শিশির কুমার দাশ
শিশিরকুমার দাশ | |
---|---|
জন্ম | ৭ মে,১৯৩৬ কলকাতা , ব্রিটিশ ভারত (অধুনা পশ্চিমবঙ্গ, ভারত) |
মৃত্যু | ৭ মে,২০০৩ (৬৭ বছর) কলকাতা, পশ্চিমবঙ্গ, ভারত) |
পেশা | কবি, নাট্যকার, প্রাবন্ধিক,অনুবাদক ও গবেষক |
বাসস্থান | কলকাতা |
জাতীয়তা | ভারতীয় |
সময়কাল | বিংশ শতাব্দী |
উল্লেখযোগ্য পুরস্কার | রবীন্দ্র পুরস্কার |
শিশিরকুমার দাশ (Sisir Kumar Das) (জন্ম:৭ মে,১৯৩৬- মৃত্যু: ৭ মে,২০০৩)ছিলেন এক অগ্রণী বাঙালি কবি, গদ্যকার, নাট্যকার, অনুবাদক ও ভারতীয় সাহিত্য বিষয়ে স্বনামধন্য পণ্ডিত। অনেকের মতে, তিনি ভারতীয় সাহিত্যের ইতিহাস লেখার ক্ষেত্রে 'doyen of Indian literary historiographers'[১]। প্রায় সম্পূর্ণ একক প্রচেষ্টায় তার লেখা তিন খণ্ডে ভারতীয় সাহিত্যের ইতিহাস[২], সাহিত্যের ইতিহাস চর্চার ক্ষেত্রে এক অন্যতম মাইলফলক। এ ছাড়াও সাহিত্য অকাদেমি প্রকাশিত রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের ইংরেজি রচনা সম্পাদনার কৃতিত্ব-ও তার।
জীবন ও কাজ[সম্পাদনা]
মুকুন্দ চন্দ্র দাশ ও সরলা দেবীর-এর পুত্র শিশির কুমারের জন্ম ৭ ই মে ১৯৩৬ খ্রিস্টাব্দে কলকাতায়। [৩]
প্রথম জীবন ও শিক্ষা[সম্পাদনা]
তার স্কুলজীবন কাটে কলকাতায়। ১৯৫১ খ্রিস্টাব্দে সাউথ সাবারবন (মেন) স্কুল থেকে ম্যাট্রিক; কলকাতার প্রেসিডেন্সি কলেজ থেকে বাংলা ভাষা ও সাহিত্য নিয়ে সাম্মানিক স্নাতক হন ১৯৫৫ খ্রিস্টাব্দে । ১৯৫৬ খ্রিস্টাব্দে প্রকাশিত হয় তার প্রথম কবিতার বই জন্মলগ্ন। তার পরের বছরেই ১৯৫৭ খ্রিস্টাব্দে কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে প্রথম শ্রেণিতে প্রথম হয়ে স্নাতকোত্তর উত্তীর্ণ হন। ডক্টরাল ডিগ্রি পান যুগপৎ কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় ও লন্ডন বিশ্ববিদ্যালয় থেকে।
কর্মজীবন ও শিক্ষকতা[সম্পাদনা]
প্রথম কয়েক বছর পশ্চিমবঙ্গের কয়েকটি কলেজে পড়ানোর পরে ১৯৬০ থেকে ১৯৬৩ সাল অবধি লন্ডনের স্কুল অফ ওরিয়েন্টাল অ্যান্ড আফ্রিকান স্টাডিজে শিক্ষকতা করেন। ভারতে ফিরে দিল্লি বিশ্ববিদ্যালয়ের সদ্যস্থাপিত আধুনিক ভারতীয় ভাষা ও সাহিত্য বিভাগে ২০০১ সালে তার অবসরের আগে অবধি অধ্যাপনা করেন। ১৯৮০-২০০১ সময়পর্বে তিনি ঐ বিভাগে টেগোর প্রোফেসর পদে বৃত ছিলেন। ভারতীয় তুলনামূলক সাহিত্য সংস্থার (CLAI) সভাপতির দায়িত্বও পালন করেছেন বেশ কয়েক বছর। গ্রিক ভাষা থেকে তিনি একাধিক নাটক ও অ্যারিস্টটলের কাব্য গ্রন্থ অনুবাদ করেছেন । অনুবাদের পাশাপাশি তার বহু মৌলিক রচনাও আছে। ভাষাতত্ত্ব ও সাহিত্যভাবনার দুটি বিভাজিত ধারাকে মিলিয়ে মিলিয়ে দিয়ে তিনি ভারতীয় সমালোচনা সাহিত্যকে এক উল্লেখযোগ্য জায়গায় পৌঁছেছেন দিয়েছিলেন । তার আর একটি উল্লেখযোগ্য কৃতিকাজ ২০০৩ খ্রিস্টাব্দে প্রকাশিত -'সংসদ বাংলা সাহিত্যসঙ্গী'। এই গ্রন্থে বাংলা সাহিত্যের বিচিত্র পথসঞ্চারী স্রষ্টা-সৃষ্টি-সাময়িকপত্র ও আন্দোলনের অনুপুঙ্খ সমাচার ও মূল্যাঙ্কন উৎকীর্ণ রয়েছে । [৩]
শিশির কুমার দাশ স্মারক বক্তৃতা[সম্পাদনা]
ভারতীয় তুলনামূলক সাহিত্য সংস্থার (Comparative Literature Association of India[৪]) আয়োজনে দু'বছরে একবার শিশিরকুমার দাশ স্মারক বক্তৃতা অনুষ্ঠিত হয়।
সম্মান ও পুরস্কার[সম্পাদনা]
- পশ্চিম জার্মানির নেহরু পুরস্কার (১৯৭০)
- Philippines Amodiesa of National Language (১৯৭৪)
- পশ্চিমবঙ্গ সরকারের রবীন্দ্র পুরস্কার, The Shadow of the Cross-Christianity and Hinduism in Colonial Situation এর জন্য (১৯৭৬) ও The Artist in Chains এর জন্য (১৯৮৭)
- করুণাময়ী স্মৃতি পুরস্কার (১৯৯৫)
- পশ্চিমবঙ্গ নাট্য আকাদেমির Distinguished playwright award (১৯৯৫)
- কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের সুধাময়ী স্মৃতি পদক (১৯৯৬)
- টেগোর রিসার্চ ইন্সটিটিউট প্রদত্ত রবীন্দ্রতত্ত্বাচার্য (১৯৯৬)
প্রকাশিত বই[সম্পাদনা]
বাংলা[সম্পাদনা]
কবিতা[সম্পাদনা]
- জন্মলগ্ন
- হয়তো দরজা আছে অন্যদিকে
- অবলুপ্ত চতুর্থ চরণ
- বাজপাখির সঙ্গে কিছুক্ষণ
শিশুসাহিত্য[সম্পাদনা]
- সোনার পাখি
- তারায় তারায়
- আর্গোস
- মাইকেল
- চিংড়ি
- চাঁদমামা ও বাঘের মাসি
নাটক[সম্পাদনা]
প্রবন্ধসংগ্রহ[সম্পাদনা]
- মধুসূদনের কবিমানস
- বাংলা ছোটগল্প
- চতুর্দশী
- গদ্য ও পদ্যের দ্বন্দ্ব
- বিতর্কিত অতিথি
- শাশ্বত মৌচাকঃ রবীন্দ্রনাথ ও স্পেন
- কবিতার মিল ও অমিল
- পাঠ্যক্রম ও সাহিত্য
- ভাষা জিজ্ঞাসা
- ফুলের ফসল (সংকলনের রাজনীতি)
- মোদের গরব মোদের আশা
- ভারত সাহিত্যকথা
সম্পাদিত গ্রন্থ[সম্পাদনা]
- শশিভূষণ দাশগুপ্ত স্মারক গ্রন্থ
- শতায়ু সুকুমার
- মাইকেল মধুসূদন দত্তঃ নির্বাচিত রচনা
- সংসদ বাংলা সাহিত্যসঙ্গী
ইংরেজি[সম্পাদনা]
- Comparative Literature: Theory and Practice (co-edited with Amiya Dev);
- The English Writings of Rabindranath Tagore;
- A History of Indian Literature: 1800–1910, Western Impact, Indian Response;
- A History of Indian Literature: 1910–1956, Triumph and Tragedy;
- A History of Indian Literature: 500–1399 AD, From Courtly to Popular;
- Indian Ode to the West Wind: Studies in Literary Encounters;
- Selected Writings on Literature and Language by Rabindranath Tagore (co-edited with Sukanta Chaudhuri, Sankha Ghosh);
- Studies in Comparative Literature: Theory, Culture and Space (co-edited with Jancy James);
- Early Bengali Prose;
- The Artist in Chains;
- Ancient and Modern;
- The Polyphony of the Bhakti Movement;
- Sahibs and Munshis;
- The Shadow of the Cross-Christianity and Hinduism in Colonial Situation
- Structure of Malto;
- Western Sailors, Eastern Seas;
- The Mad Lover;
- An Indian Ode to the Westwind;
- The Controversial Guest: Tagore In China.
তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]
- ↑ Chanda, Ipshita. Historiography: Literary Studies in India. Kolkata: Department of Comparative Literature, Jadavpur University. 2004
- ↑ A History of Indian Literature 1800–1910 Western Impact: Indian Response, New Delhi: Sahitya Akademi. 1991
- ↑ ক খ অঞ্জলি বসু সম্পাদিত, সংসদ বাঙালি চরিতাভিধান, দ্বিতীয় খণ্ড, সাহিত্য সংসদ, কলকাতা, জানুয়ারি ২০১৯, পৃষ্ঠা ৩৯১, আইএসবিএন ৯৭৮-৮১-৭৯৫৫-২৯২-৬
- ↑ http://clai.in/sahityavolume1-27feb2011.pdf