নরওয়েজীয় লোককাহিনী

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

নরওয়েজীয় লোককাহিনী (নরওয়েজীয়: Norske folkeeventyr) হল নরওয়ের লোককাহিনী এবং পিটার ক্রিস্টেন অ্যাসবজর্নসেন ও জর্গেন মোয়ের কিংবদন্তির একটি সংকলন। এটি এই দুই সংগ্রাহকদের নামেও সুপরিচিত।

অ্যাসবজর্নসেন এবং মোয়ে[সম্পাদনা]

অ্যাসবজর্নসেন নামক একজন শিক্ষক এবং মোয়ে নামক একজন মন্ত্রী প্রায় ১৫ বছর ধরে বন্ধু ছিলেন। ১৮৪১ সালে তারা লোককাহিনীর প্রথম খণ্ড প্রকাশ করেন–[২] যেগুলির সংগ্রহটি কয়েক বছর ধরে উভয়েরই আগ্রহের বিষয় ছিল। কাজটির জনপ্রিয়তা ১৯ শতকে দেশটিকে ছড়িয়ে দেওয়া জাতীয়তাবাদের তরঙ্গের জন্য দায়ী; এবং তা নরওয়েজিয়ান লিখিত ভাষার বিকাশে অবদান রেখেছিল। রূপকথায় তাদের প্রকাশের ভাষা এতে ভারসাম্য বজায় রেখেছিল। যদিও তারা তাদের মূল উপভাষার রূপকে সম্পূর্ণরূপে সংরক্ষণ করতে পারেনি, তবে এটি থেকে তারা কিছু অ-ড্যানিশ বৈশিষ্ট্য আমদানি করেছেন (উপভাষা শব্দ এবং নির্দিষ্ট সিনট্যাটিক নির্মাণ)।[৩] [৪] [ক]

প্রকাশনা[সম্পাদনা]

নর্স্ক ফোকিভেন্টিয়ার শিরোনামের মূল সিরিজটি খণ্ড খণ্ডভাবে প্রকাশিত হয়েছে। এটি প্রথমে একটি স্লিম প্যামফলেট (১৮৪১) হিসেবে প্রকাশিত হয়েছিল যেখানে শিরোনাম পৃষ্ঠা, সম্পাদকের নাম বা বিষয়বস্তুর সারণী ছাড়াই কয়েকটি গল্পের একটি তালিকা দেওয়া হয়েছিল। এটি পর্যাপ্তভাবে সমাদৃত হয়েছিল।[৪] ১৮৪৩ সালে এর প্রথম খণ্ডের পুনর্মুদ্রণ এবং ১৮৪৪ সালে দ্বিতীয় খণ্ডটি হার্ডকভার হিসাবে আবির্ভূত হয়। দ্বিতীয় সংস্করণ ১৮৫২ সালে প্রকাশিত হয়। [৫] "নতুন সংগ্রহ" নামে আরেকটি সিরিজ পরে হাজির হয়েছিল। গল্পগুলি সংখ্যা দ্বারা উপযুক্তভাবে চিহ্নিত করা হয়েছে। মূল সংগ্রহে ৫৮টি গল্প রয়েছে যা পরে ৬০টিতে উন্নীত হয়। তবে, নতুন সংগ্রহে ৫০টি গল্প রয়েছে।

প্রভাব[সম্পাদনা]

সোরিয়া মোরিয়া দুর্গের গল্প (যা দাসেন্টের গল্পগুলির অনুবাদগুলিতে প্রকাশিত হয়েছিল) জেআরআর টলকিয়েনকে তার মধ্য-পৃথিবীর গল্পগুলিতে একটি দুর্দান্ত ভূগর্ভস্থ কমপ্লেক্সকে ব্যাখ্যা করার জন্য মোরিয়া নামটি ব্যবহার করতে অনুপ্রাণিত করেছিল।[৬]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. উদ্ধৃতি ত্রুটি: <ref> ট্যাগ বৈধ নয়; eb1911 নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি
  2. "[Moe] met Asbjørnsen first when he was fourteen years of age."[১] so 1827.
  3. Rudvin, Mette (c. 1999), Norske Folkeeventyr. A Polysystemic Approach to Folk Literature in Nineteenth-Century Norway (পিডিএফ), One of the reasons the Asbjørnsen and Moe corpus received such national acclaim and consensus was precisely that it embodied both the myth of a national identity and of a national language in a relatively conservative (i.e. Danish) form, and therefore functioned as a compromise between an emerging national identity and the maintenance of an (elite) conservative linguistic and literary form. ... Asbjørnsen and Moe’s translation policy was instrumental in laying the foundation for a new and viable national language form which steadily developed further and further away from the Danicized language that represented the colonized past into a new, independent language - neither Danish, nor rural dialect.  এখানে তারিখের মান পরীক্ষা করুন: |তারিখ= (সাহায্য)
  4. Wells (2013)
  5. Rudvin (c. 1999), p. 41.
  6. J. R. R. Tolkien (1981), The Letters of J. R. R. Tolkien, George Allen & Unwin, letter no. 297 (August 1967) p. 384; আইএসবিএন ০-০৪-৮২৬০০৫-৩

উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "eventyrbog-vol2-p083" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "eventyrbog-vol3-p001" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "eventyrbog-vol3-p097" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "huldreeventyr01-kvaernsagn" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "huldreeventyr04-fortraellinger" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "huldreeventyr04-martens" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "huldreeventyr05-martens" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "huldreeventyr10-martens" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "huldreeventyr11-martens" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "huldreeventyr23.3-martens" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "huldreeventyr23.4-martens" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "logeman" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "nf-vol1-p001" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "news-of-norway" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "ny-samling-p001" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।

উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "runeberg" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।


উদ্ধৃতি ত্রুটি: "lower-alpha" নামক গ্রুপের জন্য <ref> ট্যাগ রয়েছে, কিন্তু এর জন্য কোন সঙ্গতিপূর্ণ <references group="lower-alpha"/> ট্যাগ পাওয়া যায়নি