জয়ল্যান্ড

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
জয়ল্যান্ড
জয়ল্যান্ড পোস্টার.jpg
মুক্তির জন্য পোস্টার যেখানে সালমান তুরের চিত্রকর্ম দেখা যাচ্ছে
পরিচালকসাইম সাদিক
প্রযোজক
রচয়িতা
  • সাইম সাদিক
  • ম্যাগি ব্রিগস
সুরকারআব্দুল্লাহ সিদ্দিকি
চিত্রগ্রাহকজো সাদে
সম্পাদক
  • সাইম সাদিক
  • জেসমিন তেনুচি
পরিবেশকফিল্ম কনস্টেলেশন
মুক্তি
  • ২৩ মে ২০২২ (2022-05-23) (কান)
  • ১৮ নভেম্বর ২০২২ (2022-11-18) (পাকিস্তান)
দৈর্ঘ্য১২৬ মিনিট
দেশপাকিস্তান
ভাষাপাঞ্জাবি
উর্দু

জয়ল্যান্ড হল ২০২২ সালে মুক্তিপ্রাপ্ত উর্দুপাঞ্জাবি ভাষার পাকিস্তানি নাট্য চলচ্চিত্র যা পরিচালনা করার মাধ্যমে সাইম সাদিক নিজের কাহিনী-চিত্র পরিচালনায় আত্মপ্রকাশ করেন। চলচ্চিত্রে অভিনয় করেন আলী জুনেজো, রাস্তি ফারুক, আলিনা খান, সারওয়াত গিলানি ও সালমান পীরজাদা। চলচ্চিত্রটি রানা পরিবারকে কেন্দ্র করে নির্মিত, যার পিতৃপুরুষ আরেকটি ছেলের জন্মের জন্য আকুল আকাঙ্ক্ষা করেন।[১]

২৩ মে তারিখে ২০২২-এর কান চলচ্চিত্র উৎসবের আঁ সেরতাঁ র‍্যগারে এর প্রথম বৈশ্বিক প্রদর্শনী হয়, যেখানে এটি ক্যামেরা ডি'অরের জন্য প্রতিদ্বন্দ্বিতা করে।[২] জয়ল্যান্ড হল কান চলচ্চিত্র উৎসবে প্রথমবার প্রদর্শিত প্রথম পাকিস্তানি চলচ্চিত্র ও এটি প্রদর্শনের পর সেখানে একটি স্থায়ী প্রশংসা,[৩]আঁ সেরতাঁ র‍্যগার[৪] এবং সেরা এলজিবিটিকিউ, কুয়ার বা নারীবাদী থিম মুভির জন্য কুইয়ার পাম পুরস্কারও জিতে।[৫]

চলচ্চিত্রটি পাকিস্তানে ১৮ নভেম্বর ২০২২ সালে মুক্তি পায়।[৬] এটি ৯৫ তম একাডেমি অ্যাওয়ার্ডে শ্রেষ্ঠ আন্তর্জাতিক পূর্ণদৈর্ঘ্য চলচ্চিত্র বিভাগে একাডেমি পুরস্কারের জন্য পাকিস্তানি চলচ্চিত্র হিসেবে নির্বাচিত হয়।[৭]

সারসংক্ষেপ[সম্পাদনা]

লাহোরের ভেতরকার শহরে একজন হুইলচেয়ারে আবদ্ধ অথচ প্রখর পিতৃপুরুষ (সালমান পীরজাদা) মধ্যবিত্ত রানা পরিবারের প্রধান, যার মধ্যে তার দুই ছেলে, পুত্রবধূ ও চার নাতনি রয়েছে। তিনি চান তার সন্তানরা যেন তাকে একটি নাতি দেয় ও তার ছোট ছেলে হায়দার (আলি জুনেজো) একটি মুজরা মঞ্চে কাজ খুঁজে পাওয়ার পরে তার পুত্রবধূ মমতাজকে (রাস্তি ফারুক) চাকরি ছেড়ে দিতে বাধ্য করে। কিন্তু সব বদলে যায় যখন হায়দার বিবা (আলিনা খান) নামক একজন হিজড়া নর্তকীর প্রেমে পড়ে।

অভিনয়ে[সম্পাদনা]

মুক্তি[সম্পাদনা]

প্রদর্শনী[সম্পাদনা]

২৩ মে ২০২২ তারিখে আঁ সেরতাঁ র‍্যগার বিভাগে ৭৫তম কান চলচ্চিত্র উৎসবে চলচ্চিত্রের বৈশ্বিক প্রথম প্রদর্শনী হয়।[১০] যুক্তরাজ্য ও ফ্রান্স-ভিত্তিক বিক্রয় সংস্থা ফিল্ম কনস্টেলেশন চলচ্চিত্রটির আন্তর্জাতিক অধিকার গ্রহণ করে, যা উত্তর আমেরিকায় প্রতিনিধিত্বের জন্য ডাব্লিউএমই ইন্ডিপেন্ডেন্টের সাথে হিস্যা করা হবে।[১১] চলচ্চিত্রের ফরাসি স্বত্ব কনডর অধিগ্রহণ করে।[১]

চলচ্চিত্রটি ২০২২-এর টরন্টো আন্তর্জাতিক চলচ্চিত্র উৎসবে 'বিশেষ উপস্থাপনা' বিভাগে আমন্ত্রিত হয় ও ৮ সেপ্টেম্বর ২০২২-এ প্রদর্শিত হয়।[১২][১৩] এটি ২৭তম বুসান আন্তর্জাতিক চলচ্চিত্র উৎসবের 'এ উইন্ডো অন এশিয়ান সিনেমা' বিভাগেও স্থান পায় ও ৬ অক্টোবর, ২০২২-এ প্রদর্শিত হয়।[১৪]

প্রেক্ষাগৃহ[সম্পাদনা]

চলচ্চিত্রটি পাকিস্তানে ১৮ নভেম্বর ২০২২-এ এ মুক্তি পাওয়ার কথা ছিল।[৬] যাইহোক, পাকিস্তানের তথ্য ও সম্প্রচার মন্ত্রণালয় দেশের চলচ্চিত্র অধ্যাদেশ, ১৯৭৯-এর কারণে এটির মুক্তি নিষিদ্ধ করে।[১৫][১৬] বেশ কিছু আপত্তিকর কামোত্তেজক দৃশ্য বিবাচন করার পর ১৬ নভেম্বর এই সিদ্ধান্তটি প্রত্যাহার করা হয় যা চলচ্চিত্রটির দেশীয় প্রদর্শনের পথ পরিষ্কার করে।[১৭]

অভ্যর্থনা[সম্পাদনা]

সমালোচনামূলক প্রতিক্রিয়া[সম্পাদনা]

চলচ্চিত্রটি আন্তর্জাতিক সমালোচকদের কাছ থেকে ব্যাপক সমালোচকদের প্রশংসা পায়। এটি কান চলচ্চিত্র উৎসবের প্রথম প্রদর্শনীতে স্থায়ী অভ্যর্থনা পায়।[১৮] পর্যালোচনা সমষ্টিকরণ ওয়েবসাইট রটেন টম্যাটোসে এটি ৭.৭/১০ রেটিং পাওয়া সহ ১৫ সমালোচকদের পর্যালোচনার ১০০% ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া পায়।[১৯]

ভারত[সম্পাদনা]

চলচ্চিত্রটির ভারতে প্রিমিয়ার উপলক্ষে, আন্না এমএম ভেটিকাড ফার্স্টপোস্ট-এ লিখেছেন: "এই বিভাজনপূর্ণ সময়ে, আমাদের দুই দেশের মধ্যে অনেক সাধারণত বিষয় নিয়ে চিন্তা করা মূল্যবান - সাথে আমাদের ব্যর্থতাগুলো - যেমনটি বন্ধুত্বের এই বিস্ময়করভাবে সংবেদনশীল ইতিহাস, প্রেম, আকাঙ্ক্ষা ও একাকীত্ব, যৌনতা, আকাঙ্ক্ষা, বাধ্যতামূলক লিঙ্গ ভূমিকায় প্রতিফলিত হয় এবং দৈনন্দিনতা যার পিছনে কুসংস্কার, দমন ও নিপীড়ন বিকাশ লাভ করে।" ভেটিকাড যোগ করেছেন: "হায়দার, মমতাজ ও বিবার যাত্রা সহকারে অত্যাচার ও নিপীড়নের কোলাহলের বিপরীতে, চলচ্চিত্রটি... গতিতে সিম্ফনির মতোই সাবলীলভাবে চলে।"[২০]

ইন্ডিওয়্যার-এর সিদ্ধান্ত আদলাখা চলচ্চিত্রটিকে বি+ হিসাবে শ্রেণিভুক্ত করে লিখেছেন, "সাধারণের বিপরীতে এর ফ্রেম ধীরে ধীরে চলে, তবে এটি সর্বদা শারীরিক ও মানসিক শক্তিতে ভরপুর থাকে; ইথারে সবসময় কিছু থাকে, তা চরিত্রগুলো মঞ্চ ও ক্লাব ফ্লোদ বা শ্বাসরুদ্ধকর নীরবতা দ্বারা জুড়ে চলার সাথে সাথে আলোর উজ্জ্বল প্রদর্শন দ্বারা মূর্ত হোক না কেন।"[২১]

ন্যাশনাল হেরাল্ড-এ নম্রতা যোশী লিখেছেন যে চলচ্চিত্রটি "অন্তর্ভুক্ত শক্তি" নিয়ে তৈরি করা হয়েছে। যোশী "প্রতিভাবান কলাকুশলী"-এর প্রশংসা করে লিখেছেন, "প্রত্যেকটি চরিত্র, তার বা তার পর্দায় থাকার দৈর্ঘ্য নির্বিশেষে, একটি বিরল পূর্ণতা দিয়ে আবিষ্ট করা হয়েছে, এবং সূক্ষ্ম, অনায়াস অভিনয়ের দ্বারা জীবন্ত আনা হয়েছে"। নিজের পর্যালোচনার উপসংহারে, তিনি বলেছিলেন, "জয়ল্যান্ড একটি জন্ম, আশা এবং সম্ভাবনার অনুভূতি দিয়ে শুরু হয় কিন্তু একটি প্রচণ্ড ক্ষতির অনুভূতি নিয়ে ছেড়ে যায়।" এরপরে তিনি চলচ্চিত্রের করুন রস বের করে বলেন, "জীবনের বৃত্তটি সাদিক দ্বারা কোমলতা ও ভদ্রতার সাথে স্পর্শ করা হয় যা এটিকে দ্বিগুণ মর্মস্পর্শী করে তোলে।"[২২]

অনুপমা চোপড়া চলচ্চিত্রটি পর্যালোচনা করে সমবেত লেখার অভিনয়ের প্রশংসা করেছেন, "অভিনেতারা - আলি জুনেজো, সালমান পীরজাদা, সারওয়াত গিলানি, সানিয়া সাইদ ও আলিনা খান - আবেগপূর্ণ অনুরণনমূলক অভিনয় করেছেন।" চোপড়া উপসংহারে বলেছেন, "কবিতা ও চির বিষণ্ণতার সাথে, জয়ল্যান্ড একটি বিভক্ত পরিবারের একটি মর্মান্তিক প্রতিকৃতি তৈরি করে"। দি ইন্ডিয়ান এক্সপ্রেস-এর শুভ্রা গুপ্তা জয়ল্যান্ড-কে "পাকিস্তানের প্রথম অফিসিয়াল এন্ট্রিকে হৃদয়গ্রাহী খুঁজে পেয়েছেন . . "[২৩]

আন্তর্জাতিক[সম্পাদনা]

দ্য হলিউড রিপোর্টার-এর লোভিয়া গায়ারকি চলচ্চিত্রটি পর্যালোচনা করে এটিকে "পারিবারিক কাহিনী, যেটি [পরিচালক] সাদিক কীভাবে লিঙ্গ নিয়মগুলোকে সংকুচিত করে ও তারপরে ব্যক্তিদের শ্বাসরোধ করে" তা পর্যবেক্ষণ করতে ব্যবহার করেন। তার নীচের লাইনের মন্তব্যে, গায়ারকি জয়ল্যান্ড-কে "লিঙ্গ ও যৌনতার একটি বেদনাদায়ক বিবেচনা" হিসাবে অভিহিত করেছেন।[২৪]

ডেডলাইন হলিউড ডেইলি-এর অ্যানা স্মিথ মতামত দিয়েছেন যে চলচ্চিত্রটির "স্থানের একটি প্রাণবন্ত অনুভূতি রয়েছে, এটি এর চরিত্রগুলোর মতো ভৌগলিক পটভূমিতে তৈরি হয়নি।" স্মিথ তার রিভিউ শেষ করে লিখেছেন, জয়ল্যান্ড এমন একটি সংস্কৃতিতে নির্ধারিত একটি চিন্তাশীল, ভাল অভিনয় ও মনোমুগ্ধকর নাটক হিসেবে রয়ে গেছে যা পরিবর্তনশীল, ও সবসময় সহজে নয়।"[২৫]

স্ক্রিন ডেইলি-এর অ্যালান হান্টার লিখেছেন, "সাদিকের চিত্রনাট্য গোপনীয়তা এবং মিথ্যা, চাপ ও কুসংস্কারের একটি জটিল জাল পরিভ্রমণ করে যাতে সংকীর্ণ মনকে চ্যালেঞ্জ করার জন্য একটি প্রাণময় মানব নাটক তৈরি করা যায়।" হান্টার মতামত দিয়েছেন যে "এখানে এমন একটি সমাজের বাইরে কোন সত্যিকারের খলনায়ক নেই যা ব্যক্তি ও লিঙ্গের উপর কঠোর প্রত্যাশা আরোপ করে" তাই, হান্টার বিশ্বাস করেছিলেন যে "জয়ল্যান্ড-এ মুক্তি একটি বড় মূল্য বহন করে, বিশেষ করে মহিলাদের জন্য", তিনি আরও অনুভব করেছিলেন যে "সাদিকের আকর্ষক, চিন্তা-উদ্দীপক চলচ্চিত্রটি ত্যাগ স্বীকার ও এখনও সামনে থাকা সংগ্রাম সম্পর্কে পুরোপুরি সচেতন।"[২৬]

চলচ্চিত্র সমালোচক জেসন গরবার, কান উৎসবে পর্যালোচনা করে চলচ্চিত্রটির প্রশংসা করে বলেছেন, "এই বছরের কান ২০২২ থেকে প্রচুর আন্তর্জাতিক মনোযোগ সহ এটি একটি পরম অগ্রগতি হবে বলে আশা করুন।" গরবার ফিল্মটিকে "গভীর ও শক্তিশালী" খুঁজে পেয়েছিল এবং আরও বলেছে, "পাকিস্তানি নাটক সেই প্রায়শই বন্ধ হওয়া সংস্কৃতি থেকে সিনেমার সমস্ত প্রত্যাশাকে উত্থাপন করে, যেটি তার অগণিত আকারে প্রেম, পরিবার, আকাঙ্ক্ষাকে নির্লজ্জভাবে দেখে।[২৭]

স্ল্যাশ ফিল্মের রায়ান লেস্টন ১০ এর মধ্যে ৭ দিয়ে রেট দিয়েছেন ও পরিচালক সাইম সাদিকের চলচ্চিত্রে তার সূক্ষ্ম পদ্ধতির জন্য প্রশংসা করেছেন। লেস্টন চলচ্চিত্রের প্রশংসা করে এটিকে অভিহিত করেছেন, "একটি বিষণ্ণ চাপা গুণের সাথে চাওয়া এবং আকাঙ্ক্ষা নিয়ে একটি দুর্দান্ত চলচ্চিত্র যা আপনি আশা করেন না।" সমাপ্তি পর্যালোচনা লেস্টন পর্যবেক্ষণ করেছেন, "জয়ল্যান্ড একটি গভীরভাবে চলমান চলচ্চিত্র যা শুধুমাত্র একটি পার্থক্য করতে পারে।"[২৮]

ভ্যারাইটি-এর গাই লজ চলচ্চিত্রটিকে "অত্যন্ত মজার ও সমানভাবে দুঃখজনক" বলে মনে করেছে এবং মতামত দিয়েছে যে, "একটি মুসলিম দেশে ট্রান্সজেন্ডার আকাঙ্ক্ষার গল্প হিসেবে, এর ভিত্তিই এটিকে একটি সীমানা-ভঙ্গকারী করে তোলে।" পরিচালকের প্রশংসা করে লজ লিখেছেন, "সাদিকের আত্মপ্রকাশ তার সংবেদনশীল গল্প বলার ও প্রাণবন্ত দৃষ্টিলব্ধ দিয়ে মুগ্ধ করেছে।"[২৯]

দ্য নিউ আরব-এর ডেভিড অ্যাবেতেসিয়ানির জন্য, চলচ্চিত্রটির "বিস্তৃত প্রশংসার দাবি রাখে, বিশেষ করে সমস্যাযুক্ত সামাজিক-সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপট বিবেচনা করে যেখানে এটি চিত্রধারণ করা হয়েছিল।" তদুপরি, "এটি স্বপ্নের পিছনে ছুটতে ও আমাদের সত্যিকারের নিজেকে আবিষ্কার করার বিষয়ে গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্নগুলিকে অনুরোধ করে।"[৩০]

প্রশংসা[সম্পাদনা]

পুরস্কার অনুষ্ঠানের তারিখ শ্রেণী প্রাপক ফলাফল সূত্র
কান চলচ্চিত্র উৎসব ২৭ মে ২০২২ আঁ সেরতাঁ র‍্যগার সাইম সাদিক মনোনীত [৩১]
ক্যামেরা ডি'অর মনোনীত
আঁ সেরতাঁ র‍্যগার বিজয়ী [৪]
কুইর পাম বিজয়ী [৩২]
মেলবোর্নের ভারতীয় চলচ্চিত্র উৎসব ১৬ আগস্ট ২০২২ উপমহাদেশের শ্রেষ্ঠ চলচ্চিত্র জয়ল্যান্ড বিজয়ী [৩৩]
লন্ডন চলচ্চিত্র উৎসব ১৬ অক্টোবর ২০২২ সাদারল্যান্ড পুরস্কার মনোনীত [৩৪][৩৫]
সাদারল্যান্ড পুরস্কার সম্মানজনক উল্লেখ বিজয়ী
এশিয়া প্যাসিফিক স্ক্রিন পুরস্কার ১১ নভেম্বর ২০২২ তরুণ চলচ্চিত্র পুরস্কার সাইম সাদিক বিজয়ী [৩৬]
ইন্ডিপেন্ডেন্ট স্পিরিট পুরস্কার ৪ মার্চ ২০২৩ শ্রেষ্ঠ আন্তর্জাতিক চলচ্চিত্র জয়ল্যান্ড প্রক্রিয়াধীন [৩৭]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. Barraclough, Leo (১১ মে ২০২২)। "Cannes' Un Certain Regard Title 'Joyland' Swooped on by Condor in France (EXCLUSIVE)"Variety (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  2. Scott Roxborough (১৪ এপ্রিল ২০২২)। "David Cronenberg, Park Chan-wook, Kelly Reichardt Set for Cannes Competition"The Hollywood Reporter। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  3. "Cannes film festival gives standing ovation to Pakistani feature film 'Joyland': Watch"The News। ২৪ মে ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  4. Christian Zilko (২৭ মে ২০২২)। "Cannes Un Certain Regard Winners: 'The Worst Ones' and 'Joyland' Take Top Prizes"IndieWire (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৮ মে ২০২২ 
  5. "Pakistani trans drama 'Joyland' wins 'Queer Palm' as Cannes film festival accused of 'cold-shouldering' the LGBTIQ+ award"SBS (ইংরেজি ভাষায়)। ২৮ মে ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ২৮ মে ২০২২ 
  6. Narang, Gaurvi (অক্টোবর ৬, ২০২২)। "Pakistan's Oscar entry has Malala backing but fate of transgender Act tells a different story"The Print (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ৮, ২০২২ 
  7. "'Joyland' is Pakistan's entry for Oscars 2023"The Express Tribune। ৩০ সেপ্টেম্বর ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ৩০ সেপ্টেম্বর ২০২২ 
  8. Ramachandran, Naman (২১ মে ২০২২)। "Cannes Title 'Joyland' Celebrates Pakistan's Transgender Culture"Variety (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  9. "Pakistan's first Cannes film a 'dream come true'"Arab News (ইংরেজি ভাষায়)। ২৫ মে ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  10. "Pakistani film 'Joyland' receives standing ovation at Cannes"The Times of India। ২৪ মে ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  11. Ramachandran, Naman; Frater, Patrick (২১ এপ্রিল ২০২২)। "'Joyland' Cannes Film From Pakistan Picked up by Film Constellation, WME"Variety (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  12. Welk, Brian (জুলাই ২৮, ২০২২)। ""TIFF 2022 Lineup: Films From Tyler Perry, Peter Farrelly, Sam Mendes and Catherine Hardwicke to Premiere""TheWrap (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ জুলাই ২৯, ২০২২ 
  13. "Toronto International Film Festival; Special presentations: Joyland"Toronto International Film Festival। জুলাই ২৬, ২০২২। সংগ্রহের তারিখ আগস্ট ১৭, ২০২২ 
  14. "Joyland"Busan International Film Festival (ইংরেজি ভাষায়)। সেপ্টেম্বর ৭, ২০২২। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ১৬, ২০২২ 
  15. Ramachandran, Naman; Ramachandran, Naman (২০২২-১১-১৩)। "Pakistan Bans Oscar Contender 'Joyland' for its 'Repugnant' Material"Variety (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-১১-১৩ 
  16. Ebrahim, Zofeen (১৫ নভেম্বর ২০২২)। "'It's not against Islam': Pakistani trans actor tells of deep sadness over film ban"The Guardian। সংগ্রহের তারিখ ১৫ নভেম্বর ২০২২ 
  17. "Film depicting transgender love affair to be screened in Pakistan"The GuardianAgence France-Presse। ১৬ নভেম্বর ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ১৬ নভেম্বর ২০২২ 
  18. "Here's what the international press has to say about Pakistani film Joyland"Images Dawn (ইংরেজি ভাষায়)। ২৪ মে ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  19. "Joyland"রটেন টম্যাটোস। সংগ্রহের তারিখ ১ নভেম্বর ২০২২ 
  20. Vetticad, A.M.M. (২০২২-১১-০৫)। "Joyland movie review: Beautifully told tale of soul-crushing patriarchy and LGBTphobia in Lahore"Firstpost। Entertainment News (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-১১-১৪ 
  21. Adlakha, Siddhant (২৩ মে ২০২২)। "Joyland review: A daring queer Pakistani drama about desire"IndieWire (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  22. Joshi, Namrata (২৫ মে ২০২২)। "Joyland review: Pushing the envelope"National Herald (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  23. Gupta, Shubhra (২৫ মে ২০২২)। "Cannes 2022: Splendid reception for India's All that Breathes, Pakistan's Joyland"The Indian Express (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৮ মে ২০২২ 
  24. Gyarkye, Lovia (২৩ মে ২০২২)। "Joyland: Film review - Cannes 2022"The Hollywood Reporter (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  25. Smith, Anna (২৩ মে ২০২২)। "Cannes review: Saim Sadiq's Joyland"Deadline (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  26. Hunter, Allan (২৩ মে ২০২২)। "Joyland: Cannes review"Screen Daily (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  27. Gorber, Jason (২৩ মে ২০২২)। "Cannes 2022: Joyland review"That Shelf (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২৬ মে ২০২২ 
  28. Leston, Ryan (৩১ মে ২০২২)। "Joyland review: A longing examination of gender and sexuality [Cannes]"Slash Film (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ৩ জুন ২০২২ 
  29. Lodge, Guy (১০ জুন ২০২২)। https://variety.com/2022/film/reviews/joyland-review-1235289314/। সংগ্রহের তারিখ ২০ জুন ২০২২  |শিরোনাম= অনুপস্থিত বা খালি (সাহায্য)
  30. Abbatescianni, Davide (৮ জুলাই ২০২২)। "Joyland: A queer Pakistani dramedy about human fragility"The New Arab। সংগ্রহের তারিখ ২৯ সেপ্টেম্বর ২০২২ 
  31. "The films of the Official Selection 2022 - Festival de Cannes"festival-cannes.com। ১৪ এপ্রিল ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ২৫ মে ২০২২ 
  32. "Pakistani trans drama wins Cannes 'Queer Palm' award"France 24 (ইংরেজি ভাষায়)। ২৮ মে ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ২৮ মে ২০২২ 
  33. Arora, Sumit (১৬ আগস্ট ২০২২)। "Indian Film Festival of Melbourne (IFFM) Awards 2022 announced"Adda247 (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ১৬ আগস্ট ২০২২ 
  34. "Full programme announced for 66th BFI London Film Festival"BFI। সংগ্রহের তারিখ ১৭ সেপ্টেম্বর ২০২২ 
  35. Ntim, Zac (অক্টোবর ১৬, ২০২২)। "London Film Festival Winners: Vicky Krieps-Starrer 'Corsage' Takes Best Film Award"Deadline। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ১৬, ২০২২ 
  36. Frater, Patrick (১২ অক্টোবর ২০২২)। "Kamila Andini's 'Before Now and Then' Heads APSA Award Nominations, New Zealand's 'Muru' Collects Diversity Prize"Variety। সংগ্রহের তারিখ ১৮ অক্টোবর ২০২২ 
  37. Lattanzio, Ryan (নভেম্বর ২২, ২০২২)। "2023 Film Independent Spirit Award Nominations Announced (Updating Live)"IndieWire। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২২, ২০২২ 

বহিঃসংযোগ[সম্পাদনা]