আলাপ:দিল্লি–মিরাট আঞ্চলিক দ্রুতগামী গণপরিবহন ব্যবস্থা

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: MdsShakil কর্তৃক ৬ মাস আগে "নাম পরিবর্তন" অনুচ্ছেদে

নাম পরিবর্তন[সম্পাদনা]

@Sbb1413 আপনি এই পাতার অর্থপূর্ণ নামটি পরিবর্তন করে বর্তমান নামে কোন কারণে এনেছেন তা একটু ব্যাখা করবেন কি? @খাঁ শুভেন্দু: নিবন্ধ প্রণেতাকে পিং করা হলো —শাকিল (আলাপ · অবদান) ১৭:১৪, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন

২০ অক্টোবরে উদ্বোধনের সময় র‍্যাপিডএক্স ব্যবস্থার নাম "নমো ভারত" রাখা হয়েছিল, তাই আমি নাম পরিবর্তন করেছি।[১][২] আমি জানি না কেন আগেকার "র‍্যাপিডএক্স" নামটি অর্থপূর্ণ ছিল। যদি কোনো ব্যবহারকারী একে "র‍্যাপিডএক্স" বা "আরআরটিএস" নামে শুনে থাকেন তাহলে তাঁদের জন্য "র‍্যাপিডএক্স" বা "আরআরটিএস" নামকে "নমো ভারত" নামে পুনর্নির্দেশ করা যায়। এসবিবি১৪১৩ (আলাপঅবদান) ১৭:২৬, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
Namo Bharat তো ট্রেনের নাম, পুরো ব্যবস্থার নাম তো‌ পরিবর্তন বা পরিবর্ধন হয়নি। নিবন্ধের মূল শিরোনাম দিল্লি–মিরাট আঞ্চলিক দ্রুতগামী গণপরিবহন ব্যবস্থা প্রসঙ্গ অনুযায়ী সবচেয়ে পারফেক্ট আর অর্থপূর্ণ ছিলো —শাকিল (আলাপ · অবদান) ১৭:৩৭, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন

Namo Bharat তো ট্রেনের নাম, পুরো ব্যবস্থার নাম তো‌ পরিবর্তন বা পরিবর্ধন হয়নি।

এই নিয়ে সংবাদমাধ্যমে বিভ্রান্তি আছে, কেউ সমগ্র ব্যবস্থাকে "র‍্যাপিডএক্স" বা "আরআরটিএস" এবং এর ট্রেনকে "নমো ভারত" বলে। কেউ আবার সমগ্র ব্যবস্থা ও ট্রেন উভয়কে "নমো ভারত" বলে। তাই বিভ্রান্তির খাতিরে আমি সমগ্র ব্যবস্থার নাম "নমো ভারত" রেখেছি। যদি এটি পরিষ্কার যে সমগ্র ব্যবস্থার নাম "নমো ভারত" রাখা হয়নি তাহলে এই নিবন্ধকে বোধগম্যতার ভিত্তিতে "দিল্লি–মিরাট র‍্যাপিডএক্স" নামে স্থানান্তর করা উচিত, "দিল্লি–মিরাট আঞ্চলিক দ্রুতগামী গণপরিবহন ব্যবস্থা" নয়। এসবিবি১৪১৩ (আলাপঅবদান) ১৭:৪৭, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
ইংরেজি উইকিপিডিয়ার en:Talk:RapidX দ্রষ্টব্য। স্থায়ীভাবে অবরুদ্ধ হওয়ার জন্য আমি সেখানে মন্তব্য যোগ করতে পারছি না। এসবিবি১৪১৩ (আলাপঅবদান) ১৭:৫২, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
উইকিপিডিয়া ব্যক্তিগত গবেষণার জায়গা নয়। র‍্যাপিডএক্স ইংরেজিতে অর্থপূর্ণ হলেও বাংলায় অর্থপূর্ণ নাম নয়। শিরোনামের বাছাইয়ের ক্ষেত্রে শিরোনামটি অর্থপূর্ণ কিনা তা বিবেচনায় নেওয়া গুরত্বপূর্ণ —শাকিল (আলাপ · অবদান) ১৮:০২, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন

র‍্যাপিডএক্স ইংরেজিতে অর্থপূর্ণ হলেও বাংলায় অর্থপূর্ণ নাম নয়। শিরোনামের বাছাইয়ের ক্ষেত্রে শিরোনামটি অর্থপূর্ণ কিনা তা বিবেচনায় নেওয়া গুরত্বপূর্ণ।

সেই হিসাবে "কম্পিউটার"-এর বাংলা নাম "গণনাকারী যন্ত্র" কিংবা "মোবাইল ফোন"-এর বাংলা নাম "সচল দূরভাষ" হওয়া উচিত। অর্থপূর্ণ শিরোনাম বাছাই করার সময় নির্ভরযোগ্য উৎসে এর ব্যবহার লক্ষ করতে হবে। বাংলায় উদ্ধৃতি চিহ্ন দিয়ে "আঞ্চলিক দ্রুতগামী গণপরিবহন ব্যবস্থা" গুগল করলে কেবল বাংলা উইকিপিডিয়া ও তাদের মিরর ওয়েবসাইট দিচ্ছে। কিন্তু বাংলায় "র‍্যাপিডএক্স" গুগল করলে আরও বেশি ফলাফল আসছে, যার মধ্যে আনন্দবাজারের খবর উল্লেখ্য। দরকার হলে ইংরেজিতে এর বানান এবং (যদি নির্ভরযোগ্য উৎস থেকে পাওয়া যায়) এর অর্থ মূল নিবন্ধে যোগ করা যায়। এসবিবি১৪১৩ (আলাপঅবদান) ১৮:০৮, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
''নমো ভারত'' হল ট্রেন ও পরিষেবার নাম, আর ''আরআরটিএস'' হল রেল ব্যবস্থাটির (রেলপথ) নাম। ওয়েবসাইটে রেল পথ বা করিডোরকে আরাআরটিএস হিসাবে উল্লেখ করেছে। এছাড়া প্রেস রিলিজও একই বিষয় উল্লেখ করেছে। -- খাঁ শুভেন্দু (আলাপ) ১৮:১৬, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
পিআইবি সূত্রের ব্যবহার লক্ষ করে ব্যাপারটি আরও পরিষ্কার হয়েছে। সুতরাং মূল নিবন্ধের নাম নমো ভারতই থাকবে, বরং রেলপথ নিবন্ধগুলোকে আরআরটিএস আঞ্চলিক দ্রুতগামী গণপরিবহন ব্যবস্থা নামে স্থানান্তর করা হবে (এখনও আমি "আঞ্চলিক দ্রুতগামী গণপরিবহন ব্যবস্থা" নামকে সমর্থন করতে পারছি না)। --এসবিবি১৪১৩ (আলাপঅবদান) ১৮:৩১, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
মূল ব্যবস্থার নাম হল র‍্যাপিডএক্স (ব্র্যান্ড হিসাবে), ট্রেনের নাম নমো ভারত এবং রেলপথের নাম হল আরআরটিএস (বাংলা: আঞ্চলিক দ্রুতগামী গণপরিবহন ব্যবস্থা)। -- খাঁ শুভেন্দু (আলাপ) ১৮:৩৯, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
আমি মূল নিবন্ধকে র‍্যাপিডএক্স নামে স্থানান্তর করেছি, কিন্তু রেলপথের ক্ষেত্রে MdsShakil-এর কাছে অনুরোধ রইল। রেল পরিভাষা যে এত জটিল হতে পরে আমি ভাবতেই পারিনি। এসবিবি১৪১৩ (আলাপঅবদান) ১৮:৪১, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
@MdsShakil: দিল্লি–মিরাট নমো ভারতদিল্লি–আলোয়ার নমো ভারত নিবন্ধদের "আঞ্চলিক দ্রুতগামী গণপরিবহন ব্যবস্থা" নামে এবং সাহিবাবাদ নমো ভারত স্টেশনগাজিয়াবাদ নমো ভারত স্টেশন নিবন্ধদের "আরআরটিএস" নামে স্থানান্তরের অনুরধ রইল। আমি নিজে থেকে এদের স্থানান্তর করতে পারছি না। এসবিবি১৪১৩ (আলাপঅবদান) ০৮:৪২, ২৫ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
Be patient; I will do it asap. —শাকিল (আলাপ · অবদান) ১৩:৩৫, ২৫ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
Thank you. এসবিবি১৪১৩ (আলাপঅবদান) ১৩:৩৭, ২৫ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন

 মন্তব্য অবগতির জন্য জানাচ্ছি যে নিবন্ধের নাম ইংরেজি ও হিন্দি উইকিপিডিয়ায় নাম ভিন্ন দেখা যাচ্ছে। মেহেদী আবেদীন ১৭:৩১, ২৪ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন