আলাপ:মহাশূন্যে উড্ডয়ন

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

নিবন্ধটি শুরু করার সঙ্গে সঙ্গে পুননির্দেশনা ও ট্যাগ যোগ করা হল। এর মানে কি। আমাকে কাজ করতে দিন। আমার অন্তরীক্ষ উড়ান নামে শুরু করা নামে অসুবিধা কি? ব্যবহারকারী:Moheen Reeyad ব্যবহারকারী:Zaheen আপনাদের কাছে উত্তর চাই? খাঁ শুভেন্দু (আলাপ) ০৪:৫৪, ১৫ মে ২০১৮ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@খাঁ শুভেন্দু:১) বাংলা উইকির সর্বত্র পারিভাষিক সমতা রক্ষার্থে ইংরেজি space-এর বাংলা প্রতিশব্দ হিসেবে মহাশূন্য ব্যবহার করা উচিত বলে মনে করি। তাই অন্তরীক্ষ নয়, মহাশূন্য-তে সরিয়েছি। দ্বিতীয়ত, flight-এর প্রামাণ্য বাংলা পরিভাষা "উড়ান" নয়, বরং "উড্ডয়ন"। "উড়ান" আমি কখনও কোথাও পড়িনি, বলতেও শুনিনি। শুনতে উপভাষা বা স্থানীয় ভাষা লাগছে। কিন্তু উড্ডয়ন পরিভাষা হিসেবে ব্যাপকভাবে প্রচলিত। এই সব কারণে "মহাশূন্যে উড্ডয়ন" শিরোনাম অনেক বেশি মানসম্মত আমার মতে।
২) আপনি যখন কাজ শুরু করেছিলেন, তখন বহুসংখ্যক ইংরেজি শব্দ সঠিক বাংলা ভাষায় অনুবাদ না করেই বাংলা অক্ষরে রয়ে গিয়েছিল। এগুলি যেকারও একার পক্ষে ঠিক করা দুষ্কর ও সময়ের ব্যাপার। তাই রুক্ষ অনুবাদ ট্যাগ লাগিয়েছিলাম, যাতে পরে কাজ করা যায়। আপনি যে পরবর্তীতে এগুলি নিয়ে কাজ করবেন, তার কোন নির্দেশনা ঐ মুহূর্তে কোথাও ছিল না। আপনার প্রতি আমার অনুরোধ থাকবে যে এভাবে স্বল্প-অনূদিত, ইংরেজি পরিভাষার হুবহু বাংলা করা নিবন্ধ মূল নামস্থানে না শুরু করে আপনার ব্যক্তিগত খেলাঘরে তৈরি করে ও যথাসর্বোচ্চ সংখ্যক পরিভাষা বাংলায় ঠিকঠাক অনুবাদ করে নিয়ে পরে বাংলা পরিভাষায় লেখা নিবন্ধটি মূল নামস্থানে প্রকাশ করুন। তাহলে এই ভুল বোঝাবুঝিগুলি হবে না।
৩) আপনাকে কাজ করতে বাধা দেওয়ার কোন ইচ্ছা আমার নেই। উইকিতে সবাই মিলে মিশেই কাজ করি। নিবন্ধের শিরোনাম স্থানান্তর ও ট্যাগ লাগানো আপনাকে লক্ষ্য করে করা হয় নি। এটা কোনও ব্যক্তিগত আক্রমণ নয়। আমি এসব রক্ষণাবেক্ষণ জাতীয় কাজ সম্পাদক নির্বিশেষে নিয়মিতভাবে বহু নিবন্ধেই করে থাকি। আশা করি ভুল বোঝেন নি। এরপর থেকে আবার এরকম স্থানান্তর বা ট্যাগ যোগের ঘটনা ঘটলে আমি আপনার জন্য আলাপ পাতায় বার্তা রেখে দেব। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ১২:১৫, ১৫ মে ২০১৮ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]