আলাপ:আইমারা ভাষাসমূহ

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

পাতার শিরোনাম পরিবর্তন[সম্পাদনা]

@Zaheen: @Aftabuzzaman: পাতাটার শিরোনাম দেওয়া হয়েছে "আইমারান ভাষাসমূহ", হবে "আইমারা ভাষাসমূহ"। যে আদিবাসী জনগোষ্ঠি এই ভাষায় কথা বলে তাদের নাম "আইমারা" (এখানে দেখুন)। তনয় ১৫:৩৪, ২ এপ্রিল ২০১৮ (ইউটিসি)

@Tanay barisha: এখানে "আইমারান" শব্দটা বিশেষণ হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে, অর্থাৎ "আইমারা-সম্পর্কিত" অর্থে। তবে এটা ঠিক যে -আন প্রত্যয়টা ঠিক বাংলা প্রত্যয় নয়; ইংরেজি থেকে প্রতিবর্ণীকরণ করে আনা হয়েছে। আপনার কথাটা বুঝতে পারছি। ভাষার নামে জাতীয়তাসূচক প্রত্যয় ব্যবহারের কোন কঠোর নিয়ম অবশ্য আমার জানা নেই। বেশির ভাগ সময় জাতির নাম ও ভাষার নাম একই হয় (ফরাসি জাতি - ফরাসি ভাষা, জাপানি জাতি - জাপানি ভাষা, পর্তুগিজ জাতি - পর্তুগিজ ভাষা)। তবে কিছু কিছু ক্ষেত্রে একটা প্রত্যয় লেজুড় হিসেবে জুড়ে দেওয়া হয় (আরব জাতি - আরবি ভাষা, ইংরেজ জাতি - ইংরেজি ভাষা, ইত্যাদি)। এক্ষেত্রে কী করা উচিত বলে আপনার মনে হচ্ছে? আমার অবশ্য আপনার প্রস্তাবটাই এখন বেশি ভাল লাগছে। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ১৫:৪৭, ২ এপ্রিল ২০১৮ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Zaheen: ইংরেজি "-an" প্রত্যয়টা বাংলায় কখনও "-ীয়" হয়, আবার "- " (null) হয়, অর্থাৎ জাতী বা গোষ্ঠির নামেই ভাষার নাম রাখা হয়। আমার তো মনে হয় "আইমার ভাষাসমূহ" ঠিক হবে। তনয় ১৫:৫৩, ২ এপ্রিল ২০১৮ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]