সাহায্য:আধ্বব/থাই এবং লাও
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন
অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
প্রতিবর্ণীকরণ সারণী[সম্পাদনা]
|
স্বরবর্ণ[সম্পাদনা]
|
তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]
- ↑ Allophone in some dialects.
- ↑ Not present in Central and Southern Thai.
- ↑ Not present in Phu Thai.
- ↑ Not present in Isan, Phu Thai and Lao.
- ↑ In contrast to Pinyin romanization for Mandarin, Thai romanization uses diacritics in the same way as the IPA.
- ↑ "◌"এর ন্যায় গোলাকার চিহ্নের সাথে ডায়াক্রিটিকগুলো দেখানো হয়েছে
- ↑ In Thai and Lao, the signs ◌ะ and ◌ະ are respectively used to indicate a glottal stop after the vowel.
- ↑ More diphthongs occur in the pattern /Vw/ or /Vj/: /aj, aːj, aw, aːw, iw, uj, uːj, ew, eːw, ɛːw, ɤːj, oːj, ɔːj, iow, uɛj, ɯɛj/.
- ↑ Each first element represents a Thai diphthong, with /a/ as the ending vowel (according to Tingsabadh, Kalaya; Abramson, Arthur S. (১৯৯৩)। "Thai"। Journal of the International Phonetic Association। 23 (1): 24–28। ডিওআই:10.1017/S0025100300004746। ).