আলাপ:আমলা (দ্ব্যর্থতা নিরসন)

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

আমলা(=আমলকী) বাংলা শব্দ নয়। আশা করি, বাংলা উইকিপেডিয়াতে কেঊ আমলা দিয়ে আমলকী খুজবে না। আমলাতে শুধু 'আমলা'(bureaucrat) অর্থেই আসা উচিত। এটা আমার ব্যক্তিগত অভিমত। এ ব্যাপারে বাংলা ভাষায় বিজ্ঞজনদের মতামত আশা করি।--202.168.254.182 ০৯:১৮, ১৪ আগস্ট ২০০৬ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আমলা is probably an intruding foreign word that has become popular in West Bengal because of আয়ুর্বেদিক companies like Dabur etc who sell ডাবর আমলা কেশ তেল etc, and write composition of চ্যবনপ্রাশ in বাংলা letters. --সপ্তর্ষি(আলাপ | অবদান) ০৯:৩৫, ১৪ আগস্ট ২০০৬ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
বাংলা উইকিপেডিয়া যথাসম্ভব বাংলা শব্দের ব্যবহার ও প্রচলনের পক্ষপাতী। হিন্দি বা অন্যভাষা থেকে আগত শব্দসমূহ জনপ্রিয় হলেও এগুলো বাংলা ভাষার অংশ নয়। এই সব শব্দের যদি কোন সমার্থক বাংলা শব্দের প্রচলন থাকে তাহলে সেটাই ব্যবহার করা বাঞ্চনীয়।--বেলায়েত ০৯:৫৪, ১৪ আগস্ট ২০০৬ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
We are anyway using আমলকী as the article heading. I think আমলা should also be there. It is so popular that it has even become part of english vocabulary. And after all this comes from the same root as আমলকী, ie সংস্কৃত অম্ল (= টক)। If you dont like "আমলা'" to be a disambiguation article, we can have আমলা(bureaucrat) alone as one entry with a link to a আমলা (disambiguation) entry. --সপ্তর্ষি(আলাপ | অবদান) ১০:০৪, ১৪ আগস্ট ২০০৬ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আমলা বলতে আমার মাথায় প্রথমেই আসে bureaucrat, বাংলা শব্দটিও তাই। এজন্য আমলা নিবন্ধটি সেটাই হওয়া দরকার। আমলা (দ্ব্যর্থতা নিরসন নামের পাতায় বলা যেতে পারে যে, আমলকী ফলের অপর নাম আমলা । --রাগিব (আলাপ | অবদান) ১৭:৪৯, ১৪ আগস্ট ২০০৬ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]