বিষয়বস্তুতে চলুন

উইকিপিডিয়া:বাংলা ভাষায় আরবি শব্দের প্রতিবর্ণীকরণ

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

নিম্নোক্ত তালিকায় উইকিপিডিয়ার নিবন্ধসমূহে আরবি ভাষার প্রতিনিধিত্ব করার জন্য আরবি শব্দ বাংলায় প্রতিবর্ণীকরণের সবচেয়ে সহজ ও আধুনিক উপায় উল্লেখ করা হলো। উচ্চারণ বুঝতে সমস্যা হলে দেখুন, সাহায্য:আধ্ববআন্তর্জাতিক ধ্বনিমূলক বর্ণমালা

আরও পুঙ্খানুপুঙ্খ আরবি ধ্বনি আলোচনার জন্য দেখুন আরবি ধ্বনিতত্ত্ব পৃষ্ঠাটি দেখুন৷

ছক-০১: আরবি বর্ণসমূহের প্রতিবর্ণীকরণ

বর্ণের নাম
বাংলায়
আরবি
নাম
বর্ণের বাংলা
মান
আ-ধ্ব-ব বর্ণ লিখিত রূপ (সনাতন) লিখিত রূপ (আধুনিক)
আলিফ্ ألف আ /    ভিন্ন;
// -সহ [আলিফের ভিন্ন ভিন্ন উচ্চারণ ও লিখিত রূপের জন্য ছক-০২ দেখুন]
ا এ, অ, আ (স্থান বিশেষে) [আলিফের ভিন্ন ভিন্ন উচ্চারণ ও লিখিত রূপের জন্য ছক-০২ দেখুন] আ [আলিফের ভিন্ন ভিন্ন উচ্চারণ ও লিখিত রূপের জন্য ছক-০২ দেখুন]
বা' باء /b/ [] ب
তা' تاء ত় (ত) /t/ ت
থা’ ثاء (স) /θ/ ث
জিম্ جيم /d͡ʒ/[] ج
হা’ حاء হ্ব (হ) /ħ/ ح
খা’ خاء খ় (খ) /x/ خ
দাল্ دال /d/ د
যাল্ ذال (য) /ð/ ذ [] []
রা’ راء /r/ ر
যায়্, زاي /z/ ز [] []
সিন্ سين /s/ س
শিন্ شين /ʃ/ ش
সাদ্ صاد স় (স) // ص স, ছ
দাদ্ ضاد দ় (দ) // ض দ (ফারসি বানান হলে "জ"[]) দ, জ, য[]
তা’ طاء (ত) // ط
য্বা’ ظاء য্ব (য) /ðˤ/ ظ [] []
‘আইন্ عين   [] [আইনেরর ভিন্ন ভিন্ন উচ্চারণ ও লিখিত রূপের জন্য ছক-০৪ এর উদাহরণ অংশটি দেখুন] /ʕ/ [আইনেরর ভিন্ন ভিন্ন উচ্চারণ ও লিখিত রূপের জন্য ছক-০৪ এর উদাহরণ অংশটি দেখুন] ع স্থান বিশেষে ভিন্ন উচ্চারণ বিদ্যমান [আইনেরর ভিন্ন ভিন্ন উচ্চারণ ও লিখিত রূপের জন্য ছক-০৪ এর উদাহরণ অংশটি দেখুন] স্থান বিশেষে ভিন্ন উচ্চারণ বিদ্যমান [আইনেরর ভিন্ন ভিন্ন উচ্চারণ ও লিখিত রূপের জন্য ছক-০৪ এর উদাহরণ অংশটি দেখুন]
ঘাইন্ غين (গ) /ɣ/[] غ
ফা’ فاء /f/ [] ف
ক়াফ্ قاف ক় (ক) /q/[] ق ক (কিছুক্ষেত্রে ক্ব)
কাফ্ كاف /k/[] ك
লাম্ لام /l/ ل
মিম্ ميم /m/ م
নুন্ نون /n/ ن ন এবং ঁ ন এবং ঁ
হা’ هاء /h/ ه
ৱাৱ্ (ওয়াও) واو ৱ / উ (ওয়্) /w/, // [] و ও, ঊ, ওয়্ (স্থান বিশেষে) উ, ওয়্ (স্থান বিশেষে)
য়া’ ياء য় / ই (ইয়্) /j/, //[] ي এ, ঈ, ইয়্ (স্থান বিশেষে) ই, ইয়্ (স্থান বিশেষে)

উল্লেখ্য, আলিফ্-এর ভিন্ন উচ্চারণ সম্ভব:

ছক-০২: "আলিফ্" বর্ণটির প্রতিবর্ণীকরণ

বিবরণ রূপ উচ্চারণ লিখিত রূপ (সনাতন) লিখিত রূপ (আধুনিক)
কোনো প্রকার অতিরিক্ত চিহ্ন ছাড়া ا
  • আদ্যে: বা   /a, i/
  • মধ্যে বা অন্ত্যে:   /aː/
অ (এ), ঈ আ, ই
বর্ণের উপরে হামযাহ্ (همزة‎‎)-সহ أ
  • আদ্যে: ʾআ, ʾউ   /ʔa, ʔu/
  • মধ্যে বা অন্ত্যে: আʾ   /ʔa/
অ (এ), ঊ, ও আ, উ
হামযাহ্ (همزة‎‎)-সহ - বর্ণের নিছে إ
  • আদ্যে: ʾই   /ʔi/
  • মধ্যে বা অন্ত্যে বসে না
এ, ঈ
মাদ্দাহ্ (مَدَّة)-সহ آ ʾআ   /ʔaː/
ৱাস়্​লাহ্ (ওয়াসলাহ) (وَصْلَة)-সহ ٱ ʾই   /ʔi/ এ, ঈ

শাদ্দাহ

[সম্পাদনা]

শাদ্দাহ্ (شَدّة‎‎) বা তাশদিদ যেকোনো আরবি বর্ণের উপরে বসালে তার উচ্চারণ দ্বিগুণ হয়।

ছক-০৩: "শাদ্দাহ্"-এর প্রতিবর্ণীকরণ

চিহ্ন নাম উচ্চারণ লিখিত রূপ (সনাতন) লিখিত রূপ (আধুনিক)
ّ শাদ্দাহ্ (شَدّة‎‎) (ব্যঞ্জনধ্বনি দ্বিগুণ করে) দ্বি-যুক্তবর্ণ
উদাহরণ: বা (ب)+ শাদ্দাহ্= ব্ব
দ্বি-যুক্তবর্ণ
উদাহরণ: বা (ب)+ শাদ্দাহ্= ব্ব

স্বরচিহ্ন (কার)

[সম্পাদনা]

ছক-০৪: আরবি "স্বরচিহ্ন" (হরকত)-সমূহের প্রতিবর্ণীকরণ

চিহ্ন নাম বাংলায় আরবি নাম বাংলা মান আ-ধ্ব-ব লিখিত রূপ (সনাতন) লিখিত রূপ (আধুনিক)
َ ফাতহাহ্ (ফারসি: যবর) فتحة (হ্রস) /a/ অ, এ
উদাহরণ: আইন (ع)+ ফাতহাহ্= আ/এ

উদাহরণ: আইন (ع)+ ফাতহাহ্= 'আ (আ)
ُ দাম্মাহ্‌ (ফারসি: পেশ) ضمة /u/
উদাহরণ: আইন (ع)+ দাম্মাহ্= ও

উদাহরণ: আইন (ع)+ দাম্মাহ্= 'উ (উ)
ِ কাস্​রাহ্ (ফারসি: যের) كسرة /i/
উদাহরণ: আইন (ع)+ কাস্​রাহ্= এ

উদাহরণ: আইন (ع)+ কাস্​রাহ্= 'ই (ই)
ْ সুকুন্ سُكُون "্" (হসন্ত)
ٰ আলিফ্ খান্​জারিয়াহ্ أَلِف خَنْجَرِيَّة (দীর্ঘ) /aː/
উদাহরণ: আইন (ع)+ আলিফ্ খান্​জারিয়াহ্= আ

উদাহরণ: আইন (ع)+ আলিফ্ খান্​জারিয়াহ্= 'আ (আ)

সংখ্যা

[সম্পাদনা]

ছক-০৫: আরবি "সংখ্যাসমূহের" প্রতিবর্ণীকরণ

বাংলা সংখ্যা
(বাংলাঅসমীয়ায় ব্যবহৃত)
আরবি সংখ্যা
(বিশ্বের ভিন্ন ভাষায় ব্যবহৃত)
পূর্ব আরবি সংখ্যা
(আরবিতে ব্যবহৃত)
পরিবর্তিত পূর্ব আরবি সংখ্যা
(ফার্সিউর্দুতে ব্যবহৃত)
0 ٠ ۰۰
1 ١ ۱۱
2 ٢ ۲۲
3 ٣ ۳۳
4 ٤ ۴
5 ٥ ۵۵
6 ٦ ۶
7 ٧ ۷
8 ٨ ۸۸
9 ٩ ۹۹
১০ 10 ١٠ ۱۰۱۰

বর্ণের সাংখ্যিক মান

[সম্পাদনা]

আরবি বর্ণ সংখ্যা বোঝাতেও ব্যবহৃত হয়।

ছক-০৬: আরবি বর্ণের সাংখ্যিক মান

বর্ণআরবি সংখ্যাবাংলা সংখ্যা
ا1
ب2
ج3
د4
ه5
و6
ز7
ح8
ط9
   
বর্ণআরবি সংখ্যাবাংলা সংখ্যা
ى10১০
ك20২০
ل30৩০
م40৪০
ن50৫০
س60৬০
ع70৭০
ف80৮০
ص90৯০
   
বর্ণআরবি সংখ্যাবাংলা সংখ্যা
ق100১০০
ر200২০০
ش300৩০০
ت400৪০০
ث500৫০০
خ600৬০০
ذ700৭০০
ض800৮০০
ظ900৯০০
غ1000১০০০

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. ب⟩ - এই বর্ণটি কখনো কখনো "প" /p/ বুঝাতে ব্যবহার হয়।
  2. ع⟩ এর ক্ষেত্রে "⟨‘⟩" দেওয়া আবশ্যক নয়, সাধারণত আধুনিক বাংলায় এটি দেওয়া হয় না।
  3. ف⟩ - এই বর্ণটি কখনো কখনো "ৱ" (ওয়্) /v/ বুঝাতে ব্যবহার হয়।
  1. 1 2 3 4 ك⟩ ,⟨ق⟩ ,⟨غ⟩ ,⟨ج⟩ - এই বর্ণগুলি কখনো কখনো "গ" /ɡ/ বুঝাতে ব্যবহার হয় বিদেশি শব্দে।
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 আদি উৎসের মানক বাংলা শব্দগুলিতে একটি স্বরযুক্ত ঘৃষ্ট ধ্বনি // উপস্থাপন করতে পারে, তবে এই দুটি বিদেশি শব্দ ও নামে /z/-কেও উপস্থাপন করতে পারে (জাকাত [zakat], আজিজ [aziz])। অনেক বক্তা /z/-এর পরিবর্তে /dʒ/ ব্যবহার করে। অধিকন্তু, কিছু শব্দ যাতে মূলত /z/ ছিল তা এখন মানক বাংলায় // দিয়ে উচ্চারিত হয় (সবজি [ɕobdʑi])।
  3. 1 2 و⟩ ও ⟨ي⟩ - এই দুইটি বর্ণ কখনো কখনো "ও" // ও "এ" // বিদেশি শব্দে বুঝাতে ব্যবহার হয়।