বিষয়বস্তুতে চলুন

আলাপ:বিরিয়ানি

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: RockyMasum কর্তৃক ৩ বছর পূর্বে "অনুবাদ সম্পূর্ণ করুন" অনুচ্ছেদে

সংজ্ঞার্থ, ফটো ঠিক নেই

[সম্পাদনা]

বিরিয়ানির যে সংজ্ঞার্থ দেয়া হয়েছে তা ঠিক নয় আদৌ। যে বর্ণনা দেয়া হয়েছে মোরগ পোলাও তো একইভাবে রাঁধা যায়, তাই না? ফটো দিলেও বাংলাদেশেী বিরিয়ানির ফটোই দিতে হবে সর্বাগ্রে কারণ এটি বাংলা উইকি। প্রথমে বাংলাদেশী বিরিয়ানির ওপর লিখে তারপর হায়দ্রাবাদী, কাশ্মিরী প্রভৃতি বিরিয়ানির বণনা দেয়া সঠিক হবে। - Faizul Latif Chowdhury (আলাপ) ০০:৪৭, ৭ জানুয়ারি ২০১১ (ইউটিসি)উত্তর দিন

গুগল অনুবাদ

[সম্পাদনা]

গুগলের অনুবাদক ব্যবহার করে ৮৭% মাত্র ইউজার ট্রান্স্লেশন করার ফলে নিবন্ধের বিশাল অংশের অবস্থা ভয়াবহ হয়ে গেছে। কতটুকু রেখে মেরামত করা যাবে, আর কতটুকু সেটার অযোগ্য, তা দেখার জন্য সবাইকে অনুরোধ করছি। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০১:৩৯, ৬ জুলাই ২০১১ (ইউটিসি)উত্তর দিন

৮৭% হলেও, নিবন্ধে প্রচুর বানান ভুল আছে। মাঝে মাঝে প্রচুর ইংরেজি শব্দ ব্যবহার করা হয়েছে। তাছাড়া গুগল ট্রান্সলেশনের যে সমস্যাগুলোর কথা আমরা আগে আলোচনা করেছিলাম, তার সবই এখানে আছে। এগুলো ঠিক করা সময়সাপেক্ষ তাই পুরোটাই বাদ দিয়েছি। — তানভিরআলাপ০২:০৪, ৬ জুলাই ২০১১ (ইউটিসি)উত্তর দিন
আসলেই, এগুলো ঠিক করা অনেক সময়সাপেক্ষ। সম্পাদনাটা রেজিস্টার্ড ইউজার থেকে হলে একাউন্ট নেম্স্পেসে সরিয়ে দেয়া যেতো। কিন্তু এটা এসেছে ইউরোপের একটা আইপি থেকে। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০২:৩৫, ৬ জুলাই ২০১১ (ইউটিসি)উত্তর দিন

প্রাথমিক পর্যালোচনা

[সম্পাদনা]

@Sayeda Musfika Jahan: আমি প্রাথমিক পর্যালোচনা করেছি ও এই সমস্যাগুলি পেয়েছি:

  • প্রতিযোগিতা নিয়ম অনুসারে, আপনি পূর্ণ অনুবাদ করেননি। কিছু উপ-অনুচ্ছেদ বাদ পড়ে গিয়েছে। আমি এখানে (বিরিয়ানি#ভারতীয়_উপমহাদেশে) উপ-অনুচ্ছেদ সাজিয়ে দিয়েছি। অনুগ্রহ করে en:Biryani#In_the_Indian_subcontinent দেখে অনুবাদ করে নিন। আর সংক্ষিপ্ত করে অনুবাদ করবেন না, সকল বাক্য অনুবাদ করুন।
  • কিছু লাইনের অনুবাদে ত্রুটি পেয়েছি। যেমন: "কাচ্চি বিরিয়ানির সাধারণত কাঁচা মেরিনেট করা মাংস এক সাথে রান্না করার আগে কাঁচা ভাত দিয়ে স্তরযুক্ত করা হয়।" (বাক্য কি বলতে চেয়েছে তা বুঝিনি)। পরামর্শ: অনুবাদে লক্ষ্য রাখবেন। অনূদিত বাক্য আরেকজন পড়ে যেন বুঝতে পারে সেভাবে লিখবেন। বাক্যগঠন যেন ঠিক থাকে সেদিকে লক্ষ্য রাখবেন। আপনি ইংরেজি বাক্যটি পড়ে, অর্থ বুঝে নিজের মত করে বাংলায় সেই বাক্যটি লিখতে পারেন।

উপরের সমস্যা ঠিক করার পর, অনুগ্রহ করে আমাকে একটু জানাবেন। আমি পুনঃপর্যালোচনা করে দিব। -- আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ১৯:৩১, ১০ এপ্রিল ২০২১ (ইউটিসি)উত্তর দিন

অনুবাদ সম্পূর্ণ করুন

[সম্পাদনা]

@Sayeda Musfika Jahan: অমর একুশে নিবন্ধ প্রতিযোগিতা ২০২১-এ অংশগ্রহণের জন্য আপনাকে অভিনন্দন। প্রতিযোগিতার শর্তানুসারে, আপনাকে নিবন্ধটির অনুবাদ সম্পূর্ণ শেষ করতে হবে। অনুগ্রহ করে আগামী ৩ দিনের মধ্যে এই নিবন্ধটি সম্পূর্ণ অনুবাদ করুন। নিবন্ধটির অনুবাদ শেষ হলে আবার জমা দিতে হবে না, আমি নিজেই পরবর্তিতে পর্যালোচনা করে নেব।--মাসুম-আল-হাসান (আলাপ) ০৯:১৯, ১৪ এপ্রিল ২০২১ (ইউটিসি)উত্তর দিন