আলাপ:জেরুসালেম

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

The previous version of this article was a little biased, and I tried to change the wording and add some information to make it less so. -- ফিলিস্তিনের রাজধানী কি নয় জেরুসালেম?

(মোঃ জাবের হোসেন (আলাপ) ১০:৫১, ১৪ আগস্ট ২০১৯ (ইউটিসি))[উত্তর দিন]

জেরুজালেম[সম্পাদনা]

জেরুজালেম কি ফিলিস্তিন এর রাজধানী নয়?

Macafzal9 (আলাপ) ০৪:০২, ২৪ ডিসেম্বর ২০১৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]


অনুবাদ সম্পূর্ণ করুন এবং সঠিকভাবে তথ্যসূত্র যোগ করুন[সম্পাদনা]

সুধী, প্রতিযোগিতায় অংশ নিয়ে নিবন্ধটি অনুবাদে আগ্রহ প্রকাশ করায় আপনাকে ধন্যবাদ। নিবন্ধটি ইংরেজি থেকে আপনাকে অবশ্যই পুরোটা অনুবাদ করতে হবে। প্রতিযোগিতা চলাকালীন সময়ের মধ্যে অনুগ্রহ করে অনুবাদ সম্পূর্ণ করুন। শেষ হলে আপনাকে নতুন করে জমা দিতে হবে না। এছাড়া নিবন্ধে তথ্যসূত্র সঠিকভাবে যোগ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে সঠিকভাবে সকল তথ্যসূত্র যোগ করুন। প্রয়োজনে দেখুন উইকিপিডিয়া:কীভাবে নিবন্ধে তথ্যসূত্র যোগ করবেন? ধন্যবাদ।--মাসুম-আল-হাসান (আলাপ) ১০:৫৬, ২২ আগস্ট ২০১৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

বানান সংশোধন করেন[সম্পাদনা]

জেরুজালেমে কে জেরুসালেম লিখা হয়েছে RxAbubokor (আলাপ) ০০:৩০, ১৬ মে ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

এভাবে লেখা হয়েছে, কারণ এইটাই সঠিক। ধন্যবাদ —শাকিল হোসেন আলাপ ০৩:৪১, ১৬ মে ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
প্রিয় RxAbubokor, বিষয়টি উত্থাপন করার জন্য ধন্যবাদ। বাংলাতে "জেরুজালেম" ও "জেরুসালেম", উভয়ই বিভিন্ন ঐতিহাসিক রচনা ও বর্তমানকালের বিভিন্ন সংবাদমাধ্যমে প্রচলিত বানান। কিন্তু উইকিতে যেকোনও একটিকে অগ্রাধিকার দিতে হবে। এখন, Jerusalem একটি ইংরেজি বর্ণে লেখা নাম (আরবিতে শহরটিকে আল-কুদ্‌স আর হিব্রুতে ইয়েরুশালাইম উচ্চারণ করা হয়, কিন্তু এগুলি বাংলায় সুপ্রচলিত নয়)। ইংরেজিতে আদর্শ উচ্চারণে salem-এর s বর্ণটি s-এর মতো উচ্চারিত হয়, z-এর মতো হয় না। আমরা যেহেতু ইংরেজি থেকে Jerusalem নামটা নিয়েছি, তাই আমরা ইংরেজি প্রমিত s উচ্চারণের প্রেক্ষিতে বাংলায় প্রমিত প্রতিবর্ণীকরণ হিসেবে হিসেবে "জেরুসালেম" লেখার পক্ষপাতী, "জেরুজালেম" নয়। তবে নিবন্ধের প্রথম লাইনে বিকল্প বানান হিসেবে "জেরুজালেম" উল্লেখ করা হয়েছে। আশা করি ব্যাখ্যাটি আপনার কাছে বিষয়টি পরিস্কার করেছে। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ১১:০০, ১৬ জুন ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]