গৌরী দেশপাণ্ডে
গৌরী দেশপাণ্ডে | |
---|---|
চিত্র:GauriDeshpandePic.jpg | |
জন্ম | |
মৃত্যু | ১ মার্চ ২০০৩ | (বয়স ৬০)
জাতীয়তা | ভারতীয় |
শিক্ষা | এমএ, পিএইচডি |
পেশা | লেখক, কবি |
গৌরী দেশপাণ্ডে (১১ ফেব্রুয়ারি ১৯৪২ - ১ মার্চ ২০০৩) ছিলেন ভারতের মহারাষ্ট্র রাজ্যের একজন ঔপন্যাসিক, ছোট গল্প লেখক এবং কবি। তিনি মারাঠি এবং ইংরেজিতে লিখতেন।
জীবনী[সম্পাদনা]
দেশপাণ্ডের জন্ম পুনেতে ইরাবতী এবং দিনকর ধন্দ কর্বের ঘরে, তিনি তিন সন্তানের মধ্যে কনিষ্ঠ।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন][ উদ্ধৃতি প্রয়োজন ] তিনি সমাজ সংস্কারক ধন্দ কেশব কর্বের নাতনীও।
তার মেয়ে ঊর্মিলা দেশপাণ্ডেও একজন লেখিকা এবং কাশ্মীর ব্লুজ,[১] এ প্যাক অফ লাইজ,[২] এবং ইকুয়াল টু অ্যাঞ্জেলস ; ছোট গল্পের সংকলন, স্লাইদার: কার্নাল প্রোজ, এবং সম্পাদিত ম্যাডহাউস: হোস্টেল ৪ এর ইনমেটসের সত্য গল্প ইত্যাদি প্রকাশ করেছেন।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন][ তথ্যসূত্র প্রয়োজন ]
শিক্ষা[সম্পাদনা]
দেশপাণ্ডে পুনের অহিলিয়াদেবী স্কুলে তার উচ্চ বিদ্যালয়ের শিক্ষা শেষ করেন।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন][ উদ্ধৃতি প্রয়োজন ] এরপর তিনি ইংরেজি সাহিত্যে এমএ করার জন্য ফার্গুসন কলেজে ভর্তি হন। তিনি অবশেষে পুনে বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজিতে পিএইচডি লাভ করেন।[১]
পেশাগত জীবন[সম্পাদনা]
দেশপাণ্ডএ ফার্গুসন কলেজে ইংরেজি বিভাগে [৩] এবং পরে পুনে বিশ্ববিদ্যালয়ে ইংরেজি বিভাগের অধ্যাপক হিসেবে অধ্যাপনা করেন।
মৃত্যু[সম্পাদনা]
অ্যালকোহল অপব্যবহারের ফলে উদ্ভূত জটিলতার কারণে ২০০৩ সালের ১ মার্চ পুনেতে দেশপাণ্ডে মারা যান।[১] তিনি তার প্রথম স্বামীর দুই মেয়ে,[২] তার দ্বিতীয় স্বামীর এক মেয়ে,[২] তিন নাতি ও নাতনি রেখে গেছেন।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন][ তথ্যসূত্র প্রয়োজন ]
কাজ[সম্পাদনা]
দেশপাণ্ডে মারাঠি ও ইংরেজিতে লিখতেন। তার কাজের মধ্যে রয়েছে কল্পকাহিনী, নন-ফিকশন, ছোট গল্প, নিবন্ধ এবং অনুবাদ।
মারাঠি কাজ[সম্পাদনা]
- পৌষ আলা মোথা (১৯৭৩)[৪]
- একেক পান গালাওয়ায়া (১৯৮৫) (কথাসাহিত্য)[৫]
- ১৯৮৯ সালে জয়ন্তীলাল মেহতা দ্বারা একেক আ খারে পান্ডাদুন নামে গুজরাটি ভাষায় অনুবাদ করেন[৬]
- তেরু তে আনি কাহি দুর পর্যন্ত (১৯৮৫) (কল্পনা)[৭]
- Ahe He Ase Ahe (১৯৮৬)[৮]
- নিরাগতি আনি চন্দ্রিকে গা সারিকে গা (১৯৮৭) (কল্পনা)[৯]
- দুস্তর হা ঘাট আনি থাং (১৯৮৯) (মারাঠি কথাসাহিত্য)[১০]
- মুক্কাম (১৯৯২) (কথাসাহিত্য)[১১]
- ভিঞ্চুর্নিচে ধাদে (১৯৯৬)(কথাসাহিত্য)[১২]
- গোফ (১৯৯৯) (কথাসাহিত্য)[১৩]
- উৎখানন (২০০২) (কথাসাহিত্য)[১৪]
- তিনি স্যার রিচার্ড বার্টনের লেখা " আরাবিয়ান নাইটস " এর দশটি খণ্ড ইংরেজি থেকে মারাঠিতে অনুবাদ করেছেন। খণ্ডগুলি ১৯৭৬-৭৭ সালে প্রকাশিত হয়েছিল।
ইংরেজি কাজ[সম্পাদনা]
- "জন্মের মধ্যে" (১৯৬৮)[১৫]
- হারানো প্রেম (১৯৭০)[১৬]
- খুন (ধারা)[১৭]
- বধ্যভূমির বাইরে (১৯৭২) (কবিতা)[১৮]
- ভারতে মহিলাদের অবস্থান (১৯৭৩) (প্যামফলেট)[১৯]
- ইন্দো-ইংরেজি কবিতার একটি সংকলন (১৯৭৪)[২০]
- ছোট সুন্দর (প্রবন্ধ)[২১]
- এটা এমনই (১৯৮২) ( সাউথ এশিয়ান লিটারেচার জার্নালে প্রকাশিত প্রবন্ধ)[২২]
- সতীশ আলেকারের সংগৃহীত নাটক (১৯৮৯) সহ-সম্পাদক। বইটির মধ্যে, দ্য ড্রেড ডিপার্চার গল্পটি ছিল সতীশ আলেকারের ১৯৭৪ সালের মারাঠি নাটক মহানির্বাণের ইংরেজি অনুবাদ[২৩][২৪][২৫]
- ঠিক আছে, বোন! (১৯৯৫)( দক্ষিণ এশীয় সাহিত্য জার্নালে প্রকাশিত বিদ্যুৎ আকলুজকারের সাথে[২৬] -লেখক নিবন্ধ)
- --এবং পাইন ফর হোয়াট ইজ নট (১৯৯৫) ( সুনিতা দেশপান্ডের ' আহে মনোহর তরী'-এর অনুবাদ... )[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
- The Lackadaisical Sweeper (১৯৯৭) (ছোট গল্প সংকলন)[২৭]
- এক দশকের যন্ত্রণার ডায়েরি (অবিনাশ ধর্মাধিকারীর অশ্বস্থ দশকচি ডায়েরির অনুবাদ)[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
- প্রজাতির নারী (একটি ছোট কবিতা)[২৮]
প্রভাব[সম্পাদনা]
- ১৯৮৯ সালে, জয়ন্তীলাল মেহতা দ্বারা তার বই একেক পান গালাওয়ায়া গুজরাটি ভাষায় একেক আ খারে পান্ডাদুন নামে অনুবাদ করা হয়েছিল[৬]
- ২০১০ সালে, তার বই নিরাগতি আনি চন্দ্রিক গা সারিকে গা, শশী দেশপান্ডে রচিত ডেলিভারেন্স: এ নভেলা নামে ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়[২৯][৩০][৩১]
- ২০১৮ সালে, তার পৌষ আলা মোথা বইটি মারাঠি চলচ্চিত্র আমহি দোঘিতে রূপান্তরিত হয়েছিল।[৪]
তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]
- ↑ ক খ গ "'I could write only after mother died' | Latest News & Updates at Daily News & Analysis"। dna (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১০-০৭-২৫। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-০২-২৭।
- ↑ ক খ গ "A Bruising Pursuit Of Love"। outlookindia.com। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-০৩-০১।
- ↑ "Fergusson College, Pune"। fergusson.edu। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-০২-২৮।
- ↑ ক খ "FILM: AAMHI DOGHI - Pune Mirror -"। Pune Mirror। ২৭ ফেব্রুয়ারি ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-০২-২৭।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৮৫)। Ekeka pāna gaḷāvayā। Mauja। ওসিএলসি 36439235।
- ↑ ক খ Deshpande, Gauri; Mehta, Jayantilal Manilal (১৯৮৯)। Ekek aa khare pandadun (Gujarati ভাষায়)। Navbharat। ওসিএলসি 59049836।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৮৫)। Teruo ani kahee duraparyant. (Marathi ভাষায়)। Mauj Prakashan। ওসিএলসি 62964003।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৮৬)। Āhe he asã āhe। Mauja Prakāśana Gr̥ha।
- ↑ Deshpande, Gauri (২০০৮)। Niragāṭhī āṇi Candrike ga, sārike ga। Mauja Prakāśana Gr̥ha। ওসিএলসি 729686769।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৮৯)। "Dustara hā ghāṭa": āṇi, "Thāṅga"। Mauja Prakāśana Gr̥ha। ওসিএলসি 35114857।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৯২)। Mukkāma (Marathi ভাষায়)। Mauja Prakāśana Gr̥ha।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৯৬)। Viñcurṇīce dhaḍe। Mauja Prakāśana Gr̥ha। ওসিএলসি 39323058।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৯৯)। Gopha। Mauja Prakāśana Gr̥ha। আইএসবিএন 8174861106। ওসিএলসি 42717293।
- ↑ Deshpande, Gauri (২০০২)। Utkhanana। Mauja Prakāśana Gr̥ha। আইএসবিএন 8174862838। ওসিএলসি 51587072।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৬৮)। Between births. (English ভাষায়)। Writers Workshop।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৭০)। Lost love. (English ভাষায়)। Writers Workshop। আইএসবিএন 9780892536856।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৭২)। "THE MURDER" (English ভাষায়): 71–72। আইএসএসএন 0025-0503। ওসিএলসি 6015561406।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৭২)। Beyond the slaughter house poems. (English ভাষায়)। Pritish Nandy on behalf of Dialogue Publications।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৭৩)। The position of women in India (English ভাষায়)। ওসিএলসি 914600048।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৭৪)। An anthology of Indo-English poetry (English ভাষায়)। Hind Pocket Books। ওসিএলসি 637939817।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৮০)। "SMALL IS BEAUTIFUL" (English ভাষায়): 183–185। আইএসএসএন 0019-5804। ওসিএলসি 6015286381।
- ↑ Deshpande, Gauri; Engblom, Philip (১৯৮২)। "THAT'S THE WAY IT IS" (English ভাষায়): 75–78। আইএসএসএন 0091-5637। ওসিএলসি 6015562736।
- ↑ "Getting it Rite"। mid-day (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৪-১২-১২। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-০২-২৭।
- ↑ Collected Plays of Satish Alekar: The Dread Departure, Deluge, The Terrorist, Dynasts, Begum Barve, Mickey and the Memsahib। Oxford University Press। ২০১১-০৩-০১। আইএসবিএন 9780198069881।
- ↑ Āḷekara, Satīśa; Deshpande, Gauri (১৯৮৯)। The dread departure = Mahanirvan (English ভাষায়)। Seagull Books। আইএসবিএন 817046059X। ওসিএলসি 20894727।
- ↑ Deshpande, Gauri; Aklujkar, Vidyut (১৯৯৫)। "RIGHT ON, SISTER!" (English ভাষায়): 17–22। আইএসএসএন 0091-5637। ওসিএলসি 6015360226।
- ↑ Deshpande, Gauri (১৯৯৭)। The lackadaisical sweeper: short stories (English ভাষায়)। Manas। আইএসবিএন 8186852042। ওসিএলসি 632483395।
- ↑ Roy, Devapriya। "On Mother's Day, a warm, moving book that happens to be about mothers and daughters"। Scroll.in (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-০২-২৭।
- ↑ Deshpande, Gauri; Deshpande, Shashi (২০১০)। Deliverance: a novella (English ভাষায়)। Women Unlimited। আইএসবিএন 978-8188965632। ওসিএলসি 740756032।
- ↑ Kulkarni, Reshma (২০১১-০৩-০৫)। "All in the family"। The Hindu (ইংরেজি ভাষায়)। আইএসএসএন 0971-751X। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-০২-২৮।
- ↑ "Relentlessly honest"। Deccan Herald (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১১-০৩-০৫। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৩-০৪।