আলাপ:পূজা হেগড়ে

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

নাম সম্পর্কিত[সম্পাদনা]

@Nahian:: নাহিয়ান ভাই, নামটা 'পূজা হেগড়ে' নাকি 'পূজা হেগদে'? পুজা নিজেই ওনার নামের উচ্চারণ করে 'পূজা হেগদে'। A. Shohag (pingme||Talk) ১৩:৩৮, ২৩ আগস্ট ২০২০ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@ShohagS: হ্যাঁ, এখানেও তাই শুনলাম। তবে আনন্দবাজারে হেগড়ে দেখতে পেলাম। অভিজ্ঞদের সাথে আলোচনা করতে হবে। ~ নাহিয়ান আলাপ ১৪:০৫, ২৩ আগস্ট ২০২০ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
প্রথমত, ভারতীয় অভিনেত্রীর নাম ভারতীয় বাংলা সংবাদপত্রে যে বানানে প্রচলিত সেটা অবশ্যই ধর্তব্যের মধ্যে আনা উচিত (যেমন আনন্দবাজার পত্রিকাতে "হেগড়ে"-র ব্যবহার)। দ্বিতীয়ত, দেবনাগরী লিপিতে ওনার নাম ড-য়ে শূন্য "ড়" দিয়ে লেখা, তাই বাংলাতেও সে কারণে "ড়" দিয়ে প্রতিবর্ণীকরণ করার পক্ষে যুক্তি আছে। তিন: উচ্চারণ কি আসলেই "দ"-এর মতো? আমি আলোচ্য ব্যক্তির একটি হিন্দি সাক্ষাৎকার ইউটিউবে দেখতে পাচ্ছি (এখানে), যেখানে ভারতীয় সাক্ষাৎকারকারী ৫৫ সেকেন্ড অবস্থানে স্পষ্ট অভিনেত্রীর নাম উচ্চারণ করছেন "হেগড়ে", ড-য়ে শূন্য ড় দিয়ে, যেটা তার নামের দেবনাগরী বানানের সাথে সম্পূর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ। উপরের তিনটা যুক্তি মিলিয়ে আমার তো মনে হয় "হেগড়ে"-ই সবচেয়ে সঠিক বানান হবে। এটা নিয়ে অর্ণব দত্ত আগে কাজ করেছেন। তার মন্তব্য আশা করছি। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০১:৪২, ২৪ আগস্ট ২০২০ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
এই ব্যক্তির পদবির বানান অবশ্যই "হেগড়ে"। কারণ, দেবনাগরী তো বটেই এই ব্যক্তির মাতৃভাষা টুলুর লিপিতে (এবং কন্নড় লিপিতেও) এই বানানটি "হেগড়ে"। --অর্ণব দত্ত (আলাপ) ০৮:৩০, ২৫ আগস্ট ২০২০ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]