আলাপ:প্রিয়ঙ্কা গান্ধী: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Ragib (আলোচনা | অবদান)
+
Sumangal (আলোচনা | অবদান)
→‎প্রিয়ঙ্কা বঢরা: নতুন অনুচ্ছেদ
১২ নং লাইন: ১২ নং লাইন:


:এটা অবশ্য আমারও প্রশ্ন। "আনন্দবাজারে লিখেছে" এ যুক্তি বাদে অন্য কোনো ব্যাখ্যা থাকলে সেটা জানান। --[[User:Ragib|রাগিব]] <sup>([[User talk:Ragib|আলাপ]] | [[Special:Contributions/Ragib|অবদান]])</sup> ০৭:০৩, ২০ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)
:এটা অবশ্য আমারও প্রশ্ন। "আনন্দবাজারে লিখেছে" এ যুক্তি বাদে অন্য কোনো ব্যাখ্যা থাকলে সেটা জানান। --[[User:Ragib|রাগিব]] <sup>([[User talk:Ragib|আলাপ]] | [[Special:Contributions/Ragib|অবদান]])</sup> ০৭:০৩, ২০ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)

== প্রিয়ঙ্কা বঢরা ==

[[আনন্দবাজার পত্রিকা]] '''বঢরা''' ব্যবহার করছে বলে কখনওই উইকিপিডিয়াতে '''বঢরা''' লিখিত হয়নি। বস্তুতঃ কোন পত্রিকা কি বানান ব্যবহার করল সেটি গৌণ বিষয়। কিন্তু এক্ষেত্রে আমি প্রতিবর্ণীকরণের আশ্রয় গ্রহণ করেছি। [[হিন্দি|হিন্দি ভাষায়]] প্রচলিত বানানটি '''वढरा''' হওয়ার কারণেই তার প্রতিবর্ণীকরণ হিসেবে '''বঢরা''' বানানটি গৃহীত হয়েছে। আনন্দবাজার পত্রিকাও সেই একই রীতির অনুসারী হওয়ার কারণেই উক্ত পত্রিকার সঙ্গে বানানগত ঐক্য সৃষ্টি হয়েছে। কোন পত্রিকাই বাংলা ভাষা এবং বানানবিধির নিয়ন্ত্রক নয়। আনন্দবাজার পত্রিকাও নয়, কিন্তু উল্লিখিত পত্রিকা দীর্ঘকাল ধরে উৎকৃষ্ট বানান লিখনের একটি প্রবণতা অব্যাহত রেখেছে। আমি কেবল সেই প্রবণতাটিই অনুসরণ করার পক্ষপাতী কখনওই অন্ধ অনুকরণ নয়। --[[ব্যবহারকারী:Sumangal|ভার্গব চৌধুরী]] ০৫:৪৪, ২২ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)

০৫:৪৪, ২২ এপ্রিল ২০০৯ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ

নাম

ইনি নিজে কী নাম ব্যবহার করেন? আইনগত ভাবে কি নাম পাল্টেছেন, অথবা নিজেকে প্রিয়ংকা ভদ্র বলে থাকেন? আলোচনা ছাড়া নাম পালটানো ঠিক নয়। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৯:১১, ১৩ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)

প্রিয়ঙ্কা বঢরা

প্রিয়ঙ্কা বঢরা স্বয়ং তাঁর স্বামী রবার্ট বঢরার পদবিটিই সর্বত্র ব্যবহার করেন। ভারতের সমস্ত প্রকাশনাতেও বঢরা (ভদ্র নয়, হিন্দি : वढरा) পদবিটি লিখিত হয়। আমারই ভুল হয়েছিল প্রথমে প্রিয়ঙ্কা গান্ধী শিরোনামে নিবন্ধটি আরম্ভ করা।--ভার্গব চৌধুরী ০৭:০৩, ১৪ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)

ধন্যবাদ। উপরের কমেন্ট দেয়ার পরে আমিও ভারতের বিভিন্ন গণমাধ্যম ঘেঁটে দেখলাম, ইনি এখন প্রিয়াংকা বঢরা নামটিই ব্যবহার করেন। অন্য কারো আপত্তি না থাকলে এটি ঐ বানানে সরানো যেতে পারে। "বঢরা" বানানটি কি সব বাংলা গণমাধ্যমে ব্যবহার করা হয় নাকি কেবলই আনন্দবাজারের রীতি এটা? --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৮:৩৫, ১৪ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)

প্রিয়ংকা ভদ্র ক্যান না?--Pravata ০৩:৫৬, ২০ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)

এটা অবশ্য আমারও প্রশ্ন। "আনন্দবাজারে লিখেছে" এ যুক্তি বাদে অন্য কোনো ব্যাখ্যা থাকলে সেটা জানান। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৭:০৩, ২০ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)

প্রিয়ঙ্কা বঢরা

আনন্দবাজার পত্রিকা বঢরা ব্যবহার করছে বলে কখনওই উইকিপিডিয়াতে বঢরা লিখিত হয়নি। বস্তুতঃ কোন পত্রিকা কি বানান ব্যবহার করল সেটি গৌণ বিষয়। কিন্তু এক্ষেত্রে আমি প্রতিবর্ণীকরণের আশ্রয় গ্রহণ করেছি। হিন্দি ভাষায় প্রচলিত বানানটি वढरा হওয়ার কারণেই তার প্রতিবর্ণীকরণ হিসেবে বঢরা বানানটি গৃহীত হয়েছে। আনন্দবাজার পত্রিকাও সেই একই রীতির অনুসারী হওয়ার কারণেই উক্ত পত্রিকার সঙ্গে বানানগত ঐক্য সৃষ্টি হয়েছে। কোন পত্রিকাই বাংলা ভাষা এবং বানানবিধির নিয়ন্ত্রক নয়। আনন্দবাজার পত্রিকাও নয়, কিন্তু উল্লিখিত পত্রিকা দীর্ঘকাল ধরে উৎকৃষ্ট বানান লিখনের একটি প্রবণতা অব্যাহত রেখেছে। আমি কেবল সেই প্রবণতাটিই অনুসরণ করার পক্ষপাতী কখনওই অন্ধ অনুকরণ নয়। --ভার্গব চৌধুরী ০৫:৪৪, ২২ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)