ষষ্ঠ মণ্ডল

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

ঋগ্বেদের ষষ্ঠ মণ্ডলে ৭৫টি স্তোত্র রয়েছে, প্রধানত অগ্নি এবং ইন্দ্রের জন্য। এই বইয়ের বেশিরভাগ স্তোত্রগুলো অঙ্গিরাদের বাহ্রাস্পত্য (bārhaspatya) পরিবারকে বিশেষ করে ভরদ্বাজের জন্য দায়ী করা হয়েছে। এটি একটি "গ্রন্থ পরিবার" এর (মণ্ডল ২-৭) অংশ, ঋগ্বেদের প্রাচীনতম মূল, যা প্রাথমিক বৈদিক যুগে (‌১৫০০-১০০০ খ্রিস্টপূর্ব) রচিত হয়েছিল।[১]

ইন্দ্র ও অগ্নি ছাড়াও যে দেবতাদের সম্বোধন করা হয়েছে তাদের মধ্যে রয়েছে বিশ্বদেব, পূষা, অশ্বিন, ঊষা (ভোর), মরুৎ, দ্যৌষ এবং পৃথিবী (স্বর্গ ও পৃথিবী), সবিতার, বৃহস্পতি এবং সোম - রুদ্র

ষষ্ঠ মণ্ডলে উল্লিখিত নদীগুলো হল সরস্বতী, যব্যবতী এবং হরিউপিয়া। ঋবে ৬.৬১ সম্পূর্ণরূপে সরস্বতীকে উৎসর্গ করা হয়েছে। ঋবে ৬.৪৫.৩১-এ গঙ্গা শব্দটি এসেছে যা গঙ্গা নদীকে বোঝায়।

তালাগেরি (২০০০), হরিয়ানা থেকে ঋগ্বেদিক সংস্কৃতির প্রথম দিকের পশ্চিমমুখী সম্প্রসারণের প্রস্তাবের উপর ভিত্তি করে (গান্ধার থেকে প্রায় সর্বজনীনভাবে অনুমান করা পূর্বমুখী সম্প্রসারণের বিপরীতে) এবং কিছু ঋগ্বেদিক নদীর তার সনাক্তকরণের ভিত্তিতে, এই মণ্ডলকে গ্রন্থ পরিবারের মধ্যে প্রাচীনতম বলে দাবি করেন।[২]

উৎসর্গের তালিকা[সম্পাদনা]

গ্রিফিথের দেওয়া উৎসর্গটি বর্গাকার বন্ধনীতে দেখানো হয়েছে:

 ৬.১ (৪৪২) [অগ্নি] tuváṃ hí agne prathamó manóta
 ৬.২ (৪৪৩) [অগ্নি] tuváṃ hí kṣaítavad yáśo
 ৬.৩ (৪৪৪) [অগ্নি] ágne sá kṣeṣad ṛtapâ ṛtejâ
 ৬.৪ (৪৪৫) [অগ্নি] yáthā hotar mánuṣo devátātā
 ৬.৫ (৪৪৬) [অগ্নি] huvé vaḥ sūnúṃ sáhaso yúvānam
 ৬.৬ (৪৪৭) [অগ্নি] prá návyasā sáhasaḥ sūnúm áchā
 ৬.৭ (৪৪৮) [অগ্নি] mūrdhânaṃ divó aratím pṛthivyâ
 ৬.৮ (৪৪৯) [অগ্নি] pṛkṣásya vŕṣṇo aruṣásya nû sáhaḥ
 ৬.৯ (৪৫০) [অগ্নি] áhaś ca kṛṣṇám áhar árjunaṃ ca
 ৬.১০ (৪৫১) [অগ্নি] puró vo mandráṃ diviyáṃ suvṛktím
 ৬.১১ (৪৫২) [অগ্নি] yájasva hotar iṣitó yájīyān
 ৬.১২ (৪৫৩) [অগ্নি] mádhye hótā duroṇé barhíṣo râḷ
 ৬.১৩ (৪৫৪) [অগ্নি] tuvád víśvā subhaga saúbhagāni
 ৬.১৪ (৪৫৫) [অগ্নি] agnâ yó mártiyo dúvo
 ৬.১৫ (৪৫৬) [অগ্নি] imám ū ṣú vo átithim uṣarbúdhaṃ
 ৬.১৬ (৪৫৭) [অগ্নি] tuvám agne yajñân~āṃ
 ৬.১৭ (৪৫৮) [ইন্দ্র] píbā sómam abhí yám ugra tárda
 ৬.১৮ (৪৫৯) [ইন্দ্র] tám u ṣṭuhi yó abhíbhūtiojā
 ৬.১৯ (৪৬০) [ইন্দ্র] mahâṁ índro nṛvád â carṣaṇiprâ
 ৬.২০ (৪৬১) [ইন্দ্র] dyaúr ná yá indra abhí bhûma aryás
 ৬.২১ (৪৬২) [ইন্দ্র Visvedevas.] imâ u tvā purutámasya kārór
 ৬.২২ (৪৬৩) [ইন্দ্র] yá éka íd dháviyaś carṣaṇīnâm
 ৬.২৩ (৪৬৪) [ইন্দ্র] sutá ít tváṃ nímiśla indra sóme
 ৬.২৪ (৪৬৫) [ইন্দ্র] vŕṣā máda índare ślóka ukthâ
 ৬.২৫ (৪৬৬) [ইন্দ্র] yâ ta ūtír avamâ yâ paramâ
 ৬.২৬ (৪৬৭) [ইন্দ্র] śrudhî na indra hváyāmasi tvā
 ৬.২৭ (৪৬৮) [ইন্দ্র] kím asya máde kím u asya pītâv
 ৬.২৮ (৪৬৯) [গো দেবতা] â gâvo agmann utá bhadrám akran
 ৬.২৯ (৪৭০) [ইন্দ্র] índraṃ vo náraḥ sakhiyâya sepur
 ৬.৩০ (৪৭১) [ইন্দ্র] bhûya íd ? vāvṛdhe vīríyāyaṁ
 ৬.৩১ (৪৭২) [ইন্দ্র] ábhūr éko rayipate rayīṇâm
 ৬.৩২ (৪৭৩) [ইন্দ্র] ápūrviyā purutámāni asmai
 ৬.৩৩ (৪৭৪) [ইন্দ্র] yá ójiṣṭha indara táṃ sú no dā
 ৬.৩৪ (৪৭৫) [ইন্দ্র] sáṃ ca tvé jagmúr gíra indra pūrvîr
 ৬.৩৫ (৪৭৬) [ইন্দ্র] kadâ bhuvan ráthakṣayāṇi bráhma
 ৬.৩৬ (৪৭৭) [ইন্দ্র] satrâ mádāsas táva viśvájanyāḥ
 ৬.৩৭ (৪৭৮) [ইন্দ্র] arvâg ráthaṃ viśvávāraṃ ta ugra
 ৬.৩৮ (৪৭৯) [ইন্দ্র] ápād itá úd u naś citrátamo
 ৬.৩৯ (৪৮০) [ইন্দ্র] mandrásya kavér diviyásya váhner
 ৬.৪০ (৪৮১) [ইন্দ্র] índra píba túbhya * sutó mádāya
 ৬.৪১ (৪৮২) [ইন্দ্র] áheḷamāna úpa yāhi yajñáṃ
 ৬.৪২ (৪৮৩) [ইন্দ্র] práti asmai pípīṣate
 ৬.৪৩ (৪৮৪) [ইন্দ্র] yásya tyác chámbaram máde
 ৬.৪৪ (৪৮৫) [ইন্দ্র] yó rayivo rayíṃtamo
 ৬.৪৫ (৪৮৬) [ইন্দ্র] yá ânayat parāvátaḥ
 ৬.৪৬ (৪৮৭) [ইন্দ্র] tuvâm íd dhí hávāmahe
 ৬.৪৭ (৪৮৮) [Indra, Etc.] svādúṣ kílāyám mádhumāṁ utâyáṃ
 ৬.৪৮ (৪৮৯) [অগ্নি ও অন্যান্য] yajñâ-yajñā vo agnáye
 ৬.৪৯ (৪৯০) [Visvedevas.] stuṣé jánaṃ suvratáṃ návyasībhir
 ৬.৫০ (৪৯১) [Visvedevas.] huvé vo devîm áditiṃ námobhir
 ৬.৫১ (৪৯২) [Visvedevas.] úd u tyác cákṣur máhi mitráyor âṁ
 ৬.৫২ (৪৯৩) [Visvedevas.] ná tád divâ ná pṛthivyânu manye
 ৬.৫৩ (৪৯৪) [Pusan.] vayám u tvā pathas pate
 ৬.৫৪ (৪৯৫) [Pusan.] sám pūṣan vidúṣā naya
 ৬.৫৫ (৪৯৬) [Pusan.] éhi vâṃ vimuco napād
 ৬.৫৬ (৪৯৭) [Pusan.] yá enam ādídeśati
 ৬.৫৭ (৪৯৮) [Indra and Pusan.] índrā nú pūṣáṇā vayáṃ
 ৬.৫৮ (৪৯৯) [Pusan.] śukráṃ te anyád yajatáṃ te anyád
 ৬.৫৯ (৫০০) [ইন্দ্র-অগ্নি] prá nú vocā sutéṣu vāṃ
 ৬.৬০ (৫০১) [ইন্দ্র-অগ্নি] śnáthad vṛtrám utá sanoti vâjam
 ৬.৬১ (৫০২) [Sarasvati.] iyám adadād rabhasám ṛṇacyútaṃ
 ৬.৬২ (৫০৩) [Asvins.] stuṣé nárā divó asyá prasántā
 ৬.৬৩ (৫০৪) [Asvins.] kúva tyâ valgû puruhūtâ adyá
 ৬.৬৪ (৫০৫) [Dawn.] úd u śriyá uṣáso rócamānā
 ৬.৬৫ (৫০৬) [Dawn.] eṣâ siyâ no duhitâ divojâḥ
 ৬.৬৬ (৫০৭) [Maruts.] vápur nú tác cikitúṣe cid astu
 ৬.৬৭ (৫০৮) [Mitra-Varuna.] víśveṣāṃ vaḥ sat~âṃ jyéṣṭhatamā
 ৬.৬৮ (৫০৯) [ইন্দ্র-বরুণ] śruṣṭî vāṃ yajñá údyataḥ sajóṣā
 ৬.৬৯ (৫১০) [ইন্দ্র-Visnu.] sáṃ vāṃ kármaṇā sám iṣâ hinomi
 ৬.৭০ (৫১১) [Heaven and Earth.] ghṛtávatī bhúvanānām abhiśríyā
 ৬.৭১ (৫১২) [Savitar.] úd u ṣyá deváḥ savitâ hiraṇyáyā
 ৬.৭২ (৫১৩) [ইন্দ্র-Soma.] índrāsomā máhi tád vām mahitváṃ
 ৬.৭৩ (৫১৪) [Brhaspati.] yó adribhít prathamajâ ṛtâvā
 ৬.৭৪ (৫১৫) [Soma-Rudra.] sómārudrā dhāráyethām asuryàm
 ৬.৭৫ (৫১৬) [Weapons of War.] jīmûtasyeva bhavati prátīkaṃ

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. Dahiya, Poonam Dalal (২০১৭-০৯-১৫)। ANCIENT AND MEDIEVAL INDIA EBOOK (ইংরেজি ভাষায়)। McGraw-Hill Education। পৃষ্ঠা 95। আইএসবিএন 978-93-5260-673-3 
  2. Talageri, Shrikant. (2000) The Rigveda: A Historical Analysis

বহি সংযোগ[সম্পাদনা]