উইকিপিডিয়া:প্রস্তাবিত নির্বাচিত নিবন্ধ/আর্নেস্ট হেমিংওয়ে

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

আর্নেস্ট হেমিংওয়ে[সম্পাদনা]

আর্নেস্ট হেমিংওয়ে (সম্পাদনা | আলাপ | ইতিহাস | সুরক্ষা | অপসারণ | সংযোগ | নজর | লগ | পরিদর্শন)

আর্নেস্ট হেমিংওয়ে নিবন্ধটি ইতোমধ্যে ভালো নিবন্ধ। এর আরও সম্প্রসারণ ও হালনাগাদ করে এটিকে নির্বাচিত করার প্রস্তাব রাখলাম। নিবন্ধটি ইংরেজি নিবন্ধ থেকে অনূদিত, ফলে অনুবাদ নিয়ে কোন পরামর্শ থাকলে এখানে বা আলাপ পাতায় জানান।--ওয়াকিম (আলাপ) ১৮:২৪, ১০ অক্টোবর ২০১৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন[উত্তর দিন]

নিবন্ধটির সকল লাল সংযোগ তৈরি করা হয়েছে। ইতোমধ্যে বেশ কয়েকবার পড়েছি এবং আমার কাছে ঠিকঠাক লাগছে। নির্বাচিত নিবন্ধ হতে এখন কেবল পর্যালোচনাই দূরত্ব। নিবন্ধটিতে অভিজ্ঞ সম্পাদকদের পর্যালোচনা ও কোন ভুল-ত্রুটি থাকলে পরামর্শ প্রদানের আহ্বান জানাচ্ছি।--ওয়াকিম (আলাপ) ২১:৪৬, ৩০ অক্টোবর ২০১৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন[উত্তর দিন]

সমর্থন[সম্পাদনা]

বিরোধিতা[সম্পাদনা]

মতামত[সম্পাদনা]

শ্রদ্ধেয় ওয়াকিম ভাই, আপনার অনুবাদটি অত্যন্ত চমৎকার হয়েছে। ভাষার সাবলীলতা আমাকে সত্যি মুগ্ধ করেছে। তবু আমার খুঁতখুঁতে মন তার স্বভাব অনুযায়ী কিছু খুঁত খুঁজে পেয়েছে। আশা করছি সেগুলো গঠনমূলকভাবেই সমাধান হবে।

  1. কিছু বাক্যে বাংলার স্বাভাবিক পদক্রমে বিঘ্ন ঘটেছে। যেমন নিবন্ধের সূচনা বাক্যে, আর্নেস্ট মিলার হেমিংওয়ে (২১ জুলাই ১৮৯৯ - ২ জুলাই ১৯৬১) ছিলেন একজন মার্কিন সাহিত্যিক ও সাংবাদিক।আর্নেস্ট মিলার হেমিংওয়ে (২১ জুলাই ১৮৯৯ - ২ জুলাই ১৯৬১) একজন মার্কিন সাহিত্যিক ও সাংবাদিক ছিলেন (বাংলায় কর্তা + কর্ম + ক্রিয়া)
    1.  করা হয়েছে
  2. নিবন্ধটির কিছু কিছু বাক্যের ধাঁচ ইংরেজি ধরনের। অর্থাৎ ইংরেজিতে জটিল বাক্য অধিক ব্যবহৃত হয়। কিন্তু বাংলায় যথাসম্ভব সরল বাক্য ভাষার সাবলীলতাকে আকর্ষণীয় করে তোলে। উদাহরণস্বরূপ আমি বলতে পারি জীবনী অনুচ্ছেদে, দুজনেই ওক পার্কে উচ্চ শিক্ষিত ও সম্মানিত ছিলেন এই সংরক্ষিত এলাকার বাসিন্দা ফ্র্যাংক লয়েড রাইট এলাকাটি সম্পর্কে বলেন, "অনেকগুলো ভালো মানুষের যাওয়ার জন্য অনেকগুলো গির্জা রয়েছে।" বাক্যটি দ্বারা ঠিক কী বোঝায় আমার বোধগম্য হয় নি।
    1. কিছুটা অনুবাদ পরিবর্তন করা হয়েছে।
  3. ইংরেজিতে কমার ব্যবহার (বিশেষ করে অক্সফোর্ড কমা) অত্যধিক। অন্যদিকে বাংলা শুধুমাত্র তালিকা ব্যতীত অন্য কোথাও কমার ব্যবহার অত্যন্ত ঝুঁকিপূর্ণ মনে করি। যেমন ভূমিকাংশে সেখানে তিনি পরপর দুটি বিমান দুর্ঘটনায় প্রায় মৃত্যুর হাত থেকে রেহাই পান,; কিন্তু বাকি জীবনের বেশির ভাগ সময় তিনি শারীরিক পীড়া নিয়ে কাটান।
    1. একত্রে সরল বাক্য করা হয়েছে।
  4. প্যারিস উপ-অনুচ্ছেদে এতে পাউন্ড, জন ডস প্যাসস, বারোনেস এলসা ফন ফ্রাইটাগ-লরিংহোফেন ও গারট্রুড স্টেইনের লেখা প্রকাশিত হত, এবং মাঝে মাঝে হেমিংওয়ের নিজের গল্পগুলোও প্রকাশিত হত, যেমন ইন্ডিয়ান ক্যাম্প। ইত্যাদি।
    1. ইংরেজিতে জটিল ও যৌগিক বাক্যের ব্যবহার অধিক। তারপরও যতদূর সম্ভব সহজ করার চেষ্টা করেছি। কিছু হয়ত রয়ে গেছে, সেজন্যই সঠিক নিরীক্ষণ প্রয়োজন। নিরীক্ষার জন্য ধন্যবাদ।
  5. ইংরেজিতে সাধারণত বাক্যের শেষে উদাহরণ দেওয়া হয় (such as, for example এসবের মাধ্যমে)। কিন্তু বাংলায় মূল কর্মের পূর্বে দিলে আমার মতে ভাষার সাবলীলতা রক্ষা হয়। উদাহরণস্বরূপ, প্যারিস উপ-অনুচ্ছেদে এতে পাউন্ড, জন ডস প্যাসস, বারোনেস এলসা ফন ফ্রাইটাগ-লরিংহোফেন ও গারট্রুড স্টেইনের লেখা প্রকাশিত হত, এবং মাঝে মাঝে ইন্ডিয়ান ক্যাম্পের মতো হেমিংওয়ের নিজের গল্পগুলোও প্রকাশিত হত, যেমন ইন্ডিয়ান ক্যাম্প
    1.  করা হয়েছে
  6. বাংলায় আমি যদ্দূর জানি, আকস্মিক ভাবান্তর (Breaking mood suddenly) এর ক্ষেত্রে সেমিকোলন ব্যবহৃত হয়। অর্থাৎ কিন্তু, যদিও, তবে এসব শব্দ যদি কোনো বাক্যের মাঝে থাকে তবে তাদের পূর্বে সেমিকোলন বসে।
    1. যেগুলো চোখে পড়েছে, সেগুলো পরিবর্তন করেছি।

আলাপের উৎস কোডে মূলত পরিবর্তনগুলো অধিক দৃষ্টিগোচর হবে (<s>, <ins> ইত্যাদির মাধ্যমে)। আপাতত এইটুকুই নজরে পড়েছে। পরে আরো নিরীক্ষণ করব। আশা করছি সমাধান করার চেষ্টা করবেন। ধন্যবাদ। নকীব সরকার বলুন... ০৬:০৪, ১২ আগস্ট ২০২০ (ইউটিসি) আমি এক্ষেত্রে অভিজ্ঞ রুহানকে আমন্ত্রণ জানাচ্ছি। নকীব সরকার বলুন... ০৬:৪৪, ২২ সেপ্টেম্বর ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন[উত্তর দিন]

  • @WAKIM: ভাই, শুভেচ্ছা নেবেন। নিবন্ধে fiction অর্থে "অকল্পিত সাহিত্য" শব্দটি ব্যবহার করেছেন, যা খুব সম্ভবত "কথাসাহিত্য" হবে। নিবন্ধের বাকি সবকিছু খুব সুন্দর ও প্রাঞ্জল হয়েছে। আপনাকে অভিনন্দন। — আদিভাইআলাপ • ০৬:৫৭, ৪ নভেম্বর ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন[উত্তর দিন]
@Meghmollar2017: নিবন্ধে fiction অর্থে "অকল্পিত সাহিত্য" শব্দটি ব্যবহার করা হয়নি, বরং এটি Non-fiction অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে। এটা নিয়ে একটা আলোচনাও রয়েছে এখানে দেখুন।--ওয়াকিম (আলাপ) ১০:৩৩, ৪ নভেম্বর ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন[উত্তর দিন]
@WAKIM: ওহ! দুঃখিত। ধন্যবাদ, বিষয়টি পরিষ্কার করার জন্য। :) — আদিভাইআলাপ • ১১:০৯, ৪ নভেম্বর ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন[উত্তর দিন]

প্রধান পাতার জন্য সারাংশ[সম্পাদনা]

ErnestHemingway.jpg

আর্নেস্ট মিলার হেমিংওয়ে ছিলেন একজন মার্কিন সাহিত্যিকসাংবাদিক। তার আইসবার্গ তত্ত্ব নামে পরিচিত নির্মেদ ও নিরাবেগী লেখনী বিংশ শতাব্দীর কথাসাহিত্যের ভাষাশৈলীতে ব্যাপক প্রভাব ফেলে; অন্যদিকে তার রোমাঞ্চপ্রিয় জীবন ও ভাবমূর্তি পরবর্তী প্রজন্মের কাছে তাকে প্রশংসিত করে তোলে। বিংশ শতাব্দীর বিশের দশকের মাঝামাঝি থেকে পঞ্চাশের দশকের মাঝামাঝি পর্যন্ত সময়ে তিনি তার অধিকাংশ সাহিত্যকর্ম রচনা করেছিলেন এবং ১৯৫৪ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার লাভ করেছিলেন। তিনি সাতটি উপন্যাস, ছয়টি ছোটগল্প সংকলন এবং দুইটি অকল্পিত সাহিত্য গ্রন্থ প্রকাশ করেছিলেন। তার মৃত্যুর পরে আরও তিনটি উপন্যাস, চারটি ছোটগল্প সংকলন এবং তিনটি অকল্পিত সাহিত্য গ্রন্থ প্রকাশিত হয়েছিল। তার প্রকাশিত গ্রন্থের অনেকগুলোই মার্কিন সাহিত্যের ধ্রুপদী বা চিরায়ত গ্রন্থ হিসেবে বিবেচিত হয়। (বাকি অংশ পড়ুন...)

প্রস্তাবনায়।--ওয়াকিম (আলাপ) ১৩:৩৩, ১০ আগস্ট ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন[উত্তর দিন]