আলাপ:নাইওবিয়াম
আলোচনা যোগ করুনঅবয়ব
সাম্প্রতিক মন্তব্য: Ragib কর্তৃক ১৩ বছর পূর্বে "নাইওবিয়াম / নাইয়োবিয়াম" অনুচ্ছেদে
এই পাতাটি নাইওবিয়াম নিবন্ধের উন্নয়ন নিয়ে আলোচনার জন্য আলাপ পাতা। | |||
| নিবন্ধ সম্পাদনার নীতিমালা
|
এই নিবন্ধটি বাংলা উইকিপিডিয়া নিবন্ধ প্রতিযোগিতা ২০১৯-এর অংশ হিসেবে তৈরি করা হয়েছিল। প্রতিযোগিতাটি আয়োজন করেছে উইকিমিডিয়া বাংলাদেশ ও এতে সহযোগিতা করেছে জাগো নিউজ। |
নাইওবিয়াম / নাইয়োবিয়াম[সম্পাদনা]
IPA /naɪˈoʊbiəm/ — বাংলাতে কোন বানানটা বেশি চলে? ≈ প্রমেথেউস (আলাপ) ২০:৩০, ১ সেপ্টেম্বর ২০১০ (ইউটিসি)
- দুটোর কোনটাই সম্ভবত নয়। বাংলাতে আমি নিওবিয়াম শুনে অভ্যস্ত। — তানভির • আলাপ • ১৫:৫৩, ২ সেপ্টেম্বর ২০১০ (ইউটিসি)
- আমিও নিওবিয়াম পড়েছিলাম। শুধু পাঠ্যবইতে নয়, সোভিয়েত ইউনিয়নের রাদুগা/মির প্রকাশনীর যে বই গুলো পেতাম এক সময়, সেগুলোতেও এটাই থাকতো, যতদূর মনে পড়ে। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ১৬:২৪, ২ সেপ্টেম্বর ২০১০ (ইউটিসি)
- I know there were mustiple discussions in the past about spelling of nontranslatable terms..Not all of them reached a If textbooks have made mistakes or russian translators have made mistakes, that does not mean we have to perpetuate them.. as long as we can find a transliteration key for the IPA I think we should use the IPA and then redirect the other popular versions or possible versions there.. At some point in history easily fixable mistakes should be fixed..
- আমিও নিওবিয়াম পড়েছিলাম। শুধু পাঠ্যবইতে নয়, সোভিয়েত ইউনিয়নের রাদুগা/মির প্রকাশনীর যে বই গুলো পেতাম এক সময়, সেগুলোতেও এটাই থাকতো, যতদূর মনে পড়ে। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ১৬:২৪, ২ সেপ্টেম্বর ২০১০ (ইউটিসি)