মৌসুমী কান্দালী

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
মৌসুমী কান্দালী
জন্মঅসম
পেশালেখিকা, অধ্যাপক
জাতীয়তাভারতীয়
ধরনঅসমীয়া সাহিত্য
উল্লেখযোগ্য রচনাবলি'শেষে লাম্বাদা নাচ
তৃতীয়টির গল্প
মকড্রিল
এক ধীমানর আত্মজীবনী
উল্লেখযোগ্য পুরস্কারমুনিন বরকতকী পুরস্কার (২০০০), জাতীয় ভাষা পরিষদের জাতীয় যুব পুরস্কার (২০০৫)

মৌসুমী কান্দালী (ইংরেজি: Moushumi Kandali) একজন অসমীয়া সাহিত্যিক ও অধ্যাপক। সমসাময়িক অসমীয় গল্পকারদের মধ্যে যারা অসমীয় সাহিত্যকে তাদের নিজস্ব বৈশিষ্ট্য এবং বর্ণনাশৈলী দিয়ে নতুনত্বের দিকে এগিয়ে নিয়ে যাচ্ছেন; তাদের মধ্যে তিনি বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য। ১৯৯৮ সালে তাঁর প্ৰকাশিত হয় লাম্বাদা নাচ শেষে নামে প্রথম গল্প সংকলন ২০০০ সালে মুনিন বরকতকি পুরস্কার জিতেছিলেন। [১] তিনি শিল্পকলার পাশাপাশি কথাসাহিত্যের গবেষক ও লেখক।[২] তিনি আসামের তেজপুর বিশ্ববিদ্যালয় থেকে কালচারাল স্টাডিজ বিভাগে সহকারী অধ্যাপক হিসেবে যোগদান করেন[৩]

শিক্ষাজীবন[সম্পাদনা]

কান্দালি গুয়াহাটির কটন বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক হন। ১৯৯৮ সালে, তিনি গুয়াহাটি বিশ্ববিদ্যালয় থেকে একটি স্বর্ণপদক সহ দর্শনে স্নাতকোত্তর ডিগ্রি লাভ করেন। এরপর তিনি ২০০১ এমএস ইউনিভার্সিটি, বরোদা থেকে শিল্প ইতিহাস এবং নন্দনতত্ত্ব বিষয়ে স্নাতকোত্তর ডিগ্রি অর্জন করেন।[২] একই বিশ্ববিদ্যালয় থেকে তিনি চারুকলায় ডক্টরেট ডিগ্রি লাভ করেন।[৪]

কর্ম ও সাহিত্যজীবন[সম্পাদনা]

১৯৯৩ সালে কটন কলেজে পড়ার সময়, তার প্রথম গল্প, কান্দালির জোনাক্ত ঢেকিয়াবো, অসমীয়া পত্রিকা প্রান্তিক-এ প্রকাশিত হয়েছিল। ১৯৯৮ সালে তিনি তার প্রথম ছোটগল্পের সংকলন অ্যাট দ্য এন্ড অফ লাম্বাদা নাচার প্রকাশ করেন। তিনি ফ্রাঙ্কফুর্ট, বার্লিন, মিউনিখ, লাইপ্‌ৎসিশ, আউশবার্গ, জার্মানির গল্প পড়েছেন এবং আসাম ও ভারতের শিল্প, সংস্কৃতি ও সাহিত্য সম্পর্কে কথা বলেছেন। তিনি অসমীয়া ভাষায় বিভিন্ন জাতীয় ও স্থানীয় সংবাদপত্র এবং ম্যাগাজিনে শিল্পের উপর অনেক প্রবন্ধ প্রকাশ করেছেন। সালভাদোর দালির ডায়েরি অফ এ জিনিয়াস-এর তার অনুবাদে জিনিয়াস অটোবায়োগ্রাফি শিরোনামে প্রকাশিত হয়েছিল। এছাড়াও তিনি ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন (Listen My Flower-bud : Mishing Oral Poetry of Assam)। এটি সাহিত্য একাডেমি থেকে প্রকাশিত তাঁর গল্প। যা ইংরেজি, জার্মান, হিন্দি, বাংলা, নেপালি, ওড়িয়া ও কাশী ভাষায় অনূদিত হয়েছে। ২০২২ সালে, তার গল্পের একটি ইংরেজি অনুবাদ The Black Magic Women পেঙ্গুইন ব্যানারে প্রকাশিত হয়েছিল।[৫][৬] [৭]

তাঁর বহুল আলোচিত গল্পগ্রন্থ লাম্বাদা নাচের শেষে বইটির একটি গল্প ড. প্ৰফুল্ল কটকী; এখানে লেখকের অনুভূতি বা তার নিজের অস্তিত্ব সম্পর্কে সচেতনতার এক ধরণের স্বীকারোক্তি। আধুনিক নাগরিক জীবনের অশান্তি, অগভীরতা এবং অর্থহীনতা প্রকাশ করা হয়েছে। গল্প, চিরন্তন, তার অধিকার নিয়ে গর্বিত একজন আধুনিক নারীর প্রতি স্নেহ ও সম্মানের অনুভূতির বিরুদ্ধে সমাজের দ্বারা নারীর চিরন্তন শোষণ ও নিপীড়নকে চিত্রিত করেছে।

প্রকাশিত গ্রন্থ[সম্পাদনা]

গল্প[৩]

  • লাম্বাডা নাচের শেষে (১৯৯৮)
  • তৃতীয়ত্বর গল্প (২০০৭)
  • মক্‌ড্ৰিল (২০১০)
  • ফ্রেমের বাইরের বাতিঘর (২০১৬)

প্রবন্ধ[৩]

  • চারু কালার রঙ্গনি (২০০৮)
  • বিষয়: কলা (২০১১)
  • আসামের আধুনিক শিল্পকলা (২০১১)
  • কলা বীক্ষণ

অনুবাদ[৩]

  • Listen My Flower-bud : Mishing Oral Poetry of Assam (২০০৮)
  • এক ধীমানর আত্মজীবনী

পুরস্কার ও সম্মাননা[সম্পাদনা]

  • মুনিন বারকাটকি পুরস্কার ২০০০

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. মৌচুমী কন্দলী (২০০৭)। লাম্‌বাদা নাচৰ শেষত। মা সৰস্বতী প্ৰকাশন। পৃষ্ঠা প্ৰচ্ছদ। 
  2. মৌচুমী কন্দলী (২০০৭)। তৃতীয়ত্বৰ গল্প। লয়াৰ্ছ বুক ষ্টল। পৃষ্ঠা প্ৰচ্ছদ। আইএসবিএন 81-7331-138-2 
  3. "Moushumi Kandali"। Tezpur University। সংগ্রহের তারিখ ৩০ এপ্রিল ২০২২ 
  4. "Moushumi Kandali"। Tezpur University। সংগ্রহের তারিখ ৩০ এপ্রিল ২০২২ 
  5. "The Black Magic Women (Stories from North-east India)"। penguin.co.in। সংগ্রহের তারিখ ১২ মে ২০২৩ 
  6. Sangeeta Barooah Pisharoty (২৫ জুন ২০২২)। "Assam, the Myth of Black Magic Women and Its Relevance Today"। Thewire.in। সংগ্রহের তারিখ ২০ মে ২০২৩ 
  7. Soumitra Das (১৫ মে ২০২২)। "Weaving a Spell"। The New Indian Express। সংগ্রহের তারিখ ২০ মে ২০২৩