আলাপ:যোগাসন

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

সম্পূর্ণ অনুবাদ করুন[সম্পাদনা]

@Milandeep Sarkar: অমর একুশে নিবন্ধ প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের জন্য আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ। বেশ কয়েকটি নিবন্ধের মানোন্নয়নে চমৎকার কাজ করলেও এই নিবন্ধটির পুরোপুরি মানোন্নয়ন না করে কেবল অল্প কয়েকটি অনুচ্ছেদ অনুবাদ করে জমা দিয়েছেন। তাই নিবন্ধটি এখনই গ্রহণ করা যাচ্ছে না। অনুগ্রহ করে আগামি ৩ দিনের মধ্যে আপনি পুরো নিবন্ধটি অনুবাদ করুন এবং যান্ত্রিক ও জটিল বাক্যগুলোকে সংশোধন করে এখানে জানান। কোনও জিজ্ঞাসা থাকলে নির্দ্বিধায় আমাকে জানাতে পারেন। ≈ MS Sakib  «আলাপ» ১৮:৪৩, ৮ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@MS Sakib শীঘ্রই শেষ করে আপনাকে জানাচ্ছি। এই সুযোগ দেওয়ার জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ। আপনার সম্পাদনা এবং পর্যালোচনা শুভ হোক। Milandeep Sarkar (আলাপ) ১০:৪৬, ৯ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Milandeep Sarkar, লক্ষ্য করুন, ৩ দিন শেষ হওয়ার পরেও যদি যান্ত্রিক অনুবাদ সংশোধনের প্রয়োজন পড়ে, তখন কিন্তু পুরো নিবন্ধ অনুবাদ করা সত্ত্বেও গ্রহণ করা সম্ভব হবে না। আমার বার্তার ৭২ ঘণ্টার পর নিবন্ধটি যেই অবস্থায় থাকবে, সেই অনুযায়ী বিবেচনা করা হবে। সুতরাং, উক্ত ৩ দিনেই মধ্যেই নিবন্ধের সবধরণের কাজ শেষ করুন। আর, বহুপদী নিবন্ধের যান্ত্রিক অনুবাদ সংশোধনের জন্য বার্তা দেওয়া হয়েছে। ওটাও দ্রুত সংশোধন করুন। ধন্যবাদ। ≈ MS Sakib  «আলাপ» ১৩:৪৭, ৯ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
কিছু অতিরিক্ত সময়ের জন্য অনুরোধ জানাচ্ছি। Milandeep Sarkar (আলাপ) ০৬:০২, ১১ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@MS Sakib কাজ সম্পন্ন হয়েছে। অন্য কাজ চলে আসায় ২ দিন অনুবাদ করতে পারিনি, তাই বেশি দেরী হয়ে গেল, তার জন্য আমি দুঃখিত। তথ্যসূত্রে কিছু সমস্যা হচ্ছিল। ওটা একটু করে দেবেন দয়া করে। আপনার সম্পাদনা এবং পর্যালোচনা শুভ হোক। Milandeep Sarkar (আলাপ) ১৬:১৫, ১৫ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Milandeep Sarkar নিবন্ধটির মানোন্নয়ন সম্পন্ন করায় অত্যন্ত ধন্যবাদ। পুরোপুরি পড়ে দেখার পর বেশকিছু স্থানে কিঞ্চিৎ যান্ত্রিকতা লক্ষ্য করেছি। যান্ত্রিকতার মাত্রা সামান্য, তবুও আপনি পুরো নিবন্ধটা পড়ে আপনার দৃষ্টিতে জটিল বা যান্ত্রিক বাক্যগুলো সংশোধন করলে নিবন্ধটা আরেকটু সুখপাঠ্য হবে।
আরেকটা বিষয়, ইংরেজিতে যে পরিমাণ কমা ব্যবহৃত হয়, আধুনিক বাংলায় কিন্তু এত কমা ব্যবহৃত হয় না। উদাহরণস্বরূপ: ১৯২৫ সালে, পরমহংস যোগানন্দ, ভারত থেকে আমেরিকায়... এইটুকু অংশে একটা কমারও প্রয়োজন ছিল না। এই বিষয়টাও লক্ষ্য করবেন। ≈ MS Sakib  «আলাপ» ১৪:১০, ১৬ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@MS Sakib আমি সবটা পড়ে সংশোধন করে দিচ্ছি। Milandeep Sarkar (আলাপ) ১৫:৪২, ১৬ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@MS Sakib একটা প্রশ্ন ছিল, ইংরেজিতে Noun in Apposition বহুল ব্যবহৃত হলেও কী বাংলায় তা ব্যবহার হয় না, বা হলেও খুবই কম? আমার পড়া বইপত্রে বা খবরের কাগজে সেভাবে দেখেছি বলে মনেও পড়ে না, তবুও জিজ্ঞেস করলাম যদি আপনি এ বিষয়ে কিছু আলোকপাত করতে পারেন।
অপ্রয়োজনীয় কমা পরিহার করেছি যতটা চোখে পড়ল, আর পুরো নিবন্ধটা বারকয়েক পড়ে কিছু বাক্যে সামান্য পরিবর্তন, প্রাঞ্জল করতে বাচ্য পরিবর্তন বা কিছু শব্দ স্থানান্তর বা অন্য শব্দ প্রয়োগ করলাম, যথাসাধ্য সুখপাঠ্য করেছি, আমার তরফ থেকে।
সিন্ধু (উপত্যকার) সভ্যতা থেকে প্রাপ্ত পশুপতি নামমুদ্রার ... এই অনুচ্ছেদটি খানিকটা জটিল হয়েছে, নজরে এসেছে (ইংরেজিতেও সেরকমই যদিও) কিন্তু সাজিয়ে গুছিয়ে সহজ ভাষায় লেখার সাহস হল না।
ষোড়শ শতকের হাম্পির অচ্যুতারায় মন্দিরের স্তম্ভগুলি লাঠিতে ভারসাম্যপূর্ণ সিদ্ধাসন, চক্রাসন, যোগপত্তাসন সহ আসনগুলিতে যোগিনদের অসংখ্য পরিত্রাণ মূর্তি... এই অনুচ্ছেদটিতে পরিত্রাণ শব্দটি কেমন যেন বেমানান লাগছে, কিন্তু বিকল্প খুঁজে পাইনি তাই এটিই রেখেছি।
আর তো সেরকম কিছু দৃষ্টিগোচর হল না। একটু দেখে নেবেন দয়া করে। ধন্যবাদ। Milandeep Sarkar (আলাপ) ২০:১৩, ১৮ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Milandeep Sarkar সংশোধনের জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ। এইমুহূর্তে অত্যন্ত চমৎকার অবস্থায় আছে নিবন্ধটি। গ্রহণ করে নিচ্ছি।
আর, Noun in Apposition বাংলায়ও মাঝেমাঝে ব্যবহৃত হয়, তবে ইংরেজির মতো এতো বেশি না। উদাহরণস্বরূপ, "Dhaka, the capital of Bangladesh, is a densely populated city." এর অনুবাদে "ঢাকা, বাংলাদেশের রাজধানী, একটি ঘনবসতিপূর্ণ শহর।" না লিখে সাধাণত "বাংলাদেশের রাজধানী ঢাকা একটি ঘনবসতিপূর্ণ শহর।" লেখা হয়। আমার ধারণা এক্ষেত্রে দ্বিতীয়টাই শ্রুতিমধুর।
আরেকটা বিষয়, লক্ষ্য করেছি আপনি সোভিয়েত ইউনিয়নের কমিউনিস্ট পার্টি নিবন্ধটির মানোন্নয়নে আগ্রহী ছিলেন। কিন্তু অন্য নিবন্ধের কাজ থাকায় নির্ধারিত সময়ের মধ্যে সম্পন্ন করতে পারেননি। আপনি চাইলে প্রতিযোগিতার বাইরেও যেকোনো নিবন্ধ মানোন্নয়ন বা নতুন নিবন্ধ অনুবাদ করতে পারেন। তাই আপনি আগ্রহী হলে নিবন্ধটির মানোন্নয়ন চালিয়ে যেতে পারেন। শুভকামনা রইলো। ≈ MS Sakib  «আলাপ» ১৩:৩৩, ১৯ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
পুনশ্চ, কিছু অনুচ্ছেদ আমি সংশোধন করে দিব। তবে প্রকারভেদ অনুচ্ছেদে থাকা ছকটি অনুগ্রহপূর্বক অনুবাদ করুন। ≈ MS Sakib  «আলাপ» ১৪:০০, ১৯ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@MS Sakib ছকটি অনুবাদ করে দিয়েছি। ধন্যবাদ Milandeep Sarkar (আলাপ) ১৬:০৭, ১৯ এপ্রিল ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]