আমেরিন্দীয় ভাষাসমূহ

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
আমেরিন্দীয় ভাষা
(ত্রুটিযুক্ত)
ভৌগোলিক বিস্তারনতুন বিশ্ব
ভাষাগত শ্রেণীবিভাগপ্রস্তাবিত ভাষা শ্রেণী
উপবিভাগ
  • এলমসান-কেরেসিউয়ান
  • হকান-পেনুটিন
  • মধ্য আমেরিন্দীয়
  • আন্দেয়ান-চিবচিং-পাইজান
  • ইকুটোরিয়াল-টুকানোয়
  • গে-প্যানো-ক্যারিব
গ্লটোলগঅজানা
{{{mapalt}}}
আমেরিন্দীয় ভাষা ব্যবহৃত এলাকার মানচিত্র

আমেরিন্দীয় একটি প্রকল্পিত উচ্চ স্তরের ভাষা যা ১৯৬০ সালে জোসেফ গ্রিনবার্গ দ্বারা প্রস্তাবিত এবং তার ছাত্র মরিট রুহেলেন দ্বারা সম্প্রসারিত রূপ।[১][২][৩][৪] গ্রিনবার্গ প্রস্তাব করেন যে আমেরিকার সমস্ত আদিবাসী ভাষা তিনটি ভাষা শ্রেণীর অন্তর্গত, পূর্বে প্রতিষ্ঠিত এস্কিমো-আলেউট, না-দিনে এবং অন্যান্য সকল ভাষা - অন্যথায় বিশেষজ্ঞরা দ্বারা শ্রেণীভুক্ত ডজন খানিক স্বাধীন ভাষা গোষ্ঠী যেমন: আমেরিন্দীয়। ১৯৮৭ সালে আমেরিকার ভাষা নামক গ্রন্থে বেশ কয়েকটি পদ্ধতিগত ত্রুটির কারণে, তিনি এই ভাষাগুলির মধ্যে যে সম্পর্ক প্রস্তাব করেছিলেন তা বেশিরভাগ ঐতিহাসিক ভাষাবিদগণের দ্বারা প্রতারণা হিসাবে প্রত্যাখ্যাত হয়েছে।[৫][৬][৭][৮][৯][১০][১১][১২][১৩][১৪][১৫][১৬]

আমেরিন্দীয় শব্দটি কখনও কখনও আমেরিকার বিভিন্ন আদিবাসী ভাষাকে বিস্তৃতভাবে উল্লেখ করার জন্য ব্যবহার করা হয় যা দ্বারা বোঝা যায় যে এ ভাষাগুলো বংশগতভাবে একই গ্রুপের অর্ন্তগত। অস্পষ্টতা এড়ানোর জন্য, আমেরিন্দীয় শব্দটি প্রায়ই আধুনিক অর্থের জন্য ব্যবহৃত হয়।

পটভূমি[সম্পাদনা]

ধারণা করা হয় যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সমস্ত ভাষা ১৯ শতকের সাথে সম্পর্কিত, যখন পিটার স্টিফেন ডুপ্যানসিও এবং ভিল্‌হেল্ম ফন হুম্বোল্ট এর মতো প্রাথমিক ভাষাবিদরা লক্ষ করলেন যে আমেরিকার ভাষাগুলি সুপরিচিত ইউরোপীয় ভাষা থেকে অনেক ভিন্ন, তবে আপাতদৃষ্টিতে একে অপরের মত বেশ অনুরূপ। যখন ২০ তম শতাব্দীর প্রথম দিকে আমেরিকান ভারতীয় ভাষাগুলি নিয়ে গবেষণা শুরু হয় তখন ভাষাবিজ্ঞানীরা দ্রুত বুঝতে পেরেছিলেন যে আদিবাসী ভাষাগুলি আসলে একইরকম নয়, তবে ইউরোপের ভাষার তুলনায় অনেক বৈচিত্র্য ছিল। ইউরোপীয় ভাষার প্রয়োগ পদ্ধতিগুলি দ্বারা আদিবাসী ভাষাগুলি বর্ণনা ও অনুসন্ধান করা যেতে পারে কিনা তা নিয়ে অনিশ্চয়তার একটি নির্দিষ্ট সময়ের পর, প্রথম ভাষাবিদরা তুলনামূলক পদ্ধতি ব্যবহার করে আমেরিকার ভাষাগুলিকে শ্রেণীবদ্ধ করার কঠিন কাজ শুরু করেছিলেন।

তার সময়ের সবচেয়ে উজ্জ্বল এবং প্রতিভাধর ভাষাবিদদের মধ্যে ছিল এডওয়ার্ড স্যাপির, যিনিই প্রথম আমেরিকান অধিবাসীদের ভাষাগুলিতে তুলনামূলক পদ্ধতি প্রয়োগ করেছিলেন। যাইহোক, ঐতিহাসিক ভাষাতত্ত্বের বর্তমান অনুশীলনের বিপরীতে, নতুন ভাষা শ্রেণীর প্রস্তাব করার সময় স্যাপির প্রায়ই "হানসেচ" এবং "গাট ফিলিং" এর উপর নির্ভরশীল ছিলেন। এই অভিভাবন কিছু সঠিক প্রমাণিত হয়েছে, যখন অন্যদের এমনটা ছিল না। স্যাপির এই ধারণাটি গ্রহণ করেন যে পরিশেষে আমেরিকার সমস্ত ভাষাগুলি প্রত্যক্ষভাবে সম্পর্কিত হতে পারে এবং এই ধরনের একটি ব্যাপার হচ্ছে প্যান-আমেরিকান ভায়ায় স্পষ্টত একটি প্রবণতা হচ্ছে উত্তম পুরুষের ক্ষেত্রে উপসর্গ হিসেবে এন- ব্যবহৃত হয়, যা এই লাইনটি নিয়ে চিন্তা করার ক্ষেত্রে পরামর্শমূলক।

১৯৩৯ সালে স্যাপিরের মৃত্যুর পর, ভাষাবিদরা তার প্রস্তাবগুলি অনুসন্ধান করেছেন; সাধারণত, এই প্রচেষ্টায় দুটি বিরোধী পক্ষ রয়েছে: তথাকথিত "লাম্পার্স" যারা সাধারণত জেনেটিক সম্পর্কের ধারণার দিকে নজর রাখে এবং "স্প্লিটার্স" যারা এইরকম প্রস্তাবের সমালোচনা করে এবং পাণ্ডিত্যের সবচেয়ে কঠোর মান দ্বারা প্রমাণিত সফল পরিবারের সম্পর্ক আশা করে। জোসেফ গ্রিনবার্গ "লাম্পার্স" এবং স্যাপিরের অনুসরণে ঐতিহ্যবাহী কাজ করেছিলেন, কেবলমাত্র প্রকৃত ভাষাগত পুনর্নির্মাণের ধারণায় যারা সাধারণভাবে গ্রহণযোগ্য নয় - তুলনামূলক পদ্ধতির মাধ্যমে - ভাষার মধ্যে জেনেটিক সম্পর্কের নির্ভরযোগ্য প্রমাণ দিতে পারে এমন প্রমাণগুলি মনে রেখেছিল। গ্রিনবার্গ আমেরিন্দীয় ভাষাগুলির শ্রেণীবদ্ধকরণের বিবরণে, উত্তর আমেরিকার ভাষাগুলিতে স্যাপিরের প্রথম কাজ এবং পল রিভেট কর্তৃক দক্ষিণ আমেরিকান ভাষাগুলির অত্যন্ত প্রভাববিদ শ্রেণিবদ্ধের উপর ব্যাপকভাবে নির্ভর করেছিলেন।

সর্বনাম[সম্পাদনা]

ভাষা পরিবার আই ইউ হি
নাহুয়াতল[১৭] অটো-আজতেকান no- mo- i-
কিলিওয়া[১৮] ইয়ুমান ñap may ñipáa
কারোক (বিছিন্ন) na 'im 'um
কেচুয়া কেচুয়া ñuqa qam pay
আইমারা আইমারা naya juma jupa
মাপুদুনগুন[১৯] (বিছিন্ন) iñche eymi fey
উইছি[২০] মাটাকোয়ান n’lham am lham
আইন মাইপুরিয়ান -no - wal'a
হুপ[২১] মাকু 'ãh m tɨ́h
মুইশকা ছিবছান hycha mue asy
তোবা গুইকুরুয়ান ayim 'am -maji
সিওনা টুচানোয়ান mɨ̃'ɨ̃ p'ak'o
ছাকোবো পানোয়ান ɨa mi-a ha-a
তাকানা তাকানা yama miada toaweda
সেল্কনাম ছোন y-ah m-ah
ইয়ানোমানি ইয়ানোমামান ya wa a

বেশিরভাগ আমেরিকান অধিবাসী ভাষাগুলির জেনেটিক ঐক্যের প্রধান যুক্তি হল বেশীরভাগ ভাষার একটি নিখুঁত সর্বনামস্বরূপ প্যাটার্ন আছে যা প্রথম ব্যক্তির সাথে এন- এবং দ্বিতীয় ব্যক্তির সাথে এম- ব্যবহার করে। এই প্যাটার্নটি প্রথম ১৯০৫ সালে অ্যালফ্রেডো ট্রাম্বট্টি কর্তৃক উল্লেখ করা হয়েছিল। এই প্যাটার্নটি স্যাপিরের দ্বারাও উল্লেখ করা হয়েছে যা তাকে এই পরামর্শ দিতে বাধ্য করেছিল যে পরিশেষে সমস্ত নেটিভ আমেরিকান ভাষাগুলি একটি অন্যটির সাথে সম্পর্কযুক্ত। এ. ল. ক্রোবারের নিকট একটি ব্যক্তিগত চিঠিতে তিনি লিখেছেন (স্যাপির ১৯১৮):[২২]

নেটিভ আমেরিকান ভাষার মধ্যে অনুমিত "এন/এম - আই/ইউ" প্যাটার্নগুলি এমন ভাষাবিদদের কাছ থেকেও মনোযোগ আকর্ষণ করেছে যারা সাধারণত এই ধরনের প্রস্তাবগুলির সমালোচনা করেছেন। জোহান নিকোলাস ভাষার বণ্টন তদন্ত করে এন/এম এর পার্থক্য বোঝার চেষ্টা করেছেন এবং এই সিদ্ধান্তে উপনীত হয়েছেন যে এটি বেশিরভাগ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের পশ্চিম উপকূলে সীমাবদ্ধ রয়েছে এবং একইভাবে পূর্ব এশিয়া এবং ওশেনিয়া অঞ্চলের মধ্যে বিস্তৃত হয়েছে। এই কারণটিই তাকে সুপারিশ করে যে তারা বিভক্তির মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ে ছিল।[২৩] এই ধারণাটি লাইল ক্যাম্পবেল দ্বারা প্রত্যাখ্যাত হয়েছিল, যিনি যুক্তি দিয়েছিলেন যে বিশ্বের বাকি অংশের তুলনায় এন/এম প্যাটার্নটি কোনও ক্ষেত্রে পরিসংখ্যানগতভাবে উল্লেখযোগ্য ছিল না। ক্যাম্পবেল আরও যুক্তি দেখিয়েছেন যে আজকের বিভিন্ন ভাষার মধ্যে এটি ঐতিহাসিকভাবে ছিল না এবং মূলত প্যাটার্নটি সাময়িক সামঞ্জস্যের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ ছিল, বিশেষ করে যখন পৃথিবীর সকল প্রান্তিক পদ্ধতিতে অনুনাসিক ব্যঞ্জনবর্ণের পরিসংখ্যান ব্যবধান বিবেচনা করে।

বর্তমানে একাধিক ভাষা থেকে আমেরিন্দীয় একবচন সর্বনাম নির্বাচন করা হয়, যা প্রতিটি পৃথক সুপ্রতিষ্ঠিত শ্রেণী থেকে নেয়া হয়।[২৪][২৫]

লিঙ্গ[সম্পাদনা]

রুহেলেন প্রোটো-আমেরিন্দীয় ভাষার জন্য অঙ্গসংস্থানসংক্রান্ত লিঙ্গ পদ্ধতি পুনর্গঠন করেন, যার মধ্যে পুরুষ লিঙ্গের জন্য রয়েছে স্বরবর্ণ *আই এবং স্ত্রীলিঙ্গের জন্য স্বরবর্ণ *ইউ, যা দ্বারা তিনি দাবি করেন যে তিনি গ্রিনবার্গ এর পুনর্গঠন প্রমাণ করেন।[২৬] এটি গ্রিনবার্গ এর *তানা 'সন্তান' এর উপর ভিত্তি করে, যার সাথে রুহেলেন পুংলিঙ্গের জন্য *তিনা 'ছেলে' এবং স্ত্রীলিঙ্গের জন্য *তুনা 'মেয়ে' যোগ করেন।

সর্বনামের প্যাটার্ন এন-/এম- এর বিপরীতে, লিঙ্গ পদ্ধতির জন্য একটি সম্পূর্ণ আই/ইউ ভাষা পরিবারের মধ্যে স্বীকৃত হয় না এবং সংখ্যাগরিষ্ঠের মতে প্যাটার্নটি ভেজালযুক্ত।

রিসেপশন[সম্পাদনা]

নেটিভ আমেরিকান ভাষার বিশেষজ্ঞ ঐতিহাসিক ভাষাবিদরা ঐক্যমত্য হল যে আমেরিন্দীয় ভাষার অনুমান বৈধ প্রমাণের দ্বারা সমর্থিত নয়, বিশেষ কারণ প্রস্তাবটির ভিত্তি গণসংযোগ, কিন্তু গ্রিনবার্গ দ্বারা গঠিত হাইপোথিসিসের সম্প্রসারণে অন্যান্য পদ্ধতিগত ত্রুটিগুলির কারণে। সমালোচকদের এই কৌশলটিকে মৌলিকভাবে ত্রুটিপূর্ণ বলে মনে করা হয়, ভাষাগুলির সাথে ঐতিহাসিক সম্পর্কের কারণে সুযোগের অনুরূপ পার্থক্য অক্ষম করতে এবং ভাষার যোগাযোগের কারণে যেগুলি থেকে সাধারণ বংশধারার কারণে পৃথক পৃথকীকরণের কোন উপায় প্রদান করা সম্ভব হয়নি। উপরন্তু, সমালোচকেরা ভুল উদ্ধৃতি দিয়ে ভুল তথ্য তুলে ধরেছেন, ভুল ভ্রান্তি, ভ্রান্ত গ্লস, অপ্রয়োজনীয় মোরাফাল সেগমেন্টেশন, ভুল ভাষার প্রতি আতঙ্ক এবং পুরোপুরি কৌতূহল আকারের উদ্ধৃতি দিয়ে।

আরও সমালোচনা হচ্ছে যে, সাধারণ পাণ্ডিত্যপূর্ণ অনুশীলনের বিপরীত, তথ্যগুলির জন্য কোন উৎস রেফারেন্স দেওয়া হয় না, যা বেশিরভাগ ক্ষেত্রে ভাষা থেকে আসে, যার জন্য কোন মান, অথনৈতিক উৎস নেই। উপরন্তু, গ্রিনবার্গ তথ্য বানানকে স্বাভাবিক করে নি, তাই প্রতিটি ফর্মের সূত্রটি জ্ঞাত না করেই বোঝা যায় যে সংকেতটি কী প্রতিনিধিত্ব করে।

যদিও আমেরিন্দীয় ভাষার শ্রেণী ধারণা সহানুভূতিশীল ছিল, মরিস স্বদেশ গ্রিনবার্গ এর সবচেয়ে বড় সমালোচক ছিলেন এবং এটি বিশ্বস্ত ছিল কারণ গ্রিনবার্গ দ্বারা তুলনাকৃত সংখ্যা অপর্যাপ্ত ছিল।

শ্রেণীবিন্যাস[সম্পাদনা]

১৯৬০ সালের প্রস্তাবিত রূপরেখাগুলি নিম্নরূপ:

  1. আলমোসান-কেরেসিওয়ান
  2. সংগ্রহস্থল
  3. পেনুটিন (ম্যাক্রো-মায়ান)
  4. অ্যাজটেক-টানোয়ান
  5. লৌহ মানুষের চুল
  6. পারেরপচা ভাষা
  7. ম্যাক্রো-ছিবছান
    1. ছিবছান
    2. পাইজান
  8. আমেরিন্দীয়-নিরক্ষীয়
    1. আমেরিন্দীয়
    2. জিভারোয়ান
    3. ম্যাক্রো-টুপানোয়ান
    4. নিরক্ষীয়
  9. গে-প্যানো ক্যারিব
    1. ম্যাক্রো-গে
    2. ম্যাক্রো-পানোয়ান
    3. ম্যাক্রো-ক্যারিব
    4. নাম্বারওয়ারান ভাষা
    5. হুয়ারপি ভাষা
    6. তারুমা ভাষা

জোসেফ গ্রিনবার্গ এবং ম্যারিট রুহেলেন এর 'একটি আমেরিন্দীয় ব্যুৎপত্তিগত অভিধান' অনুযায়ী বর্তমান আমেরিন্দীয় শ্রেণিবিন্যাস নিচে দেওয়া হলো, স্ট্যানফোর্ড ইউনিভার্সিটি, ২০০৭:

  1. উত্তর-মধ্য আমেরিন্দীয়
    1. উত্তরাঞ্চলীয় আমেরিন্দীয়
      1. বয়স্ক - দুটি ট্যাবলেট
        1. বয়স্ক
          1. আলজেরীয় ভাষা
          2. কুটেনাই ভাষা
          3. মোসান ভাষা
            1. চিমাকুয়ান ভাষা
            2. সালিশান ভাষা
            3. ওয়াকশন ভাষা
        2. কেরেশিওয়ান
          1. ক্যাডোনিয়ান ভাষা
          2. আইওকোউয়িয়ান ভাষা
          3. কেরেশোন ভাষা
          4. শিউয়ান-ইউচি
            1. শিউয়ান ভাষা
            2. ইউচি ভাষা
      2. পেনুটিয়ান-হোকান
        1. পেনুটিয়ান ভাষা
          1. সিমশিয়ান ভাষা
          2. চিনুক ভাষা
          3. ওরেগন ভাষা
          4. মালভূমীয় ভাষা
          5. ক্যালিফোরনিয়া
            1. মাইদুয়ান ভাষা
            2. মিয়ুক-কোস্টানোয়ান ভাষা
            3. য়্যুনতুন ভাষা
            4. ইয়োকুস্তান ভাষা
          6. জুনি ভাষা
          7. গাল্ফ ভাষা
            1. এটাকেপা ভাষা
            2. ছিটিমাছা ভাষা
            3. মুচকোজিয়ান ভাষা
            4. নাতছেজ ভাষা
            5. টুনিকা ভাষা
            6. য়্যুকিয়ান ভাষা
              1. য়্যুকি ভাষা
              2. ওয়াপ্পো ভাষা
          8. মেক্সিকান পেনুটিয়ান ভাষা
            1. হুয়াবে ভাষা
            2. মায়া ভাষা
            3. মিক্সে-জৌকি ভাষা
            4. টোটোনাক ভাষা
        2. হোকান ভাষা
          1. উত্তরাঞ্চলীয় হোকান
            1. কারোক-শাস্তা
              1. কারোক ভাষা
              2. ছিমারিকো ভাষা
              3. শাস্তা–অাছোমায়ি
                1. শাস্তা ভাষা
                2. অাছোমায়ি ভাষা
            2. ইয়ানা ভাষা
            3. পোমোয়ান ভাষা
          2. ওয়াসো ভাষা
          3. সালিনান-ছুমাস
            1. সালিনান ভাষা
            2. ছুমাস ভাষা
            3. ইসেলেন ভাষা
          4. সেরি-ইয়ুমান
            1. সেরি ভাষা
            2. ইয়ুমান ভাষা
          5. ওয়াইচুরি-কুইনিগুয়া
            1. ওয়াইচুরি ভাষা
            2. মারাটিনো ভাষা
            3. কুইনিগুয়া ভাষা
          6. কোয়াহুইলটেকান ভাষা
          7. টেকুইস্টলাটেক ভাষা
          8. সাবটিয়াবা ভাষা
          9. জিকাকুই ভাষা
          10. ইয়ুরামানগুই ভাষা
    2. মধ্য আমেরিন্দীয়
      1. টানোয়ান
      2. উটো-আজটেকান
      3. ওটো-মানগুইয়ান
  2. দক্ষিণ আমেরিন্দীয়
    1. আনদিয়ান-ছিবছান-পাইজান
      1. ছিবছান-পাইজান
        1. ম্যাক্রো ছিবছান
          1. কুইটলাটেক
          2. লেনকা
          3. ছিবছান
          4. পায়া
          5. পিউরপেছা
          6. ইয়ানোমাম
          7. ইয়্যুনকা-পুরুহান
        2. ম্যাক্রো-পাইজান
          1. অল্লেনটিয়াক
          2. এটাকামা
          3. বেটোই
          4. ছিমু-মোছিটা
          5. ইতোনামা
          6. জিরাজারা
          7. মুরা
          8. পাইজান
          9. টিমুচুয়া
          10. ওয়ার্রাও
      2. আমেরিন্দীয়
        1. আইমারা ভাষা
        2. ইটুকালে-সাবেলা
          1. ইটুকালে
          2. মায়না
          3. সাবেলা
        3. চাহুয়াপানা-জাপারো
          1. চাহুয়াপানা
          2. জাপারো
        4. উত্তরাঞ্চলীয় আমেরিন্দীয়
          1. কাটাকাও
          2. ছোলোনা
          3. চুল্লি
          4. লেকো ভাষা
          5. সেছুরা
        5. কেচুয়া ভাষা
        6. দক্ষিণাঞ্চলীয় আমেরিন্দীয়
          1. কোয়াশকার
          2. মাপুদুঙ্গু
          3. গেন্নাকেন
          4. ছোন
          5. ইয়ামানা
    2. ইকোইটোরিয়াল-টুকানোয়ান
      1. ইকোইটোরিয়াল
        1. ম্যাক্রো-আরাওয়াকান
        2. চাইয়ুভাবা
        3. কোছে
        4. জিভারো-কান্দোষি
          1. কোফান
          2. এশমেরালদা
          3. জিভারো
          4. কানদোষি
          5. ইয়ারুরো
        5. টুপি
        6. পিয়ারোয়া
        7. টারুমা
        8. টিমোটে
        9. ট্রুমাই
        10. টুসা
        11. য়্যুরাকারে ভাষা
        12. জামুকো
      2. ম্যাক্রো-টুচানোয়ান
        1. অক্সিরি
        2. চানিছানা
        3. ক্যাপিক্সানা
        4. কাতুকুইনা
        5. গামেলা
        6. হুইরি
        7. ইরানশে
        8. কালিয়ানা-মাকু
        9. কোইয়া
        10. মোভিমা
        11. মুনিছে
        12. নাম্বিকওয়ারা
        13. নাতু
        14. পানকারুরু
        15. পুইনাভে
        16. শুকুরু
        17. টিচুনা-ইউরি
        18. টুচানোয়ান
        19. উমান
    3. গে-পানো-কারিব
      1. ম্যাক্রো-কারিব
        1. আন্দোকে
        2. বোরা-উইটোটো
        3. কারিবান
        4. কাকুরা
        5. ইয়াগুয়া
      2. ম্যাক্রো-পানোয়ান
        1. ছার্রুয়ান
        2. লেনগুয়া
        3. লুলে-ভিলেলা
        4. মাটাকো-গুইচুরু
        5. মোসেটেন
        6. পানো-টাকানান
      3. ম্যাক্রো- জে
        1. বোরোরো
        2. বোটোকুডো
        3. কারাজা
        4. ছিকুইটো
        5. এরিকবাটসা
        6. ফুলনিও
        7. গে-কাইনগ্যাঙ্গ
        8. গুয়াটো
        9. কামাকান
        10. মাশাকালি
        11. ওপাই
        12. ওটি
        13. পুরি
        14. ইয়াবুটি

আরও দেখুন[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. Greenberg & Ruhlen 2007
  2. Ruhlen 1994a
  3. Ruhlen 1994b
  4. Ruhlen 2004
  5. Campbell 1997
  6. Poser & Campbell 2008
  7. Adelaar 1989
  8. Berman 1992
  9. Chafe 1987
  10. Matisoff 1990
  11. Golla 1987
  12. Golla 1988
  13. Kimball 1992
  14. Mithun 1999
  15. Poser 1992
  16. Rankin 1992
  17. Possessive prefixes are used. Pronouns and pronominal prefixes have an n-, t-, y-/Ø pattern.
  18. Spanish–Kiliwa dictionary
  19. "Topical Mapudungun vocabulary list from the World Loanword Database"। ২০১০-০২-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-২৭ 
  20. "Topical Wichí vocabulary list from the World Loanword Database"। ৩১ অক্টোবর ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৭ নভেম্বর ২০১৮ 
  21. "Topical Hup vocabulary list from the World Loanword Database"। ২০১০-১০-৩১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-২৭ 
  22. See Sapir 1918
  23. Nichols & Peterson 1996
  24. http://lingweb.eva.mpg.de/ids ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৯ আগস্ট ২০১০ তারিখে With the Intercontinental Dictionary Series, topical vocabulary lists from different languages can be viewed side-by-side when generated using advanced browsing.
  25. See also Merritt Ruhlen's publication “First- and Second-Person Pronouns in the World’s Languages,” pp. 252–60. http://www.merrittruhlen.com/files/Pronouns.pdf ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৬ নভেম্বর ২০১৭ তারিখে
  26. "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি" (পিডিএফ)। ১১ এপ্রিল ২০১৬ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৯ মার্চ ২০১৮ 
  • Golla, Victor. (1987). [Review of Joseph H. Greenberg: Language in the Americas]. Current Anthropology, 28, 657-659.
  • Golla, Victor. (1988). [Review of Language in the Americas, by Joseph Greenberg]. American Anthropologist, 90, 434-435.
  • Greenberg, Joseph H. (1960). General classification of Central and South American languages. In A. Wallace (Ed.), Men and cultures: Fifth international congress of anthropological and ethnological sciences (1956) (pp. 791–794). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
  • Greenberg, Joseph H. (1987). Language in the Americas. Stanford: Stanford University Press.
  • Greenberg, Joseph H. (1987). Language in the Americas: Author's précis. Current Anthropology, 28, 647-652.
  • Greenberg, Joseph H. (1989). Classification of American Indian languages: A reply to Campbell. Language, 65, 107-114.
  • Greenberg, Joseph H. (1996). In defense of Amerind. International Journal of American Linguistics, 62, 131-164.