আলাপ:দ্য জার্নি অব কর্মা

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: Md. Sadman Sakib Bd কর্তৃক ৪ বছর পূর্বে "নিবন্ধের নাম" অনুচ্ছেদে

নিবন্ধের নাম[সম্পাদনা]

@Nahian~bnwiki: আমার মনে হয়, নিবন্ধের নাম দ্য জার্নি অব কর্ম হওয়া উচিৎ। ____সাদমান ছাকিব 🇧🇩(💌আলাপ💌) ০৮:০০, ২৭ এপ্রিল ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

@Md. Sadman Sakib Bd: চলচ্চিত্রটির আসল নাম The Journey Of Karma। বাংলায় অনুবাদ করে যা হয়, কর্মের যাত্রা। কিন্তু হিন্দিতে Karma শব্দটিকে কর্ম নয়, বরং কর্মা/কার্মা উচ্চারণ করা হয়। তাই সংশয় দূর করতে আমি গুগলের ব্যবহার করেছি। সেখানে জি নিউজ, আনন্দবাজার পত্রিকা সহ ভারতের বিভিন্ন প্রধান গণমাধ্যমগুলোতে দ্য জার্নি অব কর্মা নামটিই দেখতে পাই এবং সেই ভিত্তিতেই আমি নিবন্ধটির নামকরণ করেছি। চলচ্চিত্রটি যেহেতু ভারতীয় এবং সেখানে কর্মা শব্দটিই প্রচলিত, তাই আসল হিন্দি উচ্চারণটিই আমার কাছে গ্রহণযোগ্য মনে হয়েছে। ~ নাহিয়ান আলাপ ০৮:০৮, ২৭ এপ্রিল ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
@Nahian~bnwiki:  ধন্যবাদ____সাদমান ছাকিব 🇧🇩(💌আলাপ💌) ০৮:১৩, ২৭ এপ্রিল ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন