য়্যুরাকারে ভাষা

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
য়্যুরাকারে
দেশোদ্ভববলিভিয়া
অঞ্চলকোচাবাম্বা অধিদপ্তর
নৃগোষ্ঠী৩,৩০০ য়্যুরাকারে জাতি (২০০৪)[১] ৩,৩৯৪ য়্যুরাকারে জাতি (২০১২) (INE Census)
মাতৃভাষী
২,৭০০ (২০০৪)[১]
ভাষা কোডসমূহ
আইএসও ৬৩৯-৩yuz
গ্লোটোলগyura1255[২]

য়্যুরাকারে (ইংরেজি: Yuracaré) হল মধ্য বলিভিয়ার কোচাবাম্বা এবং বেনি অধিদপ্তরের Yuracaréয়্যুরাকারে জাতিগোষ্ঠীর ব্যবহৃত একটি বিপন্ন বিছিন্ন ভাষা

ধারণা করা প্রায় ২৫০০ জন এই ভাষায় কথা বলে। এই সংখ্যা কনিষ্ঠ প্রজন্ম হিসেবে বিবেচিত হয়ে থাকে এবং এই ভাষা বর্তমানে নতুন করে কেউ আর শেখেন না।[৩] (দেখুন ভাষার মৃত্যু।)

য়্যুরাকারে ডি লা কেভ (অ্যাডাম ১৮৯৩) কর্তৃক পুরাতন ধর্মপ্রচারক পাণ্ডুলিপির উপর ভিত্তি করে একটি ব্যাকরণের সঙ্গে নথিভুক্ত করা হয়। বর্তমানে রিক ভ্যান জিজ্ন কর্তৃক এই ভাষা চর্চা করা হচ্ছে। লুপ্তপ্রায় ভাষাসমূহের জন্য ফাউন্ডেশন অনুদান ২০০৫ সালে একটি য়্যুরাকারে–স্পেনিয় / স্পেনিয়–য়্যুরাকারে অভিধান প্রকল্পের জন্য পুরস্কার প্রদান করা হয়।

উদ্ভববৃত্তান্ত সম্পর্ক[সম্পাদনা]

সুয়ারেজ (১৯৭৭) য়্যুরাকারে এবং মোসতেনান, প্যানো-ট্যাকানান, আরাওয়াকান, এবং চোন পরিবারের মধ্যে একটি সম্পর্ক প্রস্তাব করেন।

ব্যাকরণ[সম্পাদনা]

আরও দেখুন[সম্পাদনা]

টীকা[সম্পাদনা]

  1. এথ্‌নোলগে য়্যুরাকারে (১৮তম সংস্করণ, ২০১৫)
  2. হ্যামারস্ট্রোম, হারাল্ড; ফোরকেল, রবার্ট; হাস্পেলম্যাথ, মার্টিন, সম্পাদকগণ (২০১৭)। "Yuracaré"গ্লোটোলগ ৩.০ (ইংরেজি ভাষায়)। জেনা, জার্মানি: মানব ইতিহাস বিজ্ঞানের জন্য ম্যাক্স প্লাংক ইনস্টিটিউট। 
  3. Documentation of Endangered Languages

বহিঃসংযোগ[সম্পাদনা]

গ্রন্থতালিকা[সম্পাদনা]

  • Adam, Lucien. (1893). Principes et dictionnaire de la langue Yuracaré ou Yurujuré composés par le R. P. de la Cueva et publiés conformément au manuscrit de A. d’Orbigny. Bibliothèque linguistique américaine (No. 16). Paris: Maisonneuve.
  • Adelaar, Willem F. H.; & Muysken, Pieter C. (2004). The Languages of the Andes. Cambridge Language Surveys. Cambridge University Press.
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. আইএসবিএন ০-১৯-৫০৯৪২৭-১.
  • Kaufman, Terrence. (1990). Language History in South America: What We Know and How To Know More. In D. L. Payne (Ed.), Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American languages (pp. 13–67). Austin: University of Texas Press. আইএসবিএন ০-২৯২-৭০৪১৪-৩.
  • Kaufman, Terrence. (1994). The Native Languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the World's Languages (pp. 46–76). London: Routledge.
  • Suárez, Jorge. (1969). Moseten and Pano–Tacanan. Anthropological Linguistics, 11 (9), 255-266.
  • Suárez, Jorge. (1977). La posición lingüística del pano-tacana y del arahuaco. Anales de Antropología, 14, 243-255.
  • van Gijn, Rik. (2004). Number in the Yurakaré Noun Phrase. In L. Cornips & J. Doetjes (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2004 (pp. 69–79). Linguistics in the Netherlands (No. 21). John Benjamins.
  • van Gijn, Rik (2005). Head Marking and Dependent Marking of Grammatical Relations in Yurakaré. In M. Amberber & H. de Hoop (eds.) Competition and Variation in Natural Languages: The Case for Case. (pp. 41–72) Elsevier.
  • van Gijn, Rik (2006) A Grammar of Yurakaré. Ph.D. dissertation Radboud University Nijmegen.