প্রাচীন আনাতোলিয় তুর্কি ভাষা
প্রাচীন আনাতোলিয়ান তুর্কি | |
---|---|
تُركجٔ | |
দেশোদ্ভব | আনাতোলিয়া |
যুগ | ১১'শ শতাব্দি থেকে ১৫'শ শতাব্দি[১]
|
তুর্কি
| |
উসমানীয় তুর্কি বর্ণমালা, ḥarakāt এর সাথে সম্বর্ধিত[১] | |
সরকারি অবস্থা | |
সরকারি ভাষা | কারামানি[২] |
ভাষা কোডসমূহ | |
আইএসও ৬৩৯-৩ | – |
ভাষাবিদ তালিকা | 1ca প্রাচীন আনাতোলিয়ান তুর্কি |
গ্লোটোলগ | None |
প্রাচীন আনাতোলিয় তুর্কি[৩] (OAT, তুর্কি: Eski Anadolu Türkçesi, EAT) হলো ১১'শ থেকে ১৫'শ শতক পর্যন্ত বর্তমান তুরস্কের আনাতোলিয়া অঞ্চলে কথিত এক ধরনের তুর্কি ভাষা। পরবর্তীতে প্রাথমিক উসমানীয় তুর্কি ভাষায় ইহা বিবর্তিত হয়। এর লিখন পদ্ধতি ছিল আরবি হরফে। উসমানীয় তুর্কি ভাষার সাথে এর পার্থক্য হল, এ ভাষাতে স্বরবর্ণের সংক্ষিপ্ত উচ্চারণ করা হত।
কারামানের প্রথম মেহমেত ফার্সি ভাষার আধিপত্য এবং জনপ্রিয়তা ভঙ্গের প্রয়াসে ১২৭৭ সালে একটি ফরমান জারী করেন। ইতোপূর্বে এর কোন সরকারি মর্যাদা ছিল না।[৪][৫]
|
|
ইতিহাস
[সম্পাদনা]একটি ভুল ধারণা করা হয় যে, প্রাচীন আনাতোলিয় তুর্কি সাহিত্যের ভাষা আনাতোলিয়াতেই তৈরি হয় এবং এর লেখকরা ফারসি ধাঁচেই একটি আদিম ভাষাকে সাহিত্যের মাধ্যমে রূপান্তরিত করেছিলেন। প্রকৃত সত্য হলো, এটি আনাতোলিয়ায় আসা ওঘুজ তুর্কিদের নিজস্ব লিখিত ভাষা। এর সাহিত্যিক ঐতিহ্য এবং পদ্ধতিগুলি খাওয়ারেজম এবং মা ওয়ারাউন নাহর সভ্যতা থেকে আমদানি করা হয়।[৭]
উদাহরণ
[সম্পাদনা]নিম্নলিখিত পাঠ্যগুলি কাবুসনামার উদ্ধৃতি। এগুলি তুরান ফিকরেতের ১৯৯৬ সালের গবেষণা: "Old Anatolian Turkish: Syntactic Structure" থেকে নেওয়া:[৮]
- bizüm delilümüz : "আমাদের প্রমাণ।"
- devletlü gişiler : "সৌভাগ্যবান।"
- zinhār zinhār : "কখনও না।"
- pīrlikde yigitlenmek rusvāylıqdur : "বৃদ্ধ বয়সে যুবকের মতো আচরণ করা লজ্জাজনক।"
- bulardan artanı beytü'l mālda qoyalar : "তাদের যা অবশিষ্ট ছিল, তা সরকারি কোষাগারে রাখা উচিত।"
- birgün bu ilçiyile oturur iken Qısri Büzürcmihre sorar : "একদিন যখন তিনি এই [বিদেশি] রাষ্ট্রদূতের সাথে বসেছিলেন, চোসরোস বুজুরকমিহরকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন।"
- Kelām-ı mecīd : "সবচেয়ে মহিমান্বিত (আল্লাহর) বাণী, কুরআন ।"
- dar'ül-harb: " ইসলামের আওতার বাইরের দেশ ।"
- Taŋrı aŋa rahamet itmez : "আল্লাহ তাকে ক্ষমা করবে না।"
- aġırlaŋ aṭaŋuzı anaŋuzı egerçi kāfirse daqı : "পিতা-মাতাকে সম্মান কর যদিও তারা অবিশ্বাসী হয়।"
- Ne qul kim alam āzāz olsun: "আমার ক্রয় করা ক্রীতদাসদের মুক্ত করা উচিত।"
- ve cahil gişileri gişi sanma ve hünersüzleri bilür sayma : "আর জাহিলদেরকে (আসল) পুরুষ মনে করো না, এবং অপ্রতিভাহীনদেরকে জ্ঞানী মনে করো না।"
- zinhār işüŋi ṭanışmaqdan ʿārlanma : "সাবধান, নিজের কাজ শিখতে কখনই লজ্জিত হবে না।"
- sen yalan söyleyesi gişi degülsin : "আপনি এমন কেউ নন যে মিথ্যা বলবে।"
- artuq zaḥmet çeküp artuq ṭamaʿ eyleme : "লোভ মেটানোর জন্য কঠোর পরিশ্রম করবে না।"
- eger sen Taŋriya mutiīʿ olmayup bunlardan muṭīʿlıq isteyüp bunlara zahmet virür iseŋ Taŋrılıq da'vīsin itmiş olursın: "যদি তুমি নিজেই খোদার আনুগত্য না করে থাক, আর এই সব লোকেদেরকে তোমার আনুগত্য করতে বল এবং জুলুম কর, তাহলে তুমি সেই লোকদের কাতারে গণ্য হবে যারা নিজেদেরকে খোদা বলে দাবি করেছিল।"
- yaʿnī bir şaḫsuŋ bir sarayda naṣībi olsa andan ol naṣībi ṣatsa ne qadardur bāyiʿyā müşterī bilmese Ebū Ḥanīfeden üç rivāyetdür: "অন্য ভাষায়, যদি কারও কোনো জমিতে অংশীদারিত্ব থাকে, এবং সে এর খরিদ্দার ও বিক্রেতা ব্যতিত তার বিক্রয়মূল্য জানা ছাড়াই বিক্রি করে, তাহলে এক্ষেত্রে ফয়সালার জন্য আবু হানিফার মতে তিনটি রেওয়ায়েত আছে।"
- benüm dostlarum beni ġāyet sevdüklerinden baŋa ʿaybum dimezler idi ve düşmānlarum benüm ʿaybumı ḫalqa söylerler idi : "আমার বন্ধুরা আমাকে খুব পছন্দ করত, তাই তারা আমার ঘাটতিগুলো লোকেদের বলত না, কিন্তু আমার শত্রুরা আমার ঘাটতিগুলো লোকেদের বলে বেড়িয়েছে।"
- ben eyittim sübḥān Allāh qırq iki yaşında gişi neçün şöyle içekim nerdübāŋ ayaġın nice urasın bilmeye düşe ve dün buçuġında neçün şöyle yörüye kim şunuŋ gibi vāqıʿaya uġraya: "আমি বললাম,'হে আল্লাহ কেন বেয়াল্লিশ বছর বয়সের একজন ব্যক্তি এতটাই শরাব পান করে যে, সে কীভাবে সিঁড়ির সিঁড়িতে পা রাখবে তাও জানে না, ফলে সে পড়ে যায়? আর মাঝরাতে যখন এমন অনুভূতি হয়, তখন কেন সে এভাবে হাঁটে?"
অর্থোগ্রাফি
[সম্পাদনা]পুরাতন আনাতোলিয় তুর্কি | উসমানীয় তুর্কি (Kamus-ı Türkî বানান) |
আধুনিক তুর্কি | বাংলা |
---|---|---|---|
گُزلٔر | گوزلر | Gözler | "চক্ষু" |
دَدَ | دده | Dede | "দাদা" |
كُچُك | كوچك | Küçük | "ছোট" |
বর্ণমালা
[সম্পাদনা]বর্ণ | আধুনিক তুর্কি | বর্ণ | আধুনিক তুর্কি |
---|---|---|---|
ا | a, e, i | ص | s |
ب | b | ض | d |
پ | p | ط | t |
ت | t | ظ | z |
ث | s | ع | a |
ج | c | غ | ğ, g |
چ | ç | ف | f |
ح | h | ق | k |
خ | h | ك | k |
د | d | ل | l |
ذ | d, z | م | m |
ر | r | ن | n |
ز | z | و | o, ö, u, ü, v |
ژ | j | ه | h |
س | s | لا | la, le |
ش | ş | ى | i, y, ı |
আরও দেখুন
[সম্পাদনা]তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ ক খ প্রাচীন আনাতোলিয়ান তুর্কি at MultiTree on the Linguist List
- ↑ "Kim Kimdir?� Biyografi Bankas� - FORSNET"। Kimkimdir.gen.tr। সংগ্রহের তারিখ ১৩ অক্টোবর ২০১৭।
- ↑ Excerpt from Britannica Entry "..so-called Old Anatolian Turkish.
- ↑ The New Cambridge History of Islam (6 vols.)। Cambridge: Cambridge University Press। ২০১০। আইএসবিএন 978-0-521-51536-8।
His ally the Qaramanid Muhammad (r. 660–77/1261–78) did capture Konya in 675/1276 and attempted to replace Persian with Turkish as the official government language.
- ↑ Encyclopaedia Iranica।
- ↑ Culture and Tourism Ministry Karaman page (তুর্কি ভাষায়) ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত আগস্ট ১১, ২০১৪ তারিখে
- ↑ Turkic-Iranian Contact Areas: Historical and Linguistic Aspects। ২০০৬। পৃষ্ঠা 5।
- ↑ Mahsun Atsız, (2020), A Syntactic Analysis on Gonbad Manuscript of the Book of Dede Korkut, p. 190-196