সি. এস. লক্ষ্মী
সি. এস. লক্ষ্মী | |
|---|---|
| জন্ম | ১৯৪৪ কোয়েম্বাটুর, তামিলনাড়ু , ভারত |
| পেশা | লেখক |
| ভাষা | তামিল, ইংরেজি |
| জাতীয়তা | ভারতীয় |
| শিক্ষা | পিএইচডি |
| শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান | জওহরলাল নেহেরু বিশ্ববিদ্যালয়, নতুন দিল্লি |
| সময়কাল | ১৯৬২–বর্তমান |
| ধরন | ছোট গল্প, উপন্যাস |
| বিষয় | নারী, নারীবাদ |
| উল্লেখযোগ্য রচনা | সিরগুকাল মরিয়ম ভেটিন মুলাইলে ওড়ু সমায়ালরই" "কাতিল ওরু মান" |
| দাম্পত্যসঙ্গী | বিষ্ণু মাথর |
সি. এস. লক্ষ্মী (জন্ম ১৯৪৪) একজন ভারতীয় নারীবাদী লেখক এবং ভারতের একজন নারী গবেষণায় স্বাধীন গবেষক। তিনি ছদ্মনাম আম্বাই হিসাবে লিখেন।
ব্যক্তিগত জীবন
[সম্পাদনা]লক্ষ্মী ১৯৪৪ সালে তামিলনাড়ুর কয়ম্বাতরে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তিনি মুম্বই এবং বেঙ্গালুরুতে বড় হয়েছেন। তিনি মাদ্রাজ ক্রিশ্চিয়ান কলেজ থেকে স্নাতক এবং বেঙ্গালুরুতে এমএ এবং নয়া দিল্লীর জওহরলাল নেহেরু বিশ্ববিদ্যালয় থেকে পিএইচডি অর্জন করেছেন। ১৯৫৬ সালের ব্যর্থ বিপ্লবের কারণে হাঙ্গেরি থেকে পালিয়ে আসা শরণার্থীদের প্রতি আমেরিকার নীতি নিয়ে তাঁর গবেষণামূলক বক্তব্য দিয়েছিলেন। পড়াশোনা শেষ করে তিনি তামিলনাড়ুতে স্কুল শিক্ষক এবং কলেজের প্রভাষক হিসাবে কাজ করেছিলেন। তিনি চলচ্চিত্র নির্মাতা বিষ্ণু মাথুরের সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়ে মুম্বাইয়ে থাকেন। [১][২][৩]
লেখালেখির পেশা জীবন
[সম্পাদনা]১৯৬২ সালে লক্ষ্মী তাঁর প্রথম রচনা নন্দিমালাই চড়াইলই এর মাধ্যমে (লিটল) প্রকাশ করেন। "নন্দী পাহাড়ে " - যখন তিনি কিশোরী ছিলেন তখন তার লেখা রচনা। তাঁর কথাসাহিত্যের প্রথম গুরুতর রচনা হলো তামিল উপন্যাস অন্ধি মালাই যা প্রকাশিত হয়েছিল ১৯৬৬ সালে। এটি "কালাইমাগল নারায়ণস্বামী আইয়ার" পুরস্কার পেয়েছে। তিনি ছোটগল্পের সিরাগুকাল মুরিয়াম (লিটল) দিয়ে প্রশংসা পেয়েছিলেন যা ১৯৬৭ সালে সাহিত্য পত্রিকা কানাইয়াজীতে প্রকাশিত হয়। এই গল্পটি পরে ১৯৭৬ সালে একই নামে সংক্ষিপ্ত গল্প সংগ্রহের অংশ হিসাবে বই আকারে প্রকাশিত হয়েছিল। একই বছর তামিল মহিলা লেখকদের কাজ অধ্যয়নের জন্য দু'বছরের ফেলোশিপ পেয়েছিলেন তিনি। গবেষণামূলক কাজটি ১৯৮৪ এর মুখোশ (অ্যাডভেন্ট বই) এর পিছনে প্রকাশিত হয়েছিল। ১৯৮৮ সালে, তার দ্বিতীয় তামিল ছোট গল্প সংকলন শিরোনাম শিরোনাম ভেটীন মুলাইয়েল অরু সমায়ালরাই (লিটল) ঘরের কোণে একটি রান্নাঘর প্রকাশিত হয়েছিল। তিনি একজন প্রধান ছোট গল্প লেখক হিসাবে তার খ্যাতি প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। তার কাজটি তার নারীবাদ, বিশদরক্ষার চোখ এবং বিড়ম্বনার সংজ্ঞা দ্বারা চিহ্নিত করা হয়। [২][৩][৪][৫][৬] তাঁর কয়েকটি রচনা - একটি বেগুনি সি (১৯৯২) এবং ইন ফরেস্ট, একটি হরিণ (২০০৬) - লক্ষ্মী হল্মস্ট্রোমের দ্বারা ইংরেজি অনুবাদ করেছেন। [৭][৮] ২০০৯ সালে, তিনি (লক্ষ্মী হল্মস্ট্রোমের সাথে) ইন এ ফরেস্ট, এ ডিয়ারের জন্য ভোডাফোন ক্রসওয়ার্ড বুক অ্যাওয়ার্ড (ভারতীয় ভাষার কথাসাহিত্য অনুবাদ বিভাগে) জিতেছিলেন। [৯] তামিল সাহিত্যে তার অবদানের জন্য, তিনি কানাডা ভিত্তিক তামিল সাহিত্য উদ্যানের পুরস্কার প্রাপ্ত ২০০৮ এর আইয়াল বিরুধু (লাইফটাইম অ্যাচিভমেন্ট অ্যাওয়ার্ড) পেয়েছিলেন। [১০][১১]
শিক্ষা জীবন
[সম্পাদনা]লক্ষ্মী তিরিশ বছরেরও বেশি সময় ধরে মহিলাদের পড়াশোনার ক্ষেত্রে স্বাধীন গবেষক। পছন্দের সংবাদপত্রে তার গবেষণা কাজ এবং অন্যান্য প্রবন্ধ প্রকাশ করার জন্য তামিল কথাসাহিত্য এবং (ড সি এস লক্ষ্মী হিসেবে) তার আসল নাম প্রকাশের জন্য কলম নাম আম্বি, ব্যবহার দ্য হিন্দু এবং টাইমস অফ ইন্ডিয়া মত পত্রিকাতে অর্থনৈতিক ও রাজনৈতিক সাপ্তাহিক প্রকাশ করেন। ১৯৯২ সালে, তিনি শিকাগো বিশ্ববিদ্যালয়ের সংস্কৃতি ও চেতনা ইনস্টিটিউটে একজন দর্শনার্থী ছিলেন। রোজা মুথাইয়া চেতিয়ারের বই ও অন্যান্য প্রকাশিত সামগ্রী সংগ্রহের জন্য বিশ্ববিদ্যালয়কে প্ররোচিত করে তিনি রোজা মুথাইয়া গবেষণা গ্রন্থাগার (আরএমআরএল) প্রতিষ্ঠায় সহায়ক ভূমিকা পালন করেছিলেন। [১২][১৩][১৪] তিনি ভারতীয় ঐতিহাসিক গবেষণা কাউন্সিলের গবেষণা কর্মকর্তা এবং নয়াদিল্লির একটি কলেজ প্রভাষক হিসাবে কাজ করেছেন। ১৯৯০-এর দশকে, তিনি ফোর্ড ফাউন্ডেশন এবং সান্নিফিকেশন আইডিয়াম অফ সাইলেন্স: অন ওরাল হিস্ট্রি এবং পিক্টোরিয়াল স্টাডি দ্বারা স্পনসর করা দুটি হোমি জেভাভা ফেলোশিপ দ্বারা স্পনসরিত - তামিলনাড়ুতে ইলাস্ট্রেটেড সোশ্যাল হিস্ট্রি অফ উইমেন দুটি গবেষণা প্রকল্পে কাজ করেছেন। ফলস্বরূপ গবেষণাটি সাত সমুদ্র এবং সাত পর্বত সিরিজের দুটি খণ্ড হিসাবে প্রকাশিত হয়েছে। প্রথম খন্ড, দ্য সিঙ্গার অ্যান্ড দ্য গান (২০০০), মহিলা সংগীতজ্ঞদের সাথে সাক্ষাত্কারের একটি সংগ্রহ এবং দ্বিতীয় খণ্ড, মিররস এবং অঙ্গভঙ্গি (২০০৩), মহিলা নর্তকীদের সাথে সাক্ষাত্কারের সংগ্রহ। [১৫][১৬][১৭] ১৯৮৮ সালে লক্ষ্মী মহিলা লেখক এবং শিল্পীদের কাজের দলিল ও সংরক্ষণাগার জন্য স্প্যারো (সাউন্ড এবং পিকচার আর্কাইভ ফর রিসার্চ অন উইমেন) একটি বেসরকারী সংস্থা (এনজিও) প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। স্পারো মহিলা শিল্পী ও লেখকদের নিয়ে প্রচুর বই প্রকাশ করেছে। ২০০৯ সাল পর্যন্ত তিনি সংগঠনের পরিচালক এবং এর ট্রাস্টি বোর্ডের সদস্য হিসাবে অবিরত রয়েছেন। তিনি মিশিগান বিশ্ববিদ্যালয়ের গ্লোবাল ফেমিনিজম প্রকল্পের বর্তমান সদস্য ) [১৮] তিনি নিজেকে একজন "নারীবাদী যারা সমঝোতা ছাড়াই বেঁচে আছেন" হিসাবে বিবেচনা করে। [১][১৯][২০][২১]
গ্রন্থপঞ্জি
[সম্পাদনা]- মুখোশের পিছনে মুখ : তামিল সাহিত্যে মহিলা, স্টোসিয়াস ইনক/অ্যাডভেন্ট বই বিভাগ (১৯৮৪)
- একটি বেগুনি সমুদ্র (লক্ষ্মী হল্মস্টর্ম দ্বারা অনুবাদিত), অনুমোদিত পূর্ব-পশ্চিম প্রেস (১৯৯২)
- দেহ ঘা: নারী, সহিংসতা এবং বেঁচে থাকা : তিনটি নাটক, সিগল বই (২০০০)
- সাত সমুদ্র এবং সাত পর্বত : ভলিউম ১ : সিঙ্গার এবং গান - মহিলা সংগীত শিল্পীদের সাথে কথোপকথন, কালি ফর উইমেন (২০০০)
- সাত সমুদ্র এবং সাত পর্বত : খণ্ড ২: আয়না এবং অঙ্গভঙ্গি ; - মহিলা নর্তকীদের সাথে কথোপকথন, মহিলাদের জন্য কালী (২০০৩)
- (ইডি. ) আনহুরাইড সিটি - চেন্নাই, মহিলাদের জন্য কালীতে লেখা (২০০৩)
- অন্ধেরী ওভারব্রিজের বিষয়ে একটি সভা: সুধা গুপ্ত তদন্ত, যুগলনাট (২০১৬)
তামিল ভাষায় বই
[সম্পাদনা]- নন্দিমালাই চড়াইলি (আলোকিত নন্দী পাহাড়ে) (১৯৬২)
- অন্ধি মালাই (১৯৬৭)
- সিরাকুকাল মুরিয়ুম, কালাচুভাডু (১৯৭৬)
- ভেটিন মুলাইলে ওড়ু চামাইয়ালরাই, ক্রি-এ (১৯৮৮)
- আম্বি : কালাচুভাডু নেরকানালগল কালাচুয়াডু (১৯৯৮)
- কাতিল ওরু মান, কালাচুভাডু (২০০০)
- ভাররাম ইরিয়িন মিঙ্গাল, কালাচুভাডু (২০০৭)
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- 1 2 Aditi De (৬ মে ২০০৫)। "The little bird's long journey"। The Hindu। The Hindu Group। ৬ মে ২০০৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- 1 2 Tharu, Susie J. (১৯৯৩)। Women Writing in India: The twentieth century। Feminist Press। পৃ. ৪৮৭–৮। আইএসবিএন ১-৫৫৮৬১-০২৯-৪, আইএসবিএন ৯৭৮-১-৫৫৮৬১-০২৯-৩।
{{বই উদ্ধৃতি}}:|প্রথমাংশ2=এর জন্য|প্রথমাংশ2=অনুপস্থিত (সাহায্য) - 1 2 Miller, Jane Eldridge (২০০১)। Who's who in contemporary women's writing। Routledge। পৃ. ১৩। আইএসবিএন ০-৪১৫-১৫৯৮০-৬, আইএসবিএন ৯৭৮-০-৪১৫-১৫৯৮০-৭।
- ↑ Dutt, Kartik Chandra (১৯৯৯)। Who's who of Indian Writers, 1999: A-M। Sahitya Akademi। পৃ. ৩৮। আইএসবিএন ৮১-২৬০-০৮৭৩-৩, আইএসবিএন ৯৭৮-৮১-২৬০-০৮৭৩-৫।
- ↑ "C. S. Lakshmi (Ambai), 1944–"। The South Asian Literary Recording Project। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ "Profiles : Ambai (C. S. Lakshmi)"। womenswriting.com। ৯ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ Forbes, Geraldine Hancock (২০০৫)। Women in colonial India: essays on politics, medicine, and historiography। Orient Blackswan। পৃ. ১৬৬। আইএসবিএন ৮১-৮০২৮-০১৭-৯, আইএসবিএন ৯৭৮-৮১-৮০২৮-০১৭-৭।
- ↑ "SPARROW Trustees"। sparrow.org। ১৭ মার্চ ২০০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ "Bookworm : Add to your cart"। Mint। HT Media Ltd। ২৪ ফেব্রুয়ারি ২০০৭। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ "An Announcement"। Thinnai (Tamil ভাষায়)। thinnai.com। ৯ জানুয়ারি ২০০৯। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
{{সংবাদ উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (লিঙ্ক) - ↑ "Lifetime Achievement Award Ceremony, 2008" (পিডিএফ)। Tamil Literary Garden। ২৪ ডিসেম্বর ২০১০ তারিখে মূল থেকে (পিডিএফ) আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ "Roja Muthiah Research Library"। Roja Muthiah Research Library (RMRL)। University of Chicago। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ William Harms (ডিসেম্বর ১৯৯৫)। "Magnificent Obsession : The U of C discovers a massive private collection of Tamil literature—and a story stranger than fiction"। Roja Muthiah Research Library (RMRL)। The University of Chicago Magazine। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ S. Theodore Baskaran (১৯ আগস্ট ২০০০)। "An archive for Tamil studies"। Frontline। The Hindu Group। ২৫ নভেম্বর ২০০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ Swati Menon (২৯ অক্টোবর ২০০০)। "The Art of Memory"। Outlook Magazine। The Outlook Group। সংগ্রহের তারিখ ২৩ সেপ্টেম্বর ২০০৯।
- ↑ Radhika Jha (200-10-29)। "A Place Under The Sun"। Outlook Magazine। The Outlook Group। সংগ্রহের তারিখ 11 December 2009।
{{ওয়েব উদ্ধৃতি}}:|তারিখ=এর মান পরীক্ষা করুন (সাহায্য) - ↑ "authors, translators, illustrators & photographers"। tulikabooks.com। Tulika Books। ২ মার্চ ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১৫ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ "Biographical Sketches of Project Members"। Global Feminisms Project। University of Michigan। ২০ জুলাই ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১৫ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ Renuka Narayanan (১৩ জুলাই ২০০৩)। "More Ayyos from Ambai"। The New Indian Express। Indian Express Group। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ Alaka Sahani (১১ ডিসেম্বর ২০০৭)। "Lost in translation"। The New Indian Express। Indian Express Group। ২ অক্টোবর ২০১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১১ ডিসেম্বর ২০০৯।
- ↑ "Authors"। katha.org। ১৫ জানুয়ারি ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১৫ ডিসেম্বর ২০০৯।
- উদ্ধৃতি শৈলী ত্রুটি: নাম অনুপস্থিত
- ২১শ শতাব্দীর ভারতীয় লেখিকা
- ২০শ শতাব্দীর ভারতীয় লেখিকা
- ২০শ শতাব্দীর ভারতীয় ঔপন্যাসিক
- তামিলনাড়ুর লেখিকা
- ভারতীয় নারী ঔপন্যাসিক
- জীবিত ব্যক্তি
- ১৯৪৪-এ জন্ম
- ২১শ শতাব্দীর ভারতীয় ঔপন্যাসিক
- ভারতীয় নারীবাদী লেখক
- তামিল ভাষার লেখক
- কোয়েম্বাটুরের ব্যক্তি
- তামিল সাহিত্য অকাদেমি পুরস্কার প্রাপক
- তামিলনাড়ুর ঔপন্যাসিক