আলাপ:কোপেনহেগেন

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন

আমি আবারও দুঃখিত হস্তক্ষেপ করার জন্য। আমার মনে হয় অন্যভাষার উচ্চারণের মূল বানান ব্যবহার করার চেয়ে আমাদের প্রচলিত বানান ব্যবহার করা উচিত। আর অন্যভাষার উচ্চারণের মূল বানান নিবন্ধের শিরনামে নয় বরং প্রথম লাইনে বন্ধনিতে দেওয়া উচিত।--বেলায়েত ১৫:০২, ৩০ অক্টোবর ২০০৬ (UTC)

এই ব্যাপারে আমি অবশ্যই বেলায়েতের সাথে একমত। ব্যক্তির নাম, স্থানের নামের ক্ষেত্রে বাংলা ভাষায় কিছু চালু থাকলে সেটাকে জোর করে পাল্টানো পুরাপুরি অনুচিত। ইংরেজি ভাষার উদাহরণ নিন - ওখানে তো খাঁটি জার্মান ভাষার উচ্চারণের সাথে এক করার জন্য প্রচন্ড রকমের কায়দা কসরত করতে দেখা যায় না। আমি ভাষাবিজ্ঞানী না, ভাষার ক্ষেত্রে র‌্যাডিকাল হয়ে থাকা আমার কাজ না। বিশ্বকোষ পড়তে আসবে আম-জনতা, এখানে এসে দুর্বোদ্ধ, অপ্রচলিত বাংলা দেখলে তারা বিশ্বকোষ ছেড়ে পালাবে। বেলায়েতের পরামর্শ মত এখানে নিবন্ধের নাম প্রচলিত বানানে, এবং নিবন্ধের মধ্যে বন্ধনীর ভিতরে "শুদ্ধ" বানান দিতে হবে। ইংরেজি বিশ্বকোষে রবীন্দ্রনাথের নাম এখনও টেগোরই আছে, ঠাকুর হয় নাই। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ১৬:৪১, ৩০ অক্টোবর ২০০৬ (UTC)

আমিও রাগিব আর বেলায়েত ভাইদের সাথে একমত। প্রচলিত বাংলা উচ্চারণগুলো নিবন্ধের নাম হওয়া উচিত, আর কম প্রচলিত অথবা স্থানীয় (বা মূল) উচ্চারণগুলো প্রথম সেন্টেন্সে প্যারেন্থেসিসের মধ্যে লেখা উচিত, আগে যেমন ছিল এই নিবন্ধটা। এই নিবন্ধের শীরোনাম "কোপেনহেগেন" হওয়া উচিত, আর প্রথম সেন্টেন্সে, "কোপেনহেগেনের" পাশে পাশে ডেনীয় ভার্শান থাকা উচিত (which isn't কোপেনহাগেন either). আপনারা কি একমত? --সামীরুদ্দৌলা ০০:০০, ৩১ অক্টোবর ২০০৬ (UTC)