আলাপ:মাগরেব

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: Zaheen কর্তৃক ১৫ বছর পূর্বে "মাগরেব / মাঘরেব" অনুচ্ছেদে

মাগরেব / মাঘরেব[সম্পাদনা]

বানান/উচ্চারণ কি মাঘরেব? আরবিতে "গাইন" দিয়ে লেখা বলে গ দিয়ে হওয়ার কথা, কিন্তু ইংরেজি/ফরাসিতে Gh কেনো বানান? --রাগিব (আলাপ | অবদান) ১৭:০২, ১২ ডিসেম্বর ২০০৮ (ইউটিসি)উত্তর দিন

মাগরেব-এ আরবি গাইন বর্ণই ব্যবহার করা হয়েছে, যেটাকে বাংলা গ বা ঘ দিয়ে ঠিক প্রকাশ করা যায় না। আলজিহব্যীয় গ। বাংলাতে অনেক সময় শুদ্ধ উচ্চারণটা প্রকাশ করতে গ-এ ব-ফলা দিয়ে, গ্ব দিয়ে, দেখানো হয়। ইংরেজিতে gh এবং g দুটাই প্রচলিত। তবে gh-ই বেশি প্রচলিত। যেমন Baghdad (Bagdad-ও লেখা হয়); গাইন বর্ণটারই ইংরেজিতে অনেক বানান আছে ghain, ghayn, gayn, ইত্যাদি। গাজা ভূখন্ড গাইন দিয়ে লেখা, কিন্তু ইংরেজিতে মূলত Gaza লেখা হয়। বাংলাতে গাইনের জন্য 'গ'-ই বেশি প্রচলিত, 'ঘ' আমি কোথাও দেখিনি। যেমন আমরা লিখি বাগদাদ, মাগরেব, গাজা, ইত্যাদি। ইংরেজিতে কেন gh বা g হল, এগুলি সম্ভবত ঐতিহাসিক কারণ, অনেক ঘাঁটাঘাঁটি করলে পাওয়া যাবে। বাংলা উইকিতে আমাদের যেকোন একটা বর্ণ (আমার মতে গ) দিয়েই লেখা উচিত। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ১৭:৩৯, ১২ ডিসেম্বর ২০০৮ (ইউটিসি)উত্তর দিন