এই নিবন্ধটি উইকিপ্রকল্প জীবনীর অংশ, যা উইকিপিডিয়ায় জীবনী সম্পর্কিত বিষয়ের উন্নতির একটি সম্মিলিত প্রচেষ্টা। আপনি যদি প্রকল্পে অংশগ্রহণ করতে চান, তাহলে প্রকল্প পৃষ্ঠায় যান, যেখানে আপনি প্রকল্পের আলোচনায় অংশগ্রহণ করতে পারবেন এবং করণীয় কাজসমূহের একটি তালিকা দেখতে পাবেন।
এই নিবন্ধটি উইকিপ্রকল্প সাহিত্যের অংশ, যা উইকিপিডিয়ায় সাহিত্য সম্পর্কিত বিষয়ের উন্নতির একটি সম্মিলিত প্রচেষ্টা। আপনি যদি প্রকল্পে অংশগ্রহণ করতে চান, তাহলে প্রকল্প পৃষ্ঠায় যান, যেখানে আপনি প্রকল্পের আলোচনায় অংশগ্রহণ করতে পারবেন এবং করণীয় কাজসমূহের একটি তালিকা দেখতে পাবেন।
আপনি জানেন কি... ২০০৯ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কারপ্রাপ্ত জার্মান ঔপন্যাসিক হ্যারতা ম্যুলার, গুন্টার গ্রাসের সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পাওয়া দ্বিতীয় জার্মান নাগরিক?
বিভিন্ন পত্রপত্রিকার অনুসারে এই ব্যক্তির নাম হারতা ম্যুলার, হেরতা ম্যুলার, হার্তা ম্যুলার ইত্যাদি ব্যবহৃত হচ্ছে। নিচে ইন্টারনেটে বিভিন্ন বাংলা ব্লগ, পত্র পত্রিকার লিঙ্ক দেওয়া হল, যেখানে এ ব্যক্তির নাম ব্যবহারের নমুনা পাওয়া যাবে।
কেউই এ নিবন্ধের বর্তমান শিরোনামটি ব্যবহার করে নাই। ফলে এ নিবন্ধের শিরোনামটি সম্পর্কে আলোচনার অবকাশ রয়েছে। এবং আলোচনার মাধ্যমে এ নিবন্ধের শিরোনামটি পুনঃনির্ধারণের অনুরোধ করছি। ধন্যবাদ।--বেলায়েত (আলাপ | অবদান) ০৩:২৫, ১৭ অক্টোবর ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
এ ব্যাপারে আমি আগেই মতামত দিয়েছি। ইয়োরোপীয়রা উচ্চারণ করে "হ্যাতা মুলার" ; নোবেল ঘোষণা শুনলে বা সাক্ষাৎগ্রহণকারীর উচ্চারণে তা স্পষ্ট বোঝা যায়। তবে এটাও ঠিক যে এদেশে প্রতিবর্ণকরণে উচ্চারণ বিবেচনা করা হয় না, বা তার সুযোগও সীমিত। প্রথম নামে "আর" অক্ষর এবং পারিবারিক নামে "ইউ" অক্ষরটি বিসর্জ্জন দিতে এদেশের অনেকে রাজী হবেন না। এই বিবেচনায় নামটি "হ্যারতা ম্যুলার" লেখা যেতে পারে। তবে "হার্তা ম্যুলার" কি অধিকতর গ্রহণযোগ্য? বিষয়টি শুরুতেই বিবেচনা না করার জন্য দুঃখিত। Faizul Latif Chowdhury (talk) ০৩:৪৫, ১৭ অক্টোবর ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
জার্মান ভাষার নামের প্রতিবর্ণীকরণের ব্যাপারে উইকিপিডিয়াতে সুনির্দিষ্ট নীতিমালা আছে, যেগুলি জার্মান ভাষার উচ্চারণ ও ধ্বনিতত্ত্বের সাথে সুপরিচিত ব্যবহারকারীরা তৈরি করেছেন। বাংলা উইকিপিডিয়াতে যাবতীয় জার্মান ব্যক্তিনাম ও স্থান নাম ঐ নীতির ভিত্তিতেই প্রতিবর্ণীকরণ করা হবে। বাংলা উইকিপিডিয়ায় জার্মান শব্দের প্রতিবর্ণীকরণ নীতি অনুযায়ী Herta Müller-এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণ হয় হের্টা মুলার। তাই সমস্ত বানান ঐ বানানে স্থানান্তর করে নেওয়া হল। জার্মান প্রতিবর্ণীকরণ সম্পর্কে প্রশ্ন থাকলে এ সংক্রান্ত নীতিমালা পাতার আলোচনা পাতায় এগুলি আলোচনা করুন। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ২২:৩৪, ২৬ অক্টোবর ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]