আলাপ:উত্তরা সেন্টার মেট্রো স্টেশন

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: আফতাবুজ্জামান কর্তৃক ৯ মাস আগে "নিবন্ধের নাম পরিবর্তন" অনুচ্ছেদে

নিবন্ধের নাম পরিবর্তন[সম্পাদনা]

In the official webpage of DMTCL, the name of the station in Bangla is regarded as উত্তরা সেন্টার rather than উত্তরা মধ্য. ডিএমটিসিএল-এর অফিসিয়াল ওয়েবপেজে, বাংলায় স্টেশনটির নাম উত্তরা মধ্যর পরিবর্তে উত্তরা কেন্দ্র হিসাবে বিবেচিত হয়েছে। Reference link-https://dmtcl.portal.gov.bd/sites/default/files/files/dmtcl.portal.gov.bd/page/8bc774b8_f6fe_4b6b_b585_824aecc88aac/2023-01-11-09-55-b8109769d139d99ab1b5dd9f4dd8f7c5.pdf Here I am using this website (আলাপ) ০৭:০০, ১৮ মার্চ ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন

"সেন্টার"-র বাংলা অর্থ মধ্য ব্যবহার করা হয়েছে। → Tanbiruzzaman 💬 ০৭:৩৫, ১৮ মার্চ ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
I am saying that the official name of the station in Bangla is "উত্তরা সেন্টার", not "উত্তরা মধ্য" or "উত্তরা কেন্দ্র", and name of the article should reflect the official name rather than what the official name means Here I am using this website (আলাপ) ১২:০৯, ১৮ মার্চ ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন
@Umair Sikder: দয়া করে বাংলায় লিখুন। আপনার কাছে বাংলা লেখার সরঞ্জাম না থাকলে সাহায্য:বাংলা টাইপিং দেখুন। এবার আপনার উত্থাপিত বিষয়ে আসি। আপনি যা বলছে তা ঠিক আছে। তবে এটিও লক্ষ্য করুন যে মেট্রোর টিকিট বিক্রয়ের যে মেশিন আছে সেখানে স্টেশনের নাম হিসেবে "উত্তরা কেন্দ্র"[১] ব্যবহৃত হয়েছে। আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ১৫:১৬, ১৬ জুলাই ২০২৩ (ইউটিসি)উত্তর দিন