আলাপ:হুলিও সিজার (ফুটবলার)

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

নিবন্ধের নাম[সম্পাদনা]

আমার মতে নিবন্ধের নাম হুলিও না দিয়ে, জুলিও দিলে ভালো হত। কারন, আমি যতটুকু জানি Júlio - এ u এর উপর (') বা accento দিলে উচ্চারন হবে এই রকম জুও-লিয় । দ্বিতীয়ত, টিভি/ পত্রিকায় জুলিও শুনে অভ্যস্থ, হুলিও উচ্চারণ কোথাও বলতে শুনিনি। লিমন ১৭:৩৫, ১৮ মে ২০১৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

কঠিন প্রশ্ন! সাধারণ্যের সুবিধার্থে ইতোমধ্যেই জুলিও সিজার, হুলিও সিজার পুণঃনির্দেশনা দেয়া আছে। নামটি পর্তুগিজ! এছাড়াও, গুগলে জুলিও’র তুলনায় হুলিও’র জনপ্রিয়তা বেশী! - Subrata Roy (আলাপ) ১৮:০৬, ১৮ মে ২০১৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]