফণা মেলে ধরেছেন?— পেরুমল তিরুমলি, স্তোত্র ১.১
আরও দেখুন
[সম্পাদনা]তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ RAMANUJAN, S. R. (২০১৪-০৮-১৫)। The Lord of Vengadam: A Historical Perspective (ইংরেজি ভাষায়)। Partridge Publishing। পৃষ্ঠা 151। আইএসবিএন 978-1-4828-3463-5।
- ↑ Garg, Gaṅgā Rām (১৯৯২)। Encyclopaedia of the Hindu World (ইংরেজি ভাষায়)। Concept Publishing Company। পৃষ্ঠা 354। আইএসবিএন 978-81-7022-375-7।
- ↑ Ph.D, Lavanya Vemsani (২০১৬-০৬-১৩)। Krishna in History, Thought, and Culture: An Encyclopedia of the Hindu Lord of Many Names: An Encyclopedia of the Hindu Lord of Many Names (ইংরেজি ভাষায়)। ABC-CLIO। পৃষ্ঠা 156। আইএসবিএন 978-1-61069-211-3।
- ↑ Bryant, Edwin Francis (২০০৭)। Krishna: A Sourcebook (ইংরেজি ভাষায়)। Oxford University Press। পৃষ্ঠা 198। আইএসবিএন 978-0-19-803400-1।
- ↑ A Comprehensive History of India: pt. 1-2. A.D. 300-985 (ইংরেজি ভাষায়)। Orient Longmans। ১৯৮২। পৃষ্ঠা 1055।
- ↑ Suganya (২০১৮)। My Sapphire-hued Lord, My Beloved. A Complete, Annotated Translation of Kulacēkara Āḻvār's Perumāḷ Tirumoḻi and Periyavāccāṉ Piḷḷai's Medieval Maṇipravāḷam Commentary, with an Introduction। পৃষ্ঠা 97।
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]- My Sapphire-hued Lord, My Beloved. A Complete, Annotated Translation of Kulacēkara Āḻvār’s Perumāḷ Tirumoḻi and Periyavāccāṉ Piḷḷai’s Medieval Maṇipravāḷam Commentary, with an Introduction - Suganya