বিষয়বস্তুতে চলুন

পরীর দেশ

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

পরীর দেশ [(প্রাথমিক আধুনিক ইংরেজি : Faerie; স্কট্‌স: Elfame (স্কটিশ পৌরাণিক কাহিনী ; তুলনা- প্রাচীন নর্স: Álfheimr (নর্স পৌরাণিক কাহিনী)] হলো ইংরেজি এবং স্কটিশ লোককাহিনীতে পরী বা ফেদের কল্পিত ভূমি বা বাসস্থান।[১] পুরানো ফরাসি faierie (প্রাথমিক আধুনিক ইংরেজি :faerie)কে একটি মায়া বা জাদু, ফে এর দেশ উল্লেখ করা হয়েছে। আধুনিক ইংরেজিতে (১৭ শতকের মধ্যে) পরী নাম দিয়ে ফে রাজ্যের বাসিন্দাদের বোঝায়,[২] যেমন, এডমান্ড স্পেনসারের দ্য ফেয়ারি কুইনে ফেয়ারি নাইট অভিব্যক্তিটি একটি "অতিপ্রাকৃত যোদ্ধা" বা "ফ্যারির যোদ্ধা" বোঝায়।কিন্তু পরে আবার ব্যাখ্যা করা হয় যে একজন যোদ্ধাকে উল্লেখ করা হয়েছে, যে "একটি পরী"।[৩]

লোককাহিনী[সম্পাদনা]

পরীর দেশকে কেবল পরী বা ফেয়ারি হিসাবে উল্লেখ করা যেতে পারে, যদিও সেই ব্যবহারটি একটু প্রাচীন। এটি প্রায়শই "পরীর রানি" দ্বারা শাসিত ভূমি, এবং এইভাবে পরীভূমির যে কোনও কিছুকে বোঝানো হয়, কখনও কখনও "কোর্ট অফ দ্য কুইন অফ এলফাম" বা স্কটিশ লোককাহিনীতে সিলি আদালত থেকে বলে বর্ণনা করা হয়। স্কট শব্দ এলফাম বা এলফাইন "পরীর দেশ"[৪] -এর অন্যান্য রূপ রয়েছে, সেটি স্কটিশ ডাইনির বিচারে প্রত্যয়িত, কিন্তু এলফ-হেম বা এলফাম -হেম-এর সাথে স্টেম (স্কট ভাষায় যার অর্থ 'বাড়ি') ছিল পিটকের্নের অনুমানমূলক পাঠ।

স্কট পাঠ্যে[সম্পাদনা]

ক্লিভস কোভ গুহা ব্যবস্থার একটি প্রবেশদ্বার, বেসি ডানলপ গল্পের "এলফ হেম"।

স্কটিশ ডাইনিদের বিচারের তথ্যগুলি থেকে জানা যায় যে, অনেকে শুরুতে দাবি করেছিলেন যে তাঁরা "এলফামের রানি" এবং তাঁর ভারপ্রাপ্ত সদস্যের সাথে সভা করেছেন। ১৫৭৬ সালের ৮ই নভেম্বর, স্কটল্যাণ্ডের ডালরির বাসিন্দা ধাত্রী বেসি ডানলপ যাদুবিদ্যা এবং ডাকিনিবিদ্যার অভিযোগে অভিযুক্ত হন। তিনি তাঁর অভিযুক্তদের উত্তর দিয়েছিলেন যে তিনি থমাস রিডের কাছ থেকে শিক্ষা পেয়েছিলেন। থমাস রিড একজন প্রাক্তন ব্যারোনি, অফিসার যিনি ৩০ বছর আগে পিঙ্কির যুদ্ধে মারা গিয়েছিলেন। এছাড়াও বেসি ডানলপ বলেছিলেন কাছাকাছি অবস্থিত "কোর্ট অফ এলফাম" -এর রানির কাছ থেকে শিক্ষা পেয়েছিলেন।[৫] এর ফলে তিনি দোষী সাব্যস্ত হন এবং ১৫৭৬ সালে তাঁকে পুড়িয়ে মারা হয়।[৫]

অ্যালিসন পিয়ারসনকে ১৫৮৮ সালে এলফামের রানির সাথে কথোপকথন করার জন্য এবং জাদুকথা ও ওষুধ নির্ধারণের জন্য ডাইনি হিসাবে পুড়িয়ে মারা হয়েছিল (বাইর হিলস, ফিফ, স্কটল্যাণ্ড)।[৬] এই একই মহিলাকে ("অ্যালিসন পিয়ারসন") রবার্ট সেম্পিলের গীতিনাট্যেও (১৫৮৩) দেখা গেছে, যেখানে বলা হয় যে তিনি একটি পরী-যাত্রায় ছিলেন।[৬][৭][৮] সেম্পিলের লেখায় উল্লেখ করা হয়েছে যে, "এলফাইন"কে "এলফল্যাণ্ড"[৯] বা "ফেয়ারিল্যাণ্ড" (পরীর দেশ) হিসেবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে। [৪]

মধ্যযুগীয় শ্লোক রোম্যান্স এবং টমাস দ্য রাইমারের স্কটিশ গীতিনাট্যে, শিরোনাম চরিত্রটি একটি মহিলা অতিপ্রাকৃত সত্তার দ্বারা উদ্দীপ্ত। যদিও ব্যাখ্যাকারদের দ্বারা তাকে পরীর রানি হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছে, পাঠ্যগুলি বিশেষভাবে তার বা তার রাজ্যের নামকরণ থেকে বিরত থাকে। ব্যতিক্রম হলো গীতিনাট্য সংস্করণ "ক", যেখানে তাকে এলফল্যাণ্ডের রানি হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে। কবি এবং ঔপন্যাসিক রবার্ট গ্রেভস তাঁর গীতিনাট্যের পরিবর্তন প্রকাশ করেন, তার নামের পরিবর্তে "এলফামের রানি" দিয়েছিলেন:

আমি স্বর্গের রানি নই, টমাস,
সেই নাম আমার নয়;
আমি শুধু সুন্দর এলফামের রানি
আমার বোকাদের মধ্যে শিকার করতে আসি

এলফহেম বা এলফল্যাণ্ডকে এই গীতিনাট্য এবং গল্পগুলিতে বিভিন্ন উপায়ে চিত্রিত করা হয়েছে, সাধারণত রহস্যময় এবং উপকারী কিন্তু কখনও কখনও অশুভ এবং দুষ্ট হিসাবে। রাজ্যের রহস্যময়তা এবং এর অন্য জাগতিক ক্ষমতা অনেক গল্পে সন্দেহ ও অবিশ্বাসের উৎস। রাজ্যে অতিরিক্ত যাত্রার মধ্যে রয়েছে রূপকথার গল্প "চাইল্ড রোল্যাণ্ড", যা রাজ্য সম্পর্কে বিশেষভাবে নেতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গি উপস্থাপন করে।

আরও দেখুন[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. "fairyland"অর্থের বিনিময়ে সদস্যতা প্রয়োজনঅক্সফোর্ড ইংলিশ ডিকশনারি (অনলাইন সংস্করণ)। অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস।  (Sসাবস্ক্রিপশন বা পার্টিশিপেটিং ইনস্টিটিউট মেম্বারশিপ প্রয়োজনীয়.)
  2. "A Study of Fairy Tales: Chapter IV. The History of Fairy Tales"Internet Sacred Text Archive 
  3. Tolkien, J. R. R. (১৯৬৪)। "On Fairy-Stories"। Tree and Leaf। George Allen and Unwin। 
  4. DOST (Dictionary of the Older Scottish Tongue) entry, retrieved using the electronic "Dictionary of the Scots Language"। জুলাই ১০, ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ১৪, ২০১৩ 
  5. Pitcairn (1833a).
  6. Pitcairn (1833b).
  7. Henderson & Cowan (2001).
  8. Sempill (1891).
  9. Cranstoun, James (জুলাই ৫, ১৮৯৩)। Satirical Poems of the Time of the Reformation। Society। পৃষ্ঠা 320 – Internet Archive-এর মাধ্যমে। 

গ্রন্থপঞ্জি[সম্পাদনা]

 টেমপ্লেট:Fairies