হিংলিশ

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

হিংলিশ (ইংরেজি: Hinglish, হিন্দি: हिंग्लिश, প্রতিবর্ণীকৃত: হিঙ্গ্‌লিশ্) হচ্ছে ভারতীয় ইংরেজিহিন্দুস্তানি ভাষার মিশ্র ব্যবহার।[১][২][৩][৪][৫] এর নামটি হচ্ছে "হিন্দি" ও "ইংলিশ" শব্দের জোড়কলম[৬]

মৌখিক ভাষার ক্ষেত্রে এই দুই ভাষার মধ্যে কোড-বদল বা ট্রান্সল্যাঙ্গুয়েজিং জড়িত থাকে, যেখানে কোনো বাক্যের মাঝে বা দুই বাক্যের মাঝে হিন্দি ও ইংরেজির মধ্যে মুক্তভাবে ভাষা পরিবর্তন হয়।[৭]

লিখিত ভাষার ক্ষেত্রে হিংলিশ বলতে চলতি ভাষায় রোমানীকৃত হিন্দি ভাষাকে বোঝায়, যেখানে হিন্দি ভাষাকে ইংরেজি বর্ণমালা দিয়ে লেখা হয়, অনেকসময় ইংরেজি শব্দ বা শব্দগুচ্ছ ব্যবহার করে।[৮][৯] এটি অনেকসময় "রোমানাগরী" ("রোমান" ও "দেবনাগরী" শব্দের জোড়কলম) নামেও পরিচিত।

১৯৬৭ সালে "হিংলিশ" শব্দের প্রাচীনতম ব্যবহার পাওয়া যায়।[১০] হিন্দুস্তানি দ্বারা প্রভাবিত ইংরেজির জন্য অন্যান্য চলতি জোড়কলম শব্দ হচ্ছে "হিন্দিশ" ("Hindish", ১৯৭২), "হিন্দলিশ" ("Hindlish", ১৯৮৫), "হেংলিশ" ("Henglish", 1993) ও "হিনলিশ" ("Hinlish", 2013)।[১০]

"হিংলিশ" শব্দটি "হিন্দি" থেকে উদ্ভূত হলেও এটি কেবলমাত্র আধুনিক প্রমিত হিন্দিকে বোঝায় না, কিন্তু এটি অন্যান্য ইন্দো-আর্য ভাষার সঙ্গে ভারতীয় উপমহাদেশে প্রচলিত। এছাড়া প্রমিত ইংরেজিকে জীবিত রাখার জন্য ব্রিটিশ দক্ষিণ এশীয় পরিবারেরাও হিংলিশ ব্যবহার করে।[৭][১১]

ব্যবহারকারী[সম্পাদনা]

উত্তর ভারতের শহুরে ও আধা-শহুরে এলাকায় হিংলিশের ব্যবহার পাওয়া যায়।[১২] সহজে শেখা যায় এমন হিন্দি রূপভেদ হিসাবে এটি দক্ষিণ ভারতীয় এবং প্রবাসী দক্ষিণ এশীয়দের মধ্যে অল্পবিস্তর প্রচলিত যারা ইংরেজি ব্যবহার করতে বেশি স্বচ্ছন্দ ভোগ করে।[১৩][১৪][১৫] ভারতের ভাষিক ডাইনামিক্স নিয়ে গবেষণা করলে পাওয়া যাচ্ছে যে ইংরেজি ভাষার ব্যবহার বৃদ্ধি পেলেও অনেক ব্যক্তি শুদ্ধ ইংরেজির তুলনায় হিংলিশে বেশি সাবলীল।[১৬]

ভারতে রোমানীকৃত হিন্দি অনালাইনে অভিব্যক্তির প্রধান মাধ্যম। ইউটিউব কমেন্টগুলোকে বিশ্লেষণ করে পালকোদেতি প্রমুখ লক্ষ করেছেন যে ৫২% কমেন্ট রোমানীকৃত হিন্দিতে, ৪৬% ইংরেজিতে এবং ১% দেবনাগরী হিন্দিতে।[৯] কিছু সংবাদপত্র রোমানীকৃত হিন্দি ব্যবহার করে, যেমন দ্য টাইমস অব ইন্ডিয়া[১৭][১৮]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. Baldauf, Scott (২০০৪-১১-২৩)। "A Hindi-English jumble, spoken by 350 million"Christian Science Monitorআইএসএসএন 0882-7729। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৯-২৪ 
  2. "Hindi, Hinglish: Head to Head"read.dukeupress.edu। সংগ্রহের তারিখ ২০২৩-১০-২৯ 
  3. Salwathura, A. N. "Evolutionary development of ‘hinglish’language within the indian sub-continent." International Journal of Research-GRANTHAALAYAH. Vol. 8. No. 11. Granthaalayah Publications and Printers, 2020. 41-48.
  4. Vanita, Ruth (২০০৯-০৪-০১)। "Eloquent Parrots; Mixed Language and the Examples of Hinglish and Rekhti"International Institute for Asian Studies Newsletter (50): 16–17। 
  5. Singh, Rajendra (১৯৮৫-০১-০১)। "Modern Hindustani and Formal and Social Aspects of Language Contact"ITL - International Journal of Applied Linguistics (ইংরেজি ভাষায়)। 70 (1): 33–60। আইএসএসএন 0019-0829ডিওআই:10.1075/itl.70.02sin 
  6. Daniyal, Shoaib। "The rise of Hinglish: How the media created a new lingua franca for India's elites"Scroll.in (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৯-২৪ 
  7. Coughlan, Sean (২০০৬-১১-০৮)। "It's Hinglish, innit?"BBC News Magazine (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৯-২৪ 
  8. "Mandi Hinglish is taking place in Hindi and English"। সংগ্রহের তারিখ ২৬ জানুয়ারি ২০২১ 
  9. Palakodety, Shriphani; KhudaBukhsh, Ashiqur R.; Jayachandran, Guha (২০২১), "Low Resource Machine Translation", Low Resource Social Media Text Mining, SpringerBriefs in Computer Science, Singapore: Springer Singapore, পৃষ্ঠা 7–9, আইএসবিএন 978-981-16-5624-8, এসটুসিআইডি 244313560 Check |s2cid= value (সাহায্য), ডিওআই:10.1007/978-981-16-5625-5_5, সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৯-২৪ 
  10. Lambert, James. 2018. A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity. English World-wide, 39(1): 25. ডিওআই: 10.1075/eww.38.3.04lam
  11. "Hinglish is the new NRI and global language"The Times of India। ২ ফেব্রুয়ারি ২০১৫। সংগ্রহের তারিখ ২৯ জুলাই ২০১৫ 
  12. Thakur, Saroj; Dutta, Kamlesh; Thakur, Aushima (২০০৭)। Davis, Graeme; Bernhardt, Karl, সম্পাদকগণ। "Hinglish: Code switching, code mixing and indigenization in multilingual environment"। Lingua et Linguistica। Journal of Language and Linguistics। 1 (2): 112–6। আইএসবিএন 978-1-84799-129-4 
  13. Shanker, Sadhna। "Meanwhile: A mix of Hindi, English and 350 million speakers"The New York Times 
  14. Kothari, Rita; Snell, Rupert (২০১১)। Chutnefying English: The Phenomenon of Hinglish (ইংরেজি ভাষায়)। Penguin Books India। আইএসবিএন 978-0-14-341639-5 
  15. Ganesan Ram, Sharmila (৭ মে ২০১৭)। "Hinglish gets the most laughs, say Mumbai's standup comics"The Times of India (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৯-২৪ 
  16. Vineeta Chand (১১ ফেব্রুয়ারি ২০১৬)। "The rise and rise of Hinglish"The Conversation 
  17. MHAISKAR, RAHUL (২০১৫)। "Romanagari an Alternative for Modern Media Writings"Bulletin of the Deccan College Research Institute75: 195–202। আইএসএসএন 0045-9801জেস্টোর 26264736 
  18. "Hindi-shindi: Humari national bhasha ko promote karne ki koi need nahi hai"Times of India Blog (হিন্দি ভাষায়)। ২০১৪-১২-০৫। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৯-২৪ 

আরও পড়ুন[সম্পাদনা]

বহিঃসংযোগ[সম্পাদনা]