শেরুল আজম

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
শেরুল আজম
মূল অখণ্ড সংস্করণের প্রচ্ছদ
লেখকশিবলী নোমানী
মূল শিরোনামউর্দু: شعر العجم‎‎
দেশব্রিটিশ ভারত
ভাষাউর্দু
বিষয়সাহিত্য সমালোচনা
ধরনফার্সি সাহিত্য
প্রকাশিত১৯০৬—১৯১৮
প্রকাশকদারুল মুসান্নিফীন শিবলী একাডেমি
মিডিয়া ধরনশক্তমলাট
পৃষ্ঠাসংখ্যা১১০০
ওসিএলসি২৩৪৮৫৪৯৩

শেরুল আজম (উর্দু: شعر العجم‎‎) উপমহাদেশের ফার্সি কবিদের জীবনী ও তাদের সাহিত্যকর্ম নিয়ে রচিত শিবলী নোমানীর একটি ঐতিহাসিক ও সাহিত্য সমালোচনামূলক গ্রন্থ।[১][২] ৫ খণ্ডে রচিত এই গ্রন্থটির প্রথম, দ্বিতীয় ও তৃতীয় খণ্ডে ফার্সি কবিতার উৎপত্তি ও ক্রমবিকাশ দেখানো হয়েছে। কবিদের মধ্য থেকে চব্বিশ জন কবি সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছে। তাদের জীবনী ও কবিতা উল্লেখ করে পর্যালোচনা করা হয়েছে। চতুর্থ খণ্ডে কাব্যের রূপ ও ফার্সি কাব্যের সৌন্দর্য ও ত্রুটি আলোচনা করা হয়েছে। পঞ্চম খণ্ডে কাব্যের বিভিন্ন শাখা, ইশক, চরিত্র, দর্শন, তাসাউফ ইত্যাদি আলোকপাত করা হয়েছে। প্রথম খণ্ডের কাজ শুরু করেন ১৯০৬ সালের ৬ মার্চ। দেড় বছর পর ৬ সেপ্টেম্বর ১৯০৭ সালে তা শেষ করেন। আর এটি প্রকাশ পায় ১৯০৮ সালে। একই বছর দ্বিতীয় খণ্ডের কাজ শুরু করেন। ১৯০৯ সালে দ্বিতীয় খণ্ড ছাপা হয়। ১৯১০ সালে তৃতীয় ও ১৯১২ সালে চতুর্থ খণ্ড প্রকাশিত হয়। ৫ম খণ্ড লিখে যান তার জীবদ্দশায় কিন্তু প্রকাশিত হয় তার মৃত্যুর পর ১৯১৮ সালে সুলাইমান নদভীর তত্ত্বাবধানে। মূল গ্রন্থের পৃষ্ঠা সংখ্যা ১১০০।[৩]

মূল্যায়ন[সম্পাদনা]

গ্রন্থটি মূল্যায়ন করে অধ্যাপক নজির আহমদ বলেন,

আরও দেখুন[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

উদ্ধৃতি[সম্পাদনা]

  1. নাবিল আহমদ, ডক্টর (৩১ ডিসেম্বর ২০১৬)। "شبلی نعمانی تہذیب و ثقافت کے مباحث (شعر العجم کے تناظر میں)" [শিবলী নোমানীর সভ্যতা ও সংস্কৃতি নিয়ে আলোচনা (শেরুল আজিম প্রসঙ্গে)]। ইমতেজাজ (ইংরেজি ভাষায়)। (১): ১৬৬–২১৯। 
  2. তাজি, আনজুম (৫ জানুয়ারি ২০১৮)। "শেরুল আজিমের গুরুত্ব"সামাহি আলমি উর্দু আদব: ৫৬–৬৪। আইএসএসএন 2394-7624 
  3. গোলাম রব্বানী, ডক্টর (২০১৪)। উর্দু সাহিত্যে খ্যাতিমান আলিমদের অবদান (১৮৫৭ - ১৯৪৭)। বাংলাবাজার, ঢাকা: মাকতাবাতুত তাকওয়া। পৃষ্ঠা ৫৩–৬৩। আইএসবিএন 9789849039107 
  4. মাহমুদ, মিনহাজ উদ্দীন (২০১৬)। উর্দু সাহিত্যে আল্লামা শিবলী নোমানীর অবদান (গবেষণাপত্র)। উর্দু বিভাগ, ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়। পৃষ্ঠা ১২৮। 

গ্রন্থপঞ্জি[সম্পাদনা]

বহিঃসংযোগ[সম্পাদনা]