আলাপ:রাষ্ট্র

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

যেসব ব্যাপারে পুনঃনিশ্চিত হওয়া গেলে ভাল হয় ও যেসবের আরো চমৎকার বাংলা থাকতে পারে -[সম্পাদনা]

the legitimate use of physical force = আইনানুগ বলপ্রয়োগের মাধ্যম

স্টেট এর ব্যুৎপত্তি দেখানো হয়েছে। কিন্তু এক্ষেত্রে “রাষ্ট্র” এর ব্যুৎপত্তি ও দেখানো দরকার।

Agriculture and writing কে একসাথে “কৃষি ও কলম” হিসেবে অভিহিত করা হয়েছে

Monarch অর্থ “স্বাধীন শাসক” রাখা হয়েছে

Rational-legal = আম-ধারণা অনুযায়ী আইনসিদ্ধ

আশফাক ১৯:৪৮, ৩ মে ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Monarch = সম্রাট বোঝায়, তাই না? --রাগিব (আলাপ | অবদান) ২৩:২০, ৩ মে ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

হুঁ, কিন্তু এই লাইনটায় monarch ও king কে আলাদা মনে হয় – “There were monarchies whose power (like that of the Egyptian Pharaoh) was based on the religious function of the king and his control of a centralized army. যাহোক, একটু নিশ্চিত হলেই ঠিক করে ফেলা যাবে। দ্রুত রিপ্লাইয়ের জন্য ধন্যবাদ!:) -- আশফাক ১৭:২৪, ৫ মে ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]