আলাপ:দিল্লী সালতানাত

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: Jonoikobangali কর্তৃক ১৪ বছর পূর্বে

দিল্লী (दिल्ली) হবে বোধহয়। --সপ্তর্ষি(আলাপ | অবদান) ০২:৪৫, ৩ আগস্ট ২০০৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন

ভারত সরকারের একটি বাংলা প্রকাশনা আছে। তথ্য ও সম্প্রচার মন্ত্রকের অধীনে। এছাড়া সাহিত্য অকাদেমীরও একটি গৌরবময় বাংলা প্রকাশনা আছে। উভয় ক্ষেত্রেই সরকারি বানানে দিল্লি ও নতুন দিল্লি লেখা হয়। তাই হিন্দি-বাংলা প্রতিবর্ণীকরণ অনুযায়ী দিল্লী হলেও আমি দিল্লি বানানটিকেই প্রামাণ্য বাংলা বানান ধরেছি। অর্ণব দত্ত ০৬:৫৬, ৩ আগস্ট ২০০৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন

কিন্তু সুলতানি এলো কোথা থেকে? সাধারণত দেখেছি এই ধরণের বানানে ঈ ব্যবহার করা হয়। যেমন নবাবী, দেওয়ানী। তদুপরি বাংলায় বিশেষ্যের সাথে ই বা ঈ প্রত্যয়টি যুক্ত করে সেটাকে বিশেষণের পরিণত করা হয়। যেমন, নবাব+ঈ = নবাবী, উদাহরণ নবাবী মেজাজ। দেওয়ান + ঈ = দেওয়ানী। উদাহরণ দেওয়ানী আইন। ফৌজদার + ঈ = ফৌজদারী। ইত্যাদি ইত্যাদি। বাংলা পাঠ্যপুস্তকে "সুলতানী আমল" সম্পর্কে বিস্তর পড়তে হয়েছিলো স্কুলে থাকতে। কাজেই "সুলতানি" শব্দ ও বানান -- দুটিই বেখাপ্পা লাগছে।

এর বদলে "সুলতানাত" ব্যবহার করা যেতে পারে, যা মূল ফার্সী শব্দটির অনুলিখন, এবং বাংলাতেও ব্যবহৃত হতে দেখেছি। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৭:৩৬, ৩ আগস্ট ২০০৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন


ফারসি শব্দটা বোধহয় 'সলতনত'। ইংরেজি উইকিপিডিয়ায় হিন্দি প্রতিবর্ণীকরণে এই বানানটাই দেখলাম। বাংলায় এখন তৎসম শব্দ ছাড়া ঈ প্রত্যয় যোগ করা হয় না। আমিও স্কুলে সুলতানী শব্দটি পড়েছি, লিখেছি। কিন্তু এখন আর তার প্রচলন নেই। সব জায়গাতেই তাই নবাবি, ফৌজদারি, সরকারি ইত্যাদি লেখা হচ্ছে। অর্ণব দত্ত ০৮:৪২, ৩ আগস্ট ২০০৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন
উর্দু উচ্চারণটাও বোধহয় 'সলতনত'। অর্ণব দত্ত ০৯:১০, ৩ আগস্ট ২০০৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন

শব্দটি আরবি থেকে আসা, কাজেই সলতনত উচ্চারণ হওয়ার কথা না (আরবিতে "অ" ধ্বনিটি নেই)। "The dynasty and lands ruled by a sultan are called a sultanate (Arabic: سلطنة‎)." (ইংরেজি উইকির সুলতান ভুক্তি) --রাগিব (আলাপ | অবদান) ১৫:৪৩, ৩ আগস্ট ২০০৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন

তা হবে। আমি মৌখিকভাবে উর্দু খানিকটা জানি আমার কলকাতাবাসী মুসলমান বন্ধুদের কল্যাণে। তবে আরবি ও ফারসি কিছুই জানি না। হিন্দিতে সলতনত কথাটা দেখেছিলাম। বিশিষ্ট অধ্যাপক ও মধ্যযুগীয় ভারতের ইতিহাস বিশেষজ্ঞ তেসলিম চৌধুরীর বইতে একটি বানান একটু আগেই পেলাম দিল্লি সুলতানেৎ। হয়ত সেটাই সঠিক প্রতিবর্ণীকরণ হবে। --অর্ণব দত্ত ১৬:৫৬, ৩ আগস্ট ২০০৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন