প্রিয়ংবদা (পত্রিকা)
সম্পাদক | মণিলাল নভুভাই দ্বিবেদী |
---|---|
প্রকাশনা সময়-দূরত্ব | মাসিক |
প্রতিষ্ঠাতা | মণিলাল নভুভাই দ্বিবেদী |
প্রথম প্রকাশ | আগস্ট ১৮৮৫ |
সর্বশেষ প্রকাশ | সেপ্টেম্বর ১৮৯০ |
দেশ | ব্রিটিশ ভারত |
ভিত্তি | ভাবনগর |
ভাষা | গুজরাটি |
প্রিয়ংবদা (অর্থ - যে আনন্দদায়ক এবং মার্জিতভাবে কথা বলে) মণিলাল নভুভাই দ্বিবেদী দ্বারা প্রতিষ্ঠিত ও সম্পাদিত একটি গুজরাটি পত্রিকা ছিল। এটি মহিলাদের শিক্ষিত করার লক্ষ্যে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল এবং ১৮৮৫ সালের আগস্ট থেকে ১৮৯০ সাল পর্যন্ত চলেছিল; পরে এটি সুদর্শন নামে আরেকটি সাহিত্য পত্রিকায় রূপান্তরিত হয়। এটি একটি ঘরোয়া ভাষায় লেখা হত, যা এর পাঠকদের কাছে জনপ্রিয় হয়েছিল।
ইতিহাস
[সম্পাদনা]বোম্বেতে উপ শিক্ষা পরিদর্শক হিসেবে কাজ করার পর, মণিলাল দ্বিবেদীকে ভাবনগরে অধ্যাপক হিসেবে বদলি করা হয়। নারী শিক্ষার সমসাময়িক সামাজিক সমস্যা তাঁর কাছে অত্যন্ত উদ্বেগের বিষয় ছিল এবং তিনি এটি সমাধানের জন্য একটি বিশদ পরিকল্পনা তৈরি করেছিলেন। কিন্তু তিনি ভাবনগরে তা বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হননি। তাই তিনি নারী কল্যাণ ও শিক্ষার জন্য নিবেদিত একটি পত্রিকা প্রতিষ্ঠার সিদ্ধান্ত নেন। তিনি ১৮৮৫ সালের আগস্ট মাস থেকে প্রিয়ংবদা নামে একটি মাসিক পত্রিকা প্রকাশ করা শুরু করেন।[১] এর বার্ষিক চাঁদা বাবদ খরচ ছিল এক টাকা। মণিলাল পত্রিকার প্রথম সংখ্যার প্রথম পাতায় এর লক্ষ্য উল্লেখ করেছেন:[২]
প্রিয়ংবদার প্রিয় জিনিস বলার শৈলী সবাইকে খুশি রাখবে। তবে তাদের উন্নতি, পারস্পরিক বোঝাপড়া এবং হৃদয় থেকে হৃদয়ের কথা বিবেচনা করার সময় সে তার নারী বন্ধুদের পক্ষ নেবে, এটি তার প্রধান ''ধর্ম (প্রতিশ্রুতি)
— মণিলাল দ্বিবেদী, ১৮৮৫[ক]
পত্রিকাটি মহিলাদের সমস্যা নিয়ে আলোচনার জন্য একটি মিলনস্থানও হয়ে উঠেছিল। এটি সাধারণ পাঠক এবং অভিজাত উভয়ের কাছেই আবেদন রেখেছিল[১] এবং এটি দ্রুত জনপ্রিয় হয়ে ওঠে।
মণিলাল তাঁর অসুস্থতার কারণে, ১৮৮৮ সালের আগস্ট এবং সেপ্টেম্বরে প্রিয়ংবদা প্রকাশ করেননি, তবে অক্টোবরে আবার এটির প্রকাশ হয়েছিল।[৩] মণিলাল ১৮৯০ সালে প্রিয়ংবদাকে বন্ধ করে দিয়েছিলেন। তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে শুধুমাত্র নারী পাঠকদের নিয়ে চললে এটি বিকাশ লাভ করবে না।[২]উদ্ধৃতি ত্রুটি: <ref>
ট্যাগ বৈধ নয়; নামবিহীন ref সমূহের অবশ্যই বিষয়বস্তু থাকতে হবে তিনি এটিকে সুদর্শন নামে আরেকটি মাসিক পত্রিকায় রূপান্তরিত করেন, যার মাধ্যমে তিনি প্রবন্ধের পরিধি প্রসারিত করেন। যে সমস্ত সামাজিক বিষয়কে তিনি গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে করতেন, তার দিকে লক্ষ্য রেখে প্রবন্ধ প্রকাশিত হত।[১]
বিষয়বস্তু এবং শৈলী
[সম্পাদনা]মণিলাল দ্বিবেদীর একমাত্র উপন্যাস গুলাবসিংহ প্রথম ক্রমিকভাবে প্রকাশিত হয়েছিল প্রিয়ংবদায়। ১৮৮৫ সালের আগস্ট মাসে পত্রিকার উদ্বোধনী সংখ্যা দিয়ে সেটি শুরু হয়েছিল এবং ধারাবাহিকভাবে সুদর্শনার ১৮৯৫ সালের জুন সংখ্যা পর্যন্ত চলেছিল।[২] তিনি ১৮৮৭ সালের আগস্ট (খণ্ড ৩, সংখ্যা ১) থেকে ভাষ্য সহ গীতার একটি গুজরাটি অনুবাদ প্রকাশ করেন। এটি ১৮৯৩ সালের সেপ্টেম্বরে সুদর্শনে সমাপ্ত হয় (খণ্ড ৮, সংখ্যা ১২)। তিনি ১৮৮৭ সালের আগস্ট থেকে স্যামুয়েল স্মাইলস -এর ক্যারেকটার -এর একটি ধারাবাহিক অনুবাদ প্রকাশ করেন, যার নাম সদবৃত্তি। এই ধারাবাহিকটি সুদর্শনেও অব্যাহত ছিল এবং ১৮৯২ সালের সেপ্টেম্বরে শেষ হয়েছিল (খণ্ড ৭, সংখ্যা ১২)।[৩] মণিলালের ধারণা ছিল যে নারীদের শারীরস্থান সম্পর্কে সাধারণ জ্ঞান থাকা উচিত, কারণ তাঁদের সন্তানদের বড় করতে হয়। তাই, দুই বছর ধরে তিনি এই বিষয়ের ওপর একজন ডাক্তারের লেখা প্রবন্ধের একটি ধারাবাহিক প্রকাশ করেছিলেন।[২]
মণিলাল দ্বিবেদী নিজেই প্রিয়ংবদার জন্য বেশিরভাগ উপাদান লিখেছেন, তিনি একটি পরিচিত ব্যক্তিগত সুরে তাঁর পাঠকদের সম্বোধন করেছেন। তাঁর প্রবন্ধগুলি সরাসরি নারী পাঠকদের উদ্দেশে বলা হতো ঘরোয়া ও প্রাণবন্ত শৈলীতে। তিনি পাঠকদের বিশ্বাস উৎপাদন করে লিখেছেন, তবে সমালোচনামূলক ভাষাও ব্যবহার করেছেন যাতে তাঁর পাঠকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করা যায়, বিশেষ করে নারীর কল্যাণের সাথে সম্পর্কিত বিষয়গুলিতে। এটি করার সময়, মণিলাল একটি শিক্ষামূলক পদ্ধতি গ্রহণ করেছিলেন যা তিনি 'আদর্শ' হিন্দু মহিলাদের বক্তৃতার জন্য উপযুক্ত বলে মনে করেছিলেন। এই ধরনের কথোপকথন শৈলী লেখকের পরিবর্তনশীল মেজাজের সাথে স্বাভাবিকভাবেই তার ধরণ পরিবর্তন করে। মণিলাল নিজেকে প্রিয়ংবদার পাঠকের সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলেন এবং কখনও কখনও তাঁদের সাথে এমনভাবে কথা বলতেন যেন একজন বয়স্ক মহিলা ছোটকে উপদেশ দিচ্ছেন। এই পদ্ধতিটি তাঁর পাঠকদের কাছে আবেদন করেছিল এবং প্রিয়ংবদাকে জনপ্রিয় করে তুলেছিল।[১]
আরও দেখুন
[সম্পাদনা]মন্তব্য
[সম্পাদনা]- ↑ English translation. Original statement in Gujarati:
"પ્રિયંવદા પોતાની પ્રિય વદવાની રીતથી સર્વને રંજન કરશે, પણ પોતાની સખીઓ તરફ એની દ્રષ્ટિ વિશેષ રહેશે ખરી: તેમના કલ્યાણમાં, તેમનાં હૃદય સમજવામાં, તેમને સમજાવવામાં મુખ્ય પ્રયત્ન કરવો એ પોતાનો ધર્મ માનશે ખરી."
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ ক খ গ ঘ Thaker, Dhirubhai (১৯৮৩)। Manilal Dwivedi। Makers of Indian Literature। Sahitya Akademi। পৃষ্ঠা 25–26, 77–78। ওসিএলসি 10532609।
- ↑ ক খ গ ঘ ગુજરાતી વિશ્વકોશ [Gujarati Encyclopedia] (গুজরাটি ভাষায়)।
- ↑ ক খ Thaker, Dhirubhai (১৯৫৭)। મણિલાલ નભુભાઈ: જીવનરંગ Manilal Nabhubhai: Jivanranga (গুজরাটি ভাষায়)। Gurjar Grantharatna Karyalaya। পৃষ্ঠা 151। ওসিএলসি 81126946।
আরও পড়ুন
[সম্পাদনা]- থ্যাকার, ধীরুভাই (১৯৬২)। સુદર્શન અને પ્રિયંવદા Sudarśana ane Priyaṃvadā (গুজরাটি ভাষায়)। ওসিএলসি 30821414।
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]- গুগল বইতে সুদর্শন এবং প্রিয়ংবদা (ধীরুভাই থ্যাকারের গ্রন্থপঞ্জি সমীক্ষা)