পঞ্জী: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
InternetArchiveBot (আলোচনা | অবদান)
১টি উৎস উদ্ধার করা হল ও ০টি অকার্যকর হিসেবে চিহ্নিত করা হল।) #IABot (v2.0
সম্পাদনা সারাংশ নেই
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা উচ্চতর মোবাইল সম্পাদনা
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:


'''পাঞ্জিকা''' (ওরফে) পাঁজি ) হল [[ভারতীয় জ্যোতির্বিজ্ঞান|হিন্দু জ্যোতির্বিজ্ঞানীয়]] পঞ্জিকা, <ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.bestwebbuys.com/The_Panjika-ISBN_0878060138.html?isrc=b-search|শিরোনাম=The Panjika: The Hindu Astronomical Almanac|শেষাংশ=|প্রথমাংশ=|ওয়েবসাইট=|প্রকাশক=bestwebbuys.com|সংগ্রহের-তারিখ=15 April 2007}}</ref> [[ওড়িয়া ভাষা|ওডিয়া]], [[মৈথিলী ভাষা|মাইথিলি]], [[অসমীয়া ভাষা|অসমিয়া]] এবং [[বাংলা ভাষা|বাঙালি]] [[মৈথিলী ভাষা|ভাষায়]] প্রকাশিত। আড়ম্বরপূর্ণ ভাষায় একে 'পাঁজি' বলা হয়। ভারতের অন্যান্য অঞ্চলে একে '''পঞ্চঙ্গম''' বলা হয়। এটি ভারতে প্রকাশিত সর্বাধিক জনপ্রিয় বার্ষিক বইগুলির মধ্যে একটি এবং এটি পর্যবেক্ষক হিন্দুদের তাদের ধর্মীয় অনুষ্ঠান, উত্সব, উদযাপন এবং বিবাহ, ভ্রমণ, ইত্যাদিসহ বিভিন্ন প্রকারের সাধনাগুলির জন্য সর্বাধিক শুভ সময় নির্ধারণ করার একটি সহজ রেফারেন্স। কোনও কোনও পুরোহিত বা জ্যোতিষীর কাছে বিশদ সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে এটি কিছুটা প্রস্তুত-গণনাকারী বা প্রথম উত্স। <ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.languageinindia.com/dec2003/panchangam.html|শিরোনাম=Language in India|শেষাংশ=Geetha Kumary|প্রথমাংশ=V.|ওয়েবসাইট=Language of Panchangam (Hindu Almanac)|প্রকাশক=languageinindia.com|সংগ্রহের-তারিখ=15 April 2007}}</ref> এমনকি হিন্দুদের মধ্যে "অবিশ্বাসী" এবং যারা হিন্দু নন তারা প্রায়শই ব্যবহারিক তথ্য-এর জন্য একটি ''পাঞ্জিকার'' প্রকাশিত তথ্যের পরামর্শ ''নেন'' । এটিতে [[মুসলমান|মুসলিম]], খ্রিস্টান এবং অন্যান্য উত্সবগুলি, অনেক শীর্ষস্থানীয় ব্যক্তিত্বের জন্ম ও মৃত্যুর তারিখ লিপিবদ্ধ করে এবং জ্যোতিষশাস্ত্র সম্পর্কিত তথ্যমূলক নিবন্ধ থাকে। <ref>''Bishudhasiddhanta Panjika'', 1412 edition, {{Bn icon}}</ref>
'''পঞ্জিকা''' ( বা পাঁজি ) হল [[ভারতীয় জ্যোতির্বিজ্ঞান|হিন্দু জ্যোতির্বিজ্ঞানীয়]] পঞ্জিকা, <ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.bestwebbuys.com/The_Panjika-ISBN_0878060138.html?isrc=b-search|শিরোনাম=The Panjika: The Hindu Astronomical Almanac|শেষাংশ=|প্রথমাংশ=|ওয়েবসাইট=|প্রকাশক=bestwebbuys.com|সংগ্রহের-তারিখ=15 April 2007}}</ref> [[ওড়িয়া ভাষা|ওডিয়া]], [[মৈথিলী ভাষা|মাইথিলি]], [[অসমীয়া ভাষা|অসমিয়া]] এবং [[বাংলা ভাষা|বাঙালি]] [[মৈথিলী ভাষা|ভাষায়]] প্রকাশিত। আড়ম্বরপূর্ণ ভাষায় একে 'পাঁজি' বলা হয়। ভারতের অন্যান্য অঞ্চলে একে '''পঞ্চঙ্গম''' বলা হয়। এটি ভারতে প্রকাশিত সর্বাধিক জনপ্রিয় বার্ষিক বইগুলির মধ্যে একটি এবং এটি পর্যবেক্ষক হিন্দুদের তাদের ধর্মীয় অনুষ্ঠান, উত্সব, উদযাপন এবং বিবাহ, ভ্রমণ, ইত্যাদিসহ বিভিন্ন প্রকারের সাধনাগুলির জন্য সর্বাধিক শুভ সময় নির্ধারণ করার একটি সহজ রেফারেন্স। কোনও কোনও পুরোহিত বা জ্যোতিষীর কাছে বিশদ সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে এটি কিছুটা প্রস্তুত-গণনাকারী বা প্রথম উত্স। <ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.languageinindia.com/dec2003/panchangam.html|শিরোনাম=Language in India|শেষাংশ=Geetha Kumary|প্রথমাংশ=V.|ওয়েবসাইট=Language of Panchangam (Hindu Almanac)|প্রকাশক=languageinindia.com|সংগ্রহের-তারিখ=15 April 2007}}</ref> এমনকি হিন্দুদের মধ্যে "অবিশ্বাসী" এবং যারা হিন্দু নন তারা প্রায়শই ব্যবহারিক তথ্য-এর জন্য একটি ''পাঞ্জিকার'' প্রকাশিত তথ্যের পরামর্শ ''নেন'' । এটিতে [[মুসলমান|মুসলিম]], খ্রিস্টান এবং অন্যান্য উত্সবগুলি, অনেক শীর্ষস্থানীয় ব্যক্তিত্বের জন্ম ও মৃত্যুর তারিখ লিপিবদ্ধ করে এবং জ্যোতিষশাস্ত্র সম্পর্কিত তথ্যমূলক নিবন্ধ থাকে। <ref>''Bishudhasiddhanta Panjika'', 1412 edition, {{Bn icon}}</ref>


== ওড়িয়া পাঞ্জি ==
== ওড়িয়া পাঞ্জি ==

১৬:৪৫, ১ ডিসেম্বর ২০১৯ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ

পঞ্জিকা ( বা পাঁজি ) হল হিন্দু জ্যোতির্বিজ্ঞানীয় পঞ্জিকা, [১] ওডিয়া, মাইথিলি, অসমিয়া এবং বাঙালি ভাষায় প্রকাশিত। আড়ম্বরপূর্ণ ভাষায় একে 'পাঁজি' বলা হয়। ভারতের অন্যান্য অঞ্চলে একে পঞ্চঙ্গম বলা হয়। এটি ভারতে প্রকাশিত সর্বাধিক জনপ্রিয় বার্ষিক বইগুলির মধ্যে একটি এবং এটি পর্যবেক্ষক হিন্দুদের তাদের ধর্মীয় অনুষ্ঠান, উত্সব, উদযাপন এবং বিবাহ, ভ্রমণ, ইত্যাদিসহ বিভিন্ন প্রকারের সাধনাগুলির জন্য সর্বাধিক শুভ সময় নির্ধারণ করার একটি সহজ রেফারেন্স। কোনও কোনও পুরোহিত বা জ্যোতিষীর কাছে বিশদ সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে এটি কিছুটা প্রস্তুত-গণনাকারী বা প্রথম উত্স। [২] এমনকি হিন্দুদের মধ্যে "অবিশ্বাসী" এবং যারা হিন্দু নন তারা প্রায়শই ব্যবহারিক তথ্য-এর জন্য একটি পাঞ্জিকার প্রকাশিত তথ্যের পরামর্শ নেন । এটিতে মুসলিম, খ্রিস্টান এবং অন্যান্য উত্সবগুলি, অনেক শীর্ষস্থানীয় ব্যক্তিত্বের জন্ম ও মৃত্যুর তারিখ লিপিবদ্ধ করে এবং জ্যোতিষশাস্ত্র সম্পর্কিত তথ্যমূলক নিবন্ধ থাকে। [৩]

ওড়িয়া পাঞ্জি

ওড়িয়ায় ছয়টি পাঁজি রয়েছেঃ

আসালি খাদিরত্ন পাঞ্জিকা,

বিরাজা পাঁজি,

ভাগ্যাদায়া পাঁজি ,

কোহিনূর পাঁজি,

গৌড়িয়া বিষ্ণব পাঞ্জিকা

এবং মাদালা পাঁজি । মাদালাল পাঞ্জি দ্বাদশ শতাব্দী থেকে ভারতীয় আঞ্চলিক ভাষার প্রথম পঞ্জিকা। এটি ওড়িশার ইতিহাসের মূল উৎস এবং প্রমাণ। পাঠানী সমন্ত চন্দ্র শেখর (১৮৩৫ থেকে ১৯০৪) বৈজ্ঞানিক উপায়ে ওড়িয়া পঞ্জিকা পুনরুদ্ধার করেছেন। [৪] [৫] [৬] এবং গৌড়িয়া বিষ্ণব পাঞ্জিকা [৭]

মাদালা পাঞ্জি ( ওড়িয়া - ମାଦଳ ପାଂଜି ) ওড়িশ্যার পুরী জগন্নাথ মন্দিরের একটি ক্রনিকল। এটি জগন্নাথ এবং জগন্নাথ মন্দির সম্পর্কিত ওড়িশ্যার ঐতিহাসিক ঘটনা বর্ণনা করে। [1] মাদালা পাঞ্জি দ্বাদশ শতাব্দীর। মাদালা পাঞ্জি traditionতিহ্যগতভাবে বছর-বছর ভিত্তিতে রচিত হয়েছিল। বিজয়া-দশমীর দিন করণাস (ওড়িশ্যার একটি পুরীর পুরির সরকারী ইতিহাস লেখকরা ইতিহাসের ইতিহাস রক্ষায় জড়িত। এই ক্রনিকলটি রাখার ঐতিহ্যটি ওড়িয়া রাজা অনন্তবর্মণ চোদাগঙ্গা দেব (1078-11150) এর মাধ্যমে শুরু হয়েছিল।

ঐতিহ্য অনুসারে, চোদাগঙ্গা মন্দিরের রেকর্ড সংরক্ষণের জন্য ক্যারানাসের ২৪টি পরিবার তৈরি করেছিলেন। এর মধ্যে পাঁচজনকে মাদালা পাঞ্জির রচনা ও সংরক্ষণের দায়িত্ব দেওয়া হয়েছিল। তারা হ'ল:

  • পাঞ্জিয়া করণ - মাদালা পাঞ্জি সংরক্ষণ করে
  • তাদৌ করণ — লিখেছেন মাদালা পাঞ্জি
  • দেউলা করণ - মাদালা প্রয়োগ করে
  • কথা করণ — মূল সংকলক
  • বৈঁঠি করণ - সহকারী

বাঙালি পাঞ্জিকা নির্মাতাদের দুটি স্কুল

বাংলায় পাঞ্জিকা নির্মাতাদের দুটি বিদ্যালয় রয়েছে - দ্রিকসিদ্ধান্ত (বিশুদ্ধসিদ্ধন্ত পাঞ্জিকা ) এবং দ্রিকসিদ্ধান্ত ( গুপ্ত প্রেস, পিএম বাগচি ইত্যাদি )। যে দিনগুলিতে উৎসব অনুষ্ঠিত হবে সেগুলি তারা নির্দেশ করে। কখনও কখনও, তারা বিশেষ উৎসব জন্য বিভিন্ন তারিখ নির্দিষ্ট। ২০০৫ সালে দুর্গাপূজার জন্য, দুটি পৃথক তারিখের মধ্য দিয়ে এসেছিল। কিছু সম্প্রদায় পূজা গুপ্ত প্রেস পাঞ্জিকা অনুসরণ করেছিল, এর জনপ্রিয়তার কারণে। এটি সম্মেলনের সম্মানের সাথেই ছিল, বৈদিক পণ্ডিত ও পুরুষোহিত মহামিলন কেন্দ্রের সভাপতি পণ্ডিত নিতাই চক্রবর্তী নিশ্চিত করেছেন। বেলুড় মঠ বিশুদ্ধসিদ্ধন্ত পাঞ্জিকার প্রতি অনুগত ছিলেন। স্বামী বিজ্ঞানানন্দ (যিনি ১৯৩–-৩৮ সালে গণিতের রাষ্ট্রপতি হয়েছিলেন), তিনি একজন জ্যোতিষী ছিলেন, যিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে রামকৃষ্ণ মিশন আরও বৈজ্ঞানিক হওয়ায় এই পঞ্জিকা অনুসরণ করবেন। [৮]

এদের পার্থক্য - দুটি স্কুল লুনি-সৌর আন্দোলনের ভিন্ন ক্যালেন্ডার অনুসরণ করে যার তিথি উপর ভিত্তি করে । যদিও গুপ্ত প্রেস পঞ্জিকা ১৬ শতাব্দীতে অনুসরণ রঘুনন্দন রচিত অষ্টবিংশতিতত্ত্ব ১৫০০ বছর বয়সী জ্যোতির্বিদ্যা গ্রন্থ উপর ভিত্তি করে সূর্যসিদ্ধান্ত । বিশুদ্ধসিদ্ধান্ত পঞ্জিকা, সূর্যসিদ্ধান্তর দেওয়া গ্রহের অবস্থানের একটি ১৮৯০ সংশোধনীর উপর ভিত্তি করে। [৮]

বৈজ্ঞানিক সংস্কার

প্রাচীনতম পঞ্জিকা প্রায় খ্রিস্টপূর্ব ১০০০ অবধি। এটি সময় বিশ্লেষণ করে তবে গণনাগুলি সবসময় খুব সঠিক হত না। সূর্যসিদ্ধান্ত, যে যুগে উৎপাদিত, সব পরের পঞ্জিকার এর অগ্রদূত ছিলেন। [৯]

ব্রিটিশ শাসনামলে বিশ্বম্ভর আবার হাতে লেখা বই আকারে পঞ্জিকা প্রকাশের কাজ শুরু করেছিলেন। মুদ্রিত সংস্করণটি 1869 সালে এসেছিল। বিশুদ্ধসিদ্ধান্ত পঞ্জিকা ১৮৯০ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল। [৯] গুপ্ত প্রেস সূর্যসিদ্ধান্তকে মূল বিন্যাসের সাথে অনুসরণ করে যখন "সংশোধন" শাস্ত্রের সংস্করণটিকে বিশুদ্ধসিদ্ধান্ত বলা হয়। [১০]

বিশুদ্ধসিদ্ধন্ত পাঞ্জিকা অস্তিত্ব নিয়েছিলেন কারণ একজন জ্যোতির্বিদ মাধব চন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, পাঞ্জিকা অধ্যয়ন করার পরে প্রচলিতভাবে গ্রহ এবং নক্ষত্রের প্রকৃত এবং জ্যোতিষীয় অবস্থানের মধ্যে পার্থক্য খুঁজে ছিলেন। তিনি বৈজ্ঞানিক পাঠ অনুসারে পাঞ্জিকা সংশোধন করেছিলেন। ভারতের বিভিন্ন অঞ্চলে অন্যান্য ব্যক্তিরাও ছিলেন যাঁরা পঞ্জিকার বৈজ্ঞানিক পুনর্বিবেচনার পদ্ধতিকে সমর্থন করেছিলেন। এটি ওড়িশ্যার মহামহোপাধ্যায় চন্দ্রশেখর সিংহ সামন্ত এবং পুনেতে বল গঙ্গাধর তিলকের মতো লোককে অন্তর্ভুক্ত করেছিল। [১১]

১৯৫২ সালে পঞ্জিকার একটি বড় সংশোধনী ভারত সরকারের নেতৃত্বে গৃহীত হয়েছিল। [৯]

রূপান্তর

গুপ্ত প্রেস, একজন বাঙালি পাঞ্জিকা, ২০০৭ সালে একটি সিডি-সংস্করণ প্রকাশ করেছে যা 'আপনার দিনটি জানুন', 'প্রতিদিনের রাশিফল' এবং 'কোষ্ঠী বিচার' (রাশিফল) এর মত ইন্টারেক্টিভ বৈশিষ্ট্যযুক্ত। পঞ্জিকার মূল রূপান্তর রূপান্তর। সময়ের সাথে সাথে এটি আরও আকর্ষণীয় করে তুলতে পর্যটকদের আকর্ষণ, তীর্থস্থানগুলির স্থান, টেলিফোন কোড এবং সাধারণ মানুষ যে সাধারণ তথ্যের সন্ধান করে তার মতো তথ্য যুক্ত করেছে। বিভিন্ন গোষ্ঠীর চাহিদা পূরণের জন্য এই ফর্ম্যাটটি আরও নমনীয় করা হয়েছে। 'ডিরেক্টরি পাঞ্জিকা' (ম্যাগনাম ওপাস) 'পূর্ণ পাঞ্জিকা' (পাতলা সংস্করণ) এবং 'অর্ধ পাঞ্জিকা' (সংক্ষিপ্ত সংস্করণ) এবং 'পকেট পাঞ্জিকা'র মতো রূপগুলির আলাদা আলাদা দাম রয়েছে। পকেট পঞ্জিকা স্থানীয় ট্রেনগুলিতে হকারদের আনন্দ। [১২]

১৯৩০ এর দশকে প্রকাশিত মদন গুপ্তের সম্পূর্ণ পাঞ্জিকা বাহ্যিকভাবে খুব বেশি পরিবর্তন হয়নি। পুরু গোলাপী কাগজে কভারটি এখনও একইরকম, তবে অভ্যন্তরটি খুব আলাদা। পৃষ্ঠাগুলি মোটা নিউজপ্রিন্ট থেকে মসৃণ সাদা কাগজে পরিবর্তিত হয়েছে, লেটার প্রেসগুলি অফসেট প্রিন্টিংয়ের পথ তৈরি করেছে, কাঠের ব্লকগুলি ধারালো ফটোগ্রাফ দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হয়েছে। সবচেয়ে বড় পার্থক্যটি হল বিজ্ঞাপন-সম্পাদকীয় অনুপাতের। পূর্বে বিজ্ঞাপনগুলি মুদ্রিত পদার্থের বেশিরভাগ অংশ তৈরি করেছিল - এবং খাঁটি আনন্দ ছিল। "যখন টিভি ছিল না এবং এতগুলি সংবাদপত্র ছিল না, তখন পঞ্জিকা অনেকগুলি পণ্যের বিজ্ঞাপনের জায়গা ছিল। "বিজ্ঞাপনের জন্য অনেকেই পঞ্জিকা কিনেছিলেন," মালিক মহেন্দ্র কুমার গুপ্ত বলেছেন, "তারা অনেকগুলি 'অযোগ্য' রোগের সমাধান দিতে পারে।" 1938 সংস্করণ একটি "বৈদ্যুতিক সমাধান" - এর একটি পূর্ণ পৃষ্ঠার বিজ্ঞাপন দিয়ে শুরু হয়েছিল, যা মৃত লোকদের পুনরুত্থিত করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল। এখন তারা লন্ডন, ওয়াশিংটন এবং নিউ ইয়র্কে সূর্যাস্ত এবং সূর্যোদয়ের ভিত্তিতে দুর্গাপূজার সময় প্রকাশ করে। [১৩]

গুপ্ত প্রেসের ব্যবস্থাপনা পরিচালক অরিজিৎ রায়চৌধুরির মতে, পূর্বের রাজ্যের পূর্ব অংশে বাজারটি নষ্ট হয়ে যাওয়ায় ভারত বিভাগের পরে পাঞ্জিকা বিক্রয় হ্রাস পেয়েছে । যাইহোক, ফর্ম্যাট এবং সামগ্রীর অভিনব রূপান্তরের সাথে সাথে বিক্রয়ও বেড়েছে এবং ২০০৭ এর সামগ্রিক বার্ষিক বাজারটি ২০ লাখ কপি। চিত্রটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং যুক্তরাজ্যের বিক্রয় অন্তর্ভুক্ত। [১২]

পাঞ্জিকরা আধুনিক দিনের শপিংমলগুলিতেও প্রবেশ করেছে। আরপিজি গ্রুপের এক প্রবীণ কর্মকর্তা মণি শঙ্কর মুখোপাধ্যায়, যিনি নিজে একজন খ্যাতিমান লেখক, বলেছেন, " গুড়গাঁতে আমাদের স্পেনসারের স্টোর রেকর্ড সংখ্যক পাঞ্জিকা বিক্রি করেছে।" [১২] বাংলা পঞ্জিকা অনুসরণ বাংলা ক্যালেন্ডার এবং মাসে আউট সাধারনত Choitro, তাই মানুষ এটা আগে ভাল কিনতে পারেন যে পহেলা বৈশাখ

তথ্যসূত্র

  1. "The Panjika: The Hindu Astronomical Almanac"। bestwebbuys.com। সংগ্রহের তারিখ ১৫ এপ্রিল ২০০৭ 
  2. Geetha Kumary, V.। "Language in India"Language of Panchangam (Hindu Almanac)। languageinindia.com। সংগ্রহের তারিখ ১৫ এপ্রিল ২০০৭ 
  3. Bishudhasiddhanta Panjika, 1412 edition, (বাংলা)
  4. Madala Panji
  5. Pathani samanta Chandra Sekar ( 1835 to 1904)
  6. "The Calendar"। cyberorissa.com। ২৭ ফেব্রুয়ারি ২০০৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৫ এপ্রিল ২০০৭ 
  7. "The Gaudiya Vaishnava Calendar – Panjika"Oriya Panjika 2006 – 2007। orissablogs.com। ২৭ সেপ্টেম্বর ২০০৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৫ এপ্রিল ২০০৭ 
  8. Banerjee, Sudeshna (২৩ মে ২০০৫)। "Almanac shaves Pujas by a day – Conflicting schedules from twin schools on Navami and Dashami"The Telegraph। Calcutta, India। সংগ্রহের তারিখ ১৫ এপ্রিল ২০০৭ 
  9. Howlader, AR (২০১২)। "Panjika"Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second সংস্করণ)। Asiatic Society of Bangladesh 
  10. Khanna, Rohit। "Now Panjika in CD Format"। Financial Express, 14 April 2007। ৯ মে ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৫ এপ্রিল ২০০৭ 
  11. Bishudhasiddhanta Panjika, 1412 edition, p. ka 16, (বাংলা)
  12. Khanna, Rohit। "Bengali almanacs still doing brisk business"। Financial Express, 15 April 2007। সংগ্রহের তারিখ ১৫ এপ্রিল ২০০৭ 
  13. Bhattacharya, Chandrima (২৯ সেপ্টেম্বর ২০০৬)। "Almanac and the man"। Calcutta, India: The Telegraph, 29 September 2006। সংগ্রহের তারিখ ১৫ এপ্রিল ২০০৭ 

বাহ্যিক লিঙ্কগুলি

বিশুদ্ধ পূর্ণাঙ্গ পাঞ্জিকা - প্রবোধ শর্মা