আলাপ:বৌদ্ধধর্মের ইতিহাস

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

কিছু ক্ষুদ্র ত্রুটি[সম্পাদনা]

সুপ্রিয় নবারুণ ভট্টাচার্য চমৎকার এই নিবন্ধটি অনুবাদের জন্য আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ। বৌদ্ধ ধর্মের ইতিহাস নিবন্ধের মধ্য এশিয়ায় গ্রেকো-বৌদ্ধ আন্তঃক্রিয়া (খৃষ্টপূর্ব ৩য় শতাব্দি - খৃষ্টপরবর্তী ২য় শতাব্দি) অনুচ্ছেদের শেষ দুটি প্যারা ইংরেজি নিবন্ধের সংগে সামঞ্জস্য করার অনুরোধ রইলো। যেহেতু এটা অনুবাদ প্রতিযোগিতা তাই অনুবাদে সকল তথ্যের অনুবাদ থাকা আবশ্যকীয়।

এছাড়া ইংরেজি নিবন্ধের Central Asian expansion অনুচ্ছেদের চতুর্থ প্যারা অনুবাদ করা হয়নি।

শতাব্দীর অনুবাদে ইংরেজির তুলনায় বাংলায় এক বছর বেশী লেখা হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ মধ্য এশিয়া অনুচ্ছদের ২য় প্যারার প্রথম লাইনের সংগে central asia'র ২য় প্যারার প্রথম লাইন তুলনা করে দেখতে বলবো। আরো কয়েকটি স্থানে এরকমটি হয়েছে। ফেরদৌস১১:০১, ১১ ফেব্রুয়ারি ২০১৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]


ধন্যবাদ, ফেরদৌস ভাই আমার অনুবাদকৃত প্রবন্ধ দুইটির পর্যালোচনার জন্য। ভাগ্যিস, বৌদ্ধধর্মের ইতিহাস প্রবন্ধটিতে আপনি শতাব্দির সংখ্যাজনিত ত্রুটিগুলো ধরিয়ে দিয়েছিলেন। না হলে বাংলা-উইকিপিডিয়া পড়ুয়াদের কাছে কি ভুল তথ্যটাই না পৌছাতো। যাই হোক.. আপনার পরামর্শানুযায়ী আমি প্রবন্ধটির হেডলাইন থেকে শুরু করে ভিতরের টেক্সটগুলোতে শতাব্দির সংখ্যাজনিত যে ত্রুটিসমূহ ছিল, তা পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে চেক করে ঠিক করেছি। পাশাপাশি, "Greco-Buddhist interaction (2nd century BC–1st century AD)" ইংরেজী অনুচ্ছেদটির শেষ প্যারার সাথে "গ্রেকো-বৌদ্ধ আন্তঃক্রিয়া (খৃষ্টপূর্ব ৩য় শতাব্দি - খৃষ্টপরবর্তী ২য় শতাব্দি)" নামক বাংলা অনুচ্ছেদটির শেষ দুইটি প্যারায় সামঞ্জস্য এনেছি। আর Central Asian expansion এর ৪র্থ প্যারার অনুবাদও সংযোজন করেছি। আশা করি, বৌদ্ধধর্মের ইতিহাস নামক প্রবন্ধটি নিবন্ধ লেখার প্রতিযোগীতায় গৃহীত হওয়ার ক্ষেত্রে আর কোন বাধা রইলো না। কিন্তু তারপরও যদি কোন ভুল থেকে থাকে, তবে জানাবেন দয়া করে। ধন্যবাদ।-- নবারুণ ভট্টাচার্য্য • 0১:৪০, ১২ ফেব্রুয়ারি ২০১৭ (ইউটিসি)