আলাপ:ভারতের উচ্চ আদালত

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: Bodhisattwa কর্তৃক ৮ বছর পূর্বে "শিরোনাম অনুবাদ প্রসঙ্গে" অনুচ্ছেদে

High Court of Tripura was established on 23rd March 2013 with the oath of the Hon'ble Mr. Justice Deepak Gupta as the first Chief Justice.

শিরোনাম অনুবাদ প্রসঙ্গে[সম্পাদনা]

বোধি দা ন্যায়ালয় শব্দটা কি বহুল প্রচলিত? আমার মনে হয় না। তাই আমার মনে হয় এর চেয়ে যেটা বহুল প্রচলিত - আদালত এটা ব্যবহার করলে ভাল হবে। কারণ প্রায় অপ্রচলিত কোন শিরোনাম থাকলে তাতে কোন সুবিধা নেই। বিভিন্ন বাংলা বা ইংরেজি শব্দের অনেক অপ্রচলিত অর্থ আছে, কিন্তু ব্যবহার করা হয় প্রচলিত শব্দটাই। তাই আমার মনে হয় এক্ষেত্রে "ন্যায়ালয়গুলি" এর বদলে "আদালতগুলি" ব্যবহার করা উচিত। আমি নাহিদ ভাই ও আফতাব ভাই কে notify করছি। --প্রত্যয় (স্বাগতম) ১৫:৩৫, ৭ ডিসেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)উত্তর দিন

প্রত্যয়, যদিও ন্যায়ালয় ও আদালত উভয়েরই অর্থ একই ও উভয় শব্দই ভারতে প্রচলিত, কিন্তু তোমার যুক্তিও সঠিক। তা মেনে আমি আদালতে স্থানান্তর করে দিচ্ছি। ধন্যবাদ। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৫:৫৫, ৭ ডিসেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)উত্তর দিন