আলাপ:ভগৎ সিং

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: আফতাবুজ্জামান কর্তৃক ২ বছর পূর্বে "অনুবাদ" অনুচ্ছেদে

শিরোনাম[সম্পাদনা]

ভগৎ সিংহ না ভগৎ সিং? Paranmajhi (আলাপ) ১৪:১৭, ৯ জুন ২০১০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

সুরক্ষা[সম্পাদনা]

@আফতাবুজ্জামান: ভাই, নিবন্ধটিতে বারবার ধ্বংসপ্রবণ সম্পাদনা করা হচ্ছে৷ এটিকে সুরক্ষিত করে দিন। — আদিভাইআলাপ০৮:৫০, ২৩ অক্টোবর ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

অনুবাদ[সম্পাদনা]

The Information about Bhagat singh in Bengali is 1) incomplete and 2)secondly translated in Begali with wrongly interpreted way. That is wha it should be revised and should be written newly. One can not translate from one language to the other in toto, because it will not carry the same inside meaning.As Bengali is a very sweet but complecated language. any Literature, description or writing in other language can not be translated in toto in to Bengali Language as is usual in case of Traslation done by computer programms; So to to translate any literary thing from any language to Begali we requre a Person with Bengali Mother tongue to express the exact meaning; Otherwise the inside meaning will be corruptedq or false:— 2a02:2454:8d14:d300:7875:6359:5f2a:2301 (আলাপঅবদান) এই স্বাক্ষরহীন মন্তব্যটি যোগ করেছেন।

আপনি বাঙালি হলে অনুগ্রহ করে বাংলায় লিখে আপনার মন্তব্য করুন। অনুবাদে কোন সমস্যা থাকলে ঠিক করে দিতে আপনাকে আমি স্বাগত জানাই। ধন্যবাদ। --আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ০২:১০, ১ ফেব্রুয়ারি ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন