বিষয়বস্তুতে চলুন

যাত্রাপুস্তক

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

যাত্রাপুস্তক (প্রাচীন গ্রিকἜξοδος; হিব্রু ভাষায়: שְׁמוֹתŠəmōṯ, 'নাম'; লাতিন: Liber Exodus; ইংরেজি: Book of Exodus) বাইবেলের দ্বিতীয় পুস্তক। এটি অভিনিষ্ক্রমণের একটি আখ্যান, ইস্রায়েলীয়দের বাইবেলীয় মিশরে দাসত্ব ত্যাগ করার আদিম পুরাকথা, ইয়াহওয়েহ নামক তাদের দেবতার শক্তির মাধ্যমে, গল্প অনুসারে যিনি তাদের তাঁর অনুগামী হিসাবে বেছে নিয়েছিলেন। তারপর ইস্রায়েলীয়রা কিংবদন্তি নবী মোশির সাথে সিনাই পর্বতে যাত্রা করে, যেখানে ইয়াহওয়েহ দশটি আদেশ দেন এবং তারা ইয়াহওয়েহের সাথে একটি অঙ্গীকার করে। ইয়াহওয়েহ তাদের বিশ্বস্ততার শর্তে তাদের একটি "পবিত্র জাতি এবং পাদ্রীদের রাজ্য" করার প্রতিশ্রুতি দেন। তিনি তাঁবুর অস্থায়ী উপাসনালয় তৈরির জন্য তাদের আইন ও নির্দেশনা দেন, যার মাধ্যমে তিনি স্বর্গ থেকে আসবেন এবং তাদের সাথে থাকবেন এবং কেনান ("প্রতিজ্ঞাত দেশ") জয় করার জন্য একটি পবিত্র যুদ্ধে তাদের নেতৃত্ব দেবেন। এর আগে জেনেসিসের আখ্যান অনুসারে ইস্রায়েলীয়দের কিংবদন্তি কুলপতি আব্রাহামের (নবী ইব্রাহিম) "বীজ" এর প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছিলো।

ঐতিহ্যগতভাবে মোশিকে স্বয়ং উল্লেখ করা হয়েছে, আধুনিক পণ্ডিতরা এর প্রাথমিক রচনাটিকে ব্যাবিলনীয় নির্বাসনের (খ্রিস্টপূর্ব ষষ্ঠ শতাব্দী) একটি পণ্য হিসাবে দেখেন, যা পূর্ববর্তী লিখিত উৎস এবং মৌখিক ঐতিহ্যের উপর ভিত্তি করে তৈরি, পারস্য নির্বাসনোত্তর সময়কালে (খ্রিস্টপূর্ব পঞ্চম শতাব্দী) এটির চূড়ান্ত সংশোধন করা হয়েছে।[][] আমেরিকান বাইবেল বিশেষজ্ঞ ক্যারল মেয়ার্স, যাত্রাপুস্তকের উপর তার ভাষ্য দিয়ে বলেছেন যে এটি বাইবেলের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বই, কারণ এটি ইস্রায়েলের পরিচয়ের সংজ্ঞায়িত বৈশিষ্ট্য, যা হল কষ্ট এবং পলায়নের দ্বারা চিহ্নিত অতীতের স্মৃতি, তাদের সাথে একটি বাধ্যতামূলক চুক্তি, সেগুলি উপস্থাপন করে। ঈশ্বর ইস্রায়েলকে বেছে নেন এবং সম্প্রদায়ের জীবন প্রতিষ্ঠা ও এটি বজায় রাখার জন্য নির্দেশিকা দেন।[] আধুনিক ইতিহাসবিদদের ঐক্যমত হল যে পেন্টাটিউক ইস্রায়েলীয়দের উৎপত্তি সম্পর্কে সঠিক বিবরণ দেয় না, এর পরিবর্তে তারা আদিবাসী কানানি সংস্কৃতি থেকে খ্রিস্টপূর্ব দ্বিতীয় সহস্রাব্দের শেষের দিকে (ব্রোঞ্জ যুগের শেষের দিকে) কেনানের কেন্দ্রীয় উচ্চভূমিতে একটি সত্তা হিসাবে গঠিত হয়েছে বলে মনে হয়।[] [][]

শিরোনাম

[সম্পাদনা]

ইংরেজি নাম Exodus এসেছে প্রাচীন গ্রিকἔξοδος থেকে, রোমানীকরণ: éxodos, প্রাচীন গ্রিকἐξ- বা বাইরের এবং প্রাচীন গ্রিকὁδός বা পথ। হিব্রুতে বইয়ের শিরোনাম שְׁמוֹת, shemōt, "নাম", পাঠ্যের শুরুর শব্দগুলি থেকে: "এগুলি ইস্রায়েলের পুত্রদের নাম" (হিব্রু ভাষায়: וְאֵלֶּה שְׁמֹות בְּנֵי יִשְׂרָאֵל‎)।[]

ঐতিহাসিকতা

[সম্পাদনা]
প্যাপিরাস অক্সিরাইঞ্চাস ১০৭৫, একটি তৃতীয় বা চতুর্থ শতাব্দীর পাণ্ডুলিপি যা যাত্রা চল্লিশ এর অংশ দেখাচ্ছে

বেশিরভাগ মূলধারার ইতিহাসবিদগণ বিভিন্ন কারণে বাইবেলের যাত্রা বিবরণটিকে ঐতিহাসিক হিসাবে গ্রহণ করেন না। সাধারণভাবে তাঁরা একমত যে, যাত্রার আপাত শুরুর কয়েক শতাব্দী পরে সেগুলি লেখা হয়েছিলো।[] প্রত্নতাত্ত্বিক ইসরায়েল ফিঙ্কেলস্টেইন এবং নিল আশের সিলবারম্যান যুক্তি দেন যে সিনাইতে বসবাসকারী বিচরণকারী ইস্রায়েলীয়দের এমনকি একটি ছোট দলের প্রমাণও প্রত্নতত্ত্ব খুঁজে পায়নি: "উপসংহার - প্রস্থান সেই সময়ে এবং বাইবেলে বর্ণিত পদ্ধতিতে ঘটেনি - অকাট্য বলে মনে হয় [...] সমগ্র এলাকা জুড়ে বারবার খনন এবং জরিপ করেও এমনকি সামান্যতম প্রমাণও পাওয়া যায়নি"।[] পরিবর্তে, তারা যুক্তি দেন যে আধুনিক প্রত্নতত্ত্ব কীভাবে কেনানীয় এবং ইস্রায়েলীয় বসতিগুলোর মধ্যে ধারাবাহিকতা নির্দেশ করে, ইস্রায়েলের একটি ভারী কেনানীয় উৎস ছিল মনে করে, মিশর থেকে বিদেশিদের একটি দল প্রাথমিক ইস্রায়েল তৈরি করেছিল মনে হয়না।[] [১০]

যাইহোক, বেশিরভাগ ইতিহাসবিদ বিশ্বাস করেন যে গল্পটির কিছু ঐতিহাসিক ভিত্তি রয়েছে,[১১][১২] যদিও সেই ঐতিহাসিক মর্মবস্তুটি কী হতে পারে তা নিয়ে ব্যাপকভাবে দ্বিমত পোষণ করেন।[১৩] কেন্টন স্পার্কস এটিকে "পৌরাণিক ইতিহাস" হিসাবে উল্লেখ করেছেন।[১৪] যাইহোক, ইতিহাসবিদদের মধ্যে বাইবেলের বহির্গমন ঐতিহ্যকে নির্বাসিত এবং উত্তর-নির্বাসিত ইহুদি সম্প্রদায়ের উদ্ভাবন হিসাবে দেখার প্রবণতা বৃদ্ধি পাচ্ছে, যার কোনো ঐতিহাসিক ভিত্তি নেই।[১৫]

কাঠামো

[সম্পাদনা]

যাত্রাপুস্তকের কাঠামোর বিষয়ে পণ্ডিতদের মধ্যে কোন ঐক্যমত নেই। একটি শক্তিশালী সম্ভাবনা হল যে এটি একটি ডিপটাইক (অর্থাৎ, দুটি অংশে বিভক্ত), লোহিত সাগর পারাপারে বা ঊনবিংশ অধ্যায়ে থিওফ্যানির (ঈশ্বরের আবির্ভাব) শুরুতে প্রথম ও দ্বিতীয় অংশের মধ্যে বিভাজন সহ[১৬] এই পরিকল্পনায়, প্রথম অংশটি মিশর থেকে তাঁর লোকেদের ঈশ্বরের উদ্ধার এবং সিনাইতে তাঁর তত্ত্বাবধানে তাদের যাত্রার কথা বলে (অধ্যায় ১-১৯) এবং দ্বিতীয়টি তাদের মধ্যে চুক্তির কথা বলে (অধ্যায় ২০-৪০)।[১৭]

সারাংশ

[সম্পাদনা]
১৫৮৫ এর মানচিত্র
১৬৪১ এর মানচিত্র
যাত্রার স্টেশনের ঐতিহাসিক উপস্থাপন

যাত্রাপুস্তকের পাঠ্যটি শুরু হয় আদি পুস্তকের শেষের ঘটনার পর যেখানে যাকোবের ছেলেরা এবং তাদের পরিবার মিশরে তাদের ভাই জোসেফের সাথে যোগ দেয়, যাদের জোসেফ দুর্ভিক্ষ থেকে রক্ষা করেছিল। এটি ৪০০ বছর পরের কথা। মিশরের নতুন ফারাও, যিনি জোসেফের কথা মনে রাখেননি, তিনি ভয় পান যে ক্রীতদাস অসংখ্য ইস্রায়েলীয়রা পঞ্চম স্তম্ভে পরিণত হতে পারে। তিনি তাদের শ্রম কঠোর করেন এবং সমস্ত নবজাতক ছেলেদের হত্যার আদেশ দেন। যোকেবদ নামে একজন লেবীয় মহিলা তার শিশুকে নীল নদের তীরে বুলাশের একটি সিন্দুকে রেখে তাকে বাঁচিয়েছেন। ফারাওর কন্যা শিশুটিকে খুঁজে পান, তার নাম রাখেন মোশি, এবং তাকে নিজের মতো করে লালন-পালন করেন।

ডুরা-ইউরোপোস সিনাগগে মোশির সন্ধান, গ. ২৪৪

পরে, প্রাপ্তবয়স্ক মোশি তার আত্মীয়দের দেখতে বের হন। তিনি প্রত্যক্ষ করেন একজন মিশরীয় উপদর্শকের দ্বারা একজন ইব্রীয় ক্রীতদাসের প্রতি দুর্ব্যবহার। রাগান্বিত হয়ে মোশি তাকে হত্যা করেন এবং শাস্তি থেকে বাঁচতে মিদিয়ানে পালিয়ে যান। সেখানে, তিনি যিথ্রোর কন্যা জিপ্পোরাকে বিয়ে করেন। যিথ্রো ছিলেন একজন মিডিয়ান ধর্মযাজক। যিথ্রোর পশুরপাল চরানোর সময়, মোশি একটি জ্বলন্ত ঝোপের মধ্যে ঈশ্বরের মুখোমুখি হন। মোশি ঈশ্বরকে তার নাম জিজ্ঞাসা করেন, যার উত্তরে ঈশ্বর তিনটি শব্দ দিয়ে উত্তর দেন, প্রায়শই অনুবাদ করা হয় "আমি সেই যে আমি"। এটি হলো ইয়াহওয়েহ নামের উৎপত্তির জন্য বইটির ব্যাখ্যা, যা পরে ঈশ্বর নামে পরিচিত হয়। ঈশ্বর মোশিকে মিশরে ফিরে যেতে, ইস্রায়েলীয়দের দাসত্ব থেকে মুক্ত করতে এবং তাদেরকে কেনানে নিয়ে যেতে বলেন, সেই দেশ আদিপুস্তকে আব্রাহামের বংশের কাছে প্রতিজ্ঞাত হয়েছিল। মিশরে ফেরার পথে, ঈশ্বর মোশিকে হত্যা করার চেষ্টা করেন। জিপ্পোরা তাদের ছেলের খতনা করায় এবং আক্রমণ বন্ধ হয়ে যায়। (সরাইতে জিপ্পোরা দেখুন)

মোশি তার ভাই হারুনের সাথে পুনরায় মিলিত হন এবং মিশরে ফিরে এসে ইস্রায়েলীয় প্রবীণদের ডেকে, মরুভূমিতে ঈশ্বরের উপাসনা করার জন্য তাদের প্রস্তুত করেন। ফারাও ইস্রায়েলীয়দের উৎসবের জন্য তাদের কাজ থেকে মুক্তি দিতে অস্বীকার করে, এবং তাই ঈশ্বর মিশরীয়দের দশটি ভয়ানক উপদ্রবকারী বস্তু দিয়ে অভিশাপ দেন, যেমন রক্তের নদী, ব্যাঙের প্রাদুর্ভাব এবং ঘন অন্ধকার। হিব্রু বর্ষপঞ্জির শুরুতে আভিবের বসন্ত মাস ঠিক করার জন্য ঈশ্বরের দ্বারা মোশিকে নির্দেশ দেওয়া হয়। ইস্রায়েলীদের মাসের দশম দিনে একটি মেষশাবক নিতে হবে, চতুর্দশতম দিনে মেষশাবক বলি দিতে হবে, এর রক্ত তাদের মেজুজোট - দরজার চৌকাঠ এবং লিন্টেলগুলোতে লাগাতে হবে এবং সেই রাতে, পূর্ণিমার সময় পেসাচপর্বের খাবার পালন করতে হবে। দশম উপদ্রব সেই রাতে আসে, যা সমস্ত মিশরীয় প্রথমজাত পুত্রদের মৃত্যু ঘটায়, ফারাওকে ইস্রায়েলীয়দের বহিষ্কার করতে প্ররোচিত করে। সিদ্ধান্তের জন্য অনুশোচনা করে, ফারাও তার রথ বাহিনীকে নির্দেশ দেয় ইস্রায়েলীয়দের পিছনে যেতে, ইস্রায়েলীয়রা লোহিত সাগরে আটকা পড়েছিলো। ঈশ্বর সমুদ্রকে ভাগ ক'রে ইস্রায়েলীয়দের তার মধ্য দিয়ে যাওয়ার অনুমতি দেন এবং পশ্চাদ্ধাবনকারী বাহিনীকে ডুবিয়ে দেন।

যাত্রাপুস্তকের ভূগোল, বামদিকে নীল নদী এবং এর ব-দ্বীপ, মধ্যে লোহিত সাগর এবং সিনাই মরুভূমি এবং উপরের ডানদিকে ইস্রায়েলের ভূমি

যেহেতু মরুভূমি জীবন কঠিন হয়, ইস্রায়েলীয়রা অভিযোগ করে এবং মিশরের জন্য আকাঙ্ক্ষা করে, কিন্তু ঈশ্বর অলৌকিকভাবে তাদের খাওয়ার জন্য মান্না এবং পান করার জন্য জল সরবরাহ করেন। ইস্রায়েলীয়রা ঈশ্বরের পাহাড়ে পৌঁছায়, যেখানে মোশির শ্বশুর জেথ্রো মোশিকে দেখতে যান; তার পরামর্শে, মোশি ইস্রায়েলের উপর বিচারক নিয়োগ করেন। ঈশ্বর জিজ্ঞাসা করেন যে তারা তাঁর অনুগামী হতে রাজি হবে কিনা – তারা মেনে নেয়। লোকেরা পাহাড়ের পাদদেশে জড়ো হয়, এবং বজ্রপাত ও বিদ্যুত, আগুন ও ধোঁয়ার মেঘ, শিঙার শব্দ ও পাহাড়ের কম্পনের সাথে, ঈশ্বর চূড়ায় আবির্ভূত হন। লোকেরা মেঘ দেখে এবং ঈশ্বরের কণ্ঠস্বর (বা সম্ভবত শব্দ) শুনতে পায়। ঈশ্বর মোশিকে পাহাড়ে উঠতে বলেন। ঈশ্বর সমস্ত ইস্রায়েলের শ্রবণে দশটি আদেশ (দশ প্রত্যাদেশ) উচ্চারণ করেন। মোশি পাহাড়ে উঠে ঈশ্বরের উপস্থিতিতে যান, যিনি আচার ও নাগরিক আইনের চুক্তির শব্দ উচ্চারণ করেন এবং যদি তারা মেনে চলে তাহলে তাদের কাছে কেনানের প্রতিশ্রুতি দেন। মোশি পাহাড় থেকে নেমে এসে ঈশ্বরের বাক্য লিখে রাখেন এবং লোকেরা সেগুলো রাখতে রাজি হয়। ঈশ্বর মোশিকে আবার পাহাড়ে ডাকেন, যেখানে তিনি চল্লিশ দিন এবং চল্লিশ রাত থাকেন, তারপরে তিনি পাথরের ফলকের সেট বহন করে ফিরে আসেন।

ঈশ্বর মোশিকে তাঁবুর অস্থায়ী উপাসনালয় নির্মাণের নির্দেশ দেন যাতে ঈশ্বর তাঁর নির্বাচিত লোকেদের মধ্যে স্থায়ীভাবে বসবাস করতে পারেন, সেই সাথে যাজকদের পোশাক, বেদী এবং এর উপকরণ, যাজকদের পরিচালনার পদ্ধতি এবং প্রতিদিনের বলিদানের জন্য নির্দেশাবলী দেন। হারুন প্রথম বংশগত মহাযাজক হন। ঈশ্বর মোশিকে "ঈশ্বরের আঙুল" দিয়ে লেখা দশটি আদেশের বাণী সম্বলিত পাথরের দুটি ফলক দেন।[১৮]

সোনালী বাছুরের পূজা, গেরিট ডি ওয়েট, সপ্তদশ শতকের

মোশি ঈশ্বরের সাথে থাকাকালীন, হারুন একটি সোনার বাছুর নিক্ষেপ করেন, যা লোকেরা পূজা করে। ঈশ্বর মোশিকে তাদের ধর্মত্যাগ সম্পর্কে অবহিত করেন এবং তাদের সবাইকে হত্যা করার হুমকি দেন, কিন্তু মোশি যখন তাদের জন্য আবেদন করেন তখন তিনি স্বস্তি দেন। মোশি পাহাড় থেকে নেমে আসেন, ক্রোধে পাথরের ফলকগুলি ভেঙে দেন এবং লেবীয়দের অবিশ্বস্ত ইস্রায়েলীয়দের হত্যা করার আদেশ দেন। ঈশ্বর মোশিকে দুটি নতুন ফলক তৈরি করার আদেশ দেন। মোশি আবার পাহাড়ে আরোহণ করেন, যেখানে ঈশ্বর মোশিকে ফলকে লেখার জন্য দশটি আদেশ নির্দেশ করেন।

মোশি একটি রূপান্তরিত মুখ নিয়ে পাহাড় থেকে নেমে আসেন; সেই সময় থেকে তাকে ঘোমটা দিয়ে মুখ ঢেকে রাখতে হয়েছে। মোশি হিব্রুদের একত্রিত করেন এবং তাদের কাছে ঈশ্বরের কাছ থেকে প্রাপ্ত আদেশগুলির পুনরাবৃত্তি করেন, যা হল বিশ্রামবার পালন করা এবং তাম্বু তৈরি করা। ইস্রায়েলীয়রা তাদের আদেশ অনুসারে কাজ করে। সেই সময় থেকে ঈশ্বর তাম্বুতে বাস করেন এবং হিব্রুদের ভ্রমণের আদেশ দেন।

লেখকত্ব

[সম্পাদনা]
মিশরে বনি ইসরাইল(১৮৬৭ সালে এডওয়ার্ড পয়েন্টারের আঁকা)

ইহুদি ও খ্রিস্টান ঐতিহ্য মোশিকে যাত্রা এবং সমগ্র তোরাহের লেখক হিসাবে দেখেছিল, কিন্তু ঊনবিংশ শতকের শেষের দিকে পেন্টাটিউকের অসঙ্গতি, আত্মবিরোধ, পুনরাবৃত্তি এবং অন্যান্য বৈশিষ্ট্যের ক্রমবর্ধমান সচেতনতা দেখে পণ্ডিতেরা এই ধারণাটি ত্যাগ করেন।[১৯] আনুমানিক কাছাকাছি তারিখে, যে প্রক্রিয়াটি যাত্রা এবং পেন্টাটিউক তৈরি করেছিল, সেটি সম্ভবত ৬০০ খ্রিস্টপূর্বাব্দের কাছাকাছি শুরু হয়েছিল। সেইসময় বিদ্যমান মৌখিক এবং লিখিত ঐতিহ্যগুলিকে একত্রিত করা হয়েছিল, যাতে স্বীকৃত বই তৈরি করা যায়, যা আমরা জানি। ৪০০ খ্রিস্টপূর্বাব্দের দিকে অপরিবর্তনীয় পবিত্র গ্রন্থ হিসাবে তাদের চূড়ান্ত আকার পাওয়া গিয়েছিল।[২০]

সূত্র

[সম্পাদনা]

যদিও পেটেন্ট পৌরাণিক উপাদানগুলো আদিপুস্তকের মতো যাত্রাপুস্তকে তেমন উল্লেখযোগ্য নয়, তবে প্রাচীন কিংবদন্তিগুলো বইটির আকার বা বিষয়বস্তুর উপর প্রভাব ফেলতে পারে: উদাহরণস্বরূপ, নীল নদ থেকে শিশু মোশির পরিত্রাণের গল্পটি পূর্ববর্তী আক্কাদীয় রাজা সরগনের কিংবদন্তির উপর ভিত্তি করে তৈরি। লোহিত সাগরের বিভাজনের গল্প মেসোপটেমিয়ার সৃষ্টি পৌরাণিক কাহিনীতে থাকতে পারে। একইভাবে, চুক্তি কোডটি (যাত্রাপুস্তক ২০:২২–২৩:৩৩-এর আইন ) হাম্মুরাবি আইনের সাথে বিষয়বস্তুগত এবং কাঠামোগত উভয় ক্ষেত্রেই কিছু মিল রয়েছে। এই সম্ভাব্য প্রভাবগুলি এই উপসংহারকে শক্তিশালী করতে সাহায্য করে যে বুক অফ এক্সোডাসটি খ্রিস্টপূর্ব ষষ্ঠ শতাব্দীর ব্যাবিলনের নির্বাসিত ইহুদি সম্প্রদায় থেকে উদ্ভূত হয়েছিল, তবে সমস্ত সম্ভাব্য উৎস মেসোপটেমীয় নয়: মিশরীয় অধ্যক্ষকে হত্যার পর মোশির মিদিয়ানে পালানোর কাহিনী সিনুহে মিশরীয় গল্প-এর উপর লেখা হতে পারে।[২১]

লিখিত সাক্ষ্য

[সম্পাদনা]

বিষয়বস্তু

[সম্পাদনা]
ডেভিড রবার্টস দ্বারা ইস্রায়েলীয়দের প্রস্থান (১৮২৯)

পরিত্রাণ

[সম্পাদনা]

বাইবেলের পণ্ডিতরা বাইবেলের ধর্মতাত্ত্বিক-অনুপ্রাণিত ইতিহাস রচনাকে "পরিত্রাণের ইতিহাস" হিসাবে বর্ণনা করেন, যার অর্থ ঈশ্বরের সংরক্ষণমূলক কর্মের ইতিহাস যা ইস্রায়েলের পরিচয় দেয়, যেগুলি হল পূর্বপুরুষদের বংশ ও ভূমির প্রতিশ্রুতি, মিশর থেকে যাত্রা (যার মধ্যে ঈশ্বর ইস্রায়েলকে রক্ষা করেন) দাসত্ব), মরুভূমিতে বিচরণ, সিনাইতে উদঘাটন এবং প্রতিজ্ঞাত দেশে ভবিষ্যত জীবনের আশা।[২২]

থিওফ্যানি

[সম্পাদনা]

একটি থিওফ্যানি হল একটি দেবতার প্রকাশ (আবির্ভাব) - বাইবেলে, ইস্রায়েলের ঈশ্বরের একটি আবির্ভাব, ঝড়ের সাথে - পৃথিবী কেঁপে ওঠে, পর্বতগুলো কেঁপে ওঠে, আকাশ বৃষ্টি বর্ষণ করে, বজ্রপাত এবং বিদ্যুতের চমক।[২৩] যাত্রাপুস্তকের থিওফ্যানি ঊনিশ অধ্যায়ে সিনাইতে তাদের আগমনের "তৃতীয় দিন" শুরু হয়: যিহোবা এবং লোকেরা পর্বতে মিলিত হয়, ঈশ্বর ঝড়ের মধ্যে উপস্থিত হন এবং মোশির সাথে কথোপকথন করেন, তাকে দশটি আদেশ দেন, লোকেরা শোনে। থিওফ্যানি তাই ঐশ্বরিক আইনের একটি সর্বজনীন অভিজ্ঞতা।[২৪]

যাত্রাপুস্তকের দ্বিতীয়ার্ধটি সেই বিন্দুটিকে চিহ্নিত করে এবং সেই প্রক্রিয়াটি বর্ণনা করে যার মাধ্যমে, ঈশ্বরের থিওফ্যানি তাবারনেকলের মাধ্যমে ইস্রায়েলের জন্য একটি স্থায়ী উপস্থিতি হয়ে ওঠে। বইটির এত বেশি অংশ (অধ্যায় ২৫-৩১, ৩৫-৪০) তাবারন্যাকলের পরিকল্পনার বর্ণনা দেয় যা যাজক লেখকদের দ্বারা পাঠ্যের সংস্কারের সময় দ্বিতীয় মন্দির ইহুদি ধর্মের উপলব্ধিতে এটি যে গুরুত্ব পালন করেছিল তা প্রদর্শন করে: তাবারন্যাকল হল যেখানে ঈশ্বর শারীরিকভাবে উপস্থিত, যেখানে, যাজকত্বের মাধ্যমে, ইস্রায়েল তার সাথে সরাসরি, আক্ষরিক যোগাযোগে থাকতে পারে।[২৫]

চুক্তি

[সম্পাদনা]
লোহিত সাগরের অতিক্রমণ, নিকোলাস পাউসিন

যাত্রাপুস্তকের মর্মবস্তু হল সিনাইয়ো চুক্তি।[২৬] একটি চুক্তি একটি আইনি দলিল যা দুটি পক্ষকে একে অপরের প্রতি নির্দিষ্ট বাধ্যবাধকতা নিতে বাধ্য করে।[২৭] বাইবেলে বেশ কিছু চুক্তি রয়েছে এবং প্রতিটি ক্ষেত্রেই তারা প্রাচীন মধ্যপ্রাচ্যের বাস্তব-জীবনের চুক্তিতে অন্তত কিছু উপাদান প্রদর্শন করে: একটি মুখবন্ধ, ঐতিহাসিক প্রস্তাবনা, শর্তাবলী, জবানবন্দি এবং পাঠ, সাক্ষীদের তালিকা, আশীর্বাদ এবং অভিশাপ, পশু বলি দ্বারা অনুসমর্থন।[২৮] বাইবেলের চুক্তিগুলি, সাধারণভাবে পূর্বের চুক্তির বিপরীতে, দেবতা ইয়াহওয়েহ এবং ইস্রায়েলের জনগণে মধ্যে, আগেরটি ছিল শক্তিশালী শাসক এবং দুর্বল ক্রীতদাসের মধ্যে।[২৯]

ইস্রায়েলের নির্বাচন

[সম্পাদনা]

ঈশ্বর ইস্রায়েলকে পরিত্রাণের জন্য নির্বাচন করেন কারণ "ইস্রায়েলের পুত্র" হল ইস্রায়েলের ঈশ্বরের "প্রথম পুত্র", শেম এবং আব্রাহামের মাধ্যমে যাকোবের নির্বাচিত বংশে অবতীর্ণ হয়েছে যার নাম পরিবর্তন করে ইস্রায়েল করা হয়েছে। যাত্রাপুস্তকে ঐশ্বরিক পরিকল্পনার লক্ষ্য হল ইডেনে মানবতার রাজ্যে ফিরে আসা, যাতে ঈশ্বর ইস্রায়েলীয়দের সাথে বাস করতে পারেন যেমনটি তিনি আদম এবং হবার সাথে সিন্দুক এবং তাবারনেকলের মাধ্যমে ছিলেন, যা একসাথে মহাবিশ্বের একটি মডেল তৈরি করে; পরবর্তী আব্রাহামীয় ধর্মসমূহে ইস্রায়েল মানবতার জন্য ঈশ্বরের পরিকল্পনার অভিভাবক হয়ে ওঠে, "মানবজাতির জন্য ঈশ্বরের সৃষ্টি আশীর্বাদ" আনার জন্য আদম থেকে শুরু হয়েছিল।[৩০]

যাত্রাপুস্তকে ইহুদি ধর্মের সাপ্তাহিক তোরাহের অংশ

[সম্পাদনা]
মোজেস উইথ দ্য টেন কমান্ডমেন্টস, রেমব্রান্ট (১৬৫৯)

যাত্রাপুস্তকে বিদ্যমান তোরাহের অংশ সমূহের তালিকা: [৩১]

  • শেমোত, যাত্রাপুস্তক ১-৫ -এ: মিশরে দুঃখ, শিশু মোশীর আবিষ্কার, ফেরাউন
  • ভ্যাইরা, যাত্রাপুস্তক ৬-৯ -এ: মিশরের ১ম থেকে ৭ম প্লেগ মহামারী
  • বো, যাত্রাপুস্তক ১৯-১৩; মিশরের শেষ প্লেগ, প্রথম পাসওভার
  • বেশালাক, যাত্রাপুস্তক ১৩-১৭ -এ: সাগর, জল, মান্না, আমালেককে ভাগ করা
  • ইয়েট্রো, যাত্রাপুস্তক ১৮-২০: যিথ্রোর পরামর্শ, দশ প্রত্যাদেশ
  • মিশপাতিম, যাত্রাপুস্তক ২১-২৪: চুক্তির কোড
  • তেরুমাহ, যাত্রাপুস্তক ২৫-২৭: তাবারনাকল এবং আসবাবপত্রের উপর ঈশ্বরের নির্দেশনা
  • তেতজাভেহ, যাত্রাপুস্তক ২৭-৩০: প্রথম পুরোহিতদের উপর ঈশ্বরের নির্দেশ
  • কি তিসা, যাত্রাপুস্তক ৩০-৩৪: আদমশুমারি, অভিষেক তেল, সোনার বাছুর, পাথরের ট্যাবলেট, মোশী উজ্জ্বল
  • ওয়ায়াখেল, যাত্রাপুস্তক ৩৫-৩৮: ইস্রায়েলীয়রা উপহার সংগ্রহ করে, তাবারনাকল এবং আসবাবপত্র তৈরি করে
  • পেকুদেই, যাত্রাপুস্তক ৩৮-৪০ : তাবারনাকল স্থাপন এবং ভরাট করা

আরও দেখুন

[সম্পাদনা]

বহিঃসংযোগ

[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. Johnstone 2003, পৃ. 72।
  2. Finkelstein ও Silberman 2002, পৃ. 68।
  3. Meyers, p. xv.
  4. Grabbe 2017, পৃ. 36।
  5. Meyers 2005, পৃ. 6–7।
  6. Moore ও Kelle 2011, পৃ. 81।
  7. Dozeman 2009, পৃ. 1।
  8. Finkelstein ও Silberman 2002, পৃ. 63।
  9. Barmash 2015, পৃ. 4।
  10. Shaw 2002, পৃ. 313।
  11. Faust 2015, পৃ. 476।
  12. Redmount 2001, পৃ. 87।
  13. Geraty 2015, পৃ. 55।
  14. Sparks 2010, পৃ. 73।
  15. Russell 2009, পৃ. 11।
  16. Meyers, p. 17.
  17. Stuart, p. 19.
  18. Exodus 31:18; Deuteronomy 9:10
  19. Meyers 2005, পৃ. 16।
  20. McEntire 2008, পৃ. 8।
  21. Kugler ও Hartin 2009, পৃ. 74।
  22. Dozeman, p. 9.
  23. Dozeman, p. 4.
  24. Dozeman, p. 427.
  25. Dempster, p. 107.
  26. Wenham, p. 29.
  27. Meyers, p. 148.
  28. Meyers, pp. 149–150.
  29. Meyers, p. 150.
  30. Dempster, p. 100.
  31. Weekly Torah Portions. Alephbeta