হ হোয়াং-ওক

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
হ হোয়াং-ওক
সম্রাজ্ঞী হ
জিউমগোয়ান গায়ার রানী সহধর্মিণী
মেয়াদি?–১৮৯
পূর্বসূরিরাজকুমারীর মাতা জংগিওন
উত্তরসূরিরানী মোজেয়ং
জন্ম৩২ খ্রিস্টাব্দ
আয়ুতা রাজ্য (অযোধ্যা, ভারত)
মৃত্যু১৮৯ খ্রিস্টাব্দ (বয়স ১৫৭ বছর)
(চন্দ্রে প্রথম দিন, ৩য় মাস)
গিমহে, গিয়ংসাঙনাম দো
দাম্পত্য সঙ্গীগায়ার রাজা সুরো
বংশধরগায়ার রাজা জিওদিয়ং

আরও ১০টি ছেলে

গারাক রাজ্যের লেডি কিম[১]
মরণোত্তর নাম
রানী মা বোজু (보주태후, 普州太后)
ko허황옥
許黃玉
পিতাশ্রী হ

সুরিরত্না (শ্রীরত্না) নামে পরিচিত হ হোয়াং-ওক[২][৩][৪] ছিলেন এক প্রসিদ্ধ রাণী যার কথা ত্রয়োদশ শতাব্দীর কোরীয় উপাখ্যান সামগুগ ইয়ুসা-তে উল্লিখিত রয়েছে। সামগুগ ইয়ুসা অনুযায়ী তিনি দূরের এক রাজার, "আয়ুতা"[২] থেকে নৌকায় করে আসেন এবং ১৬ বছর বয়সে, গুমগোয়ান গায়া-র রাজা সুরো-র সাথেই বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়ে গুমগোয়ান গায়া-র প্রথম রাণী হন। বর্তমানে ছয় মিলিয়নের বেশি কোরিয়ান মানুষ, বিশেষ করে গিমহে কিম, হো এবং লি বংশের মানুষজন নিজেদের, এই রাণীর ও রাজা সুরো-র সাথে তাঁর ১২ সন্তানের বংশোদ্ভূত বলে মনে করেন।[৫] মনে করা হয়, তাঁর জন্মভূমি ভারতবর্ষের এক রাজ্য।[২][৬] দক্ষিণ কোরিয়ার গিমহে-তে একটি সমাধিসৌধ আছে যেটি রাণী সুরিরত্নার বলে মনে করা হয়। এছাড়াও ভারতবর্ষের অযোধ্যায় তাঁর একটি স্মৃতিসৌধ আছে।[৭]

রাজকুমারী হো হোয়াং-ওকের (সুরিরত্ন) একটি স্মারক ২৫.০০ টাকা ডাকটিকিট ২০১৯ সালে ভারত জারি করেছিল।
রানী হো হোয়াং-ওকের (সুরিরত্ন) একটি স্মারক ৫.০০ টাকা ডাকটিকিট ২০১৯ সালে ভারত জারি করেছিল।

উৎস[সম্পাদনা]

হো-এর কিংবদন্তি গারাকগুকগি-তে (গারাক রাজ্যের রেকর্ড) পাওয়া যায় যা বর্তমানে হারিয়ে গেছে, কিন্তু সামগুক ইউসা-তে এর উল্লেখ রয়েছে।[৮] কিংবদন্তি অনুসারে, হো ছিলেন "আয়ুতা রাজ্যের" রাজকুমারী। বর্তমান রেকর্ডগুলি আয়ুতাকে শুধুমাত্র  একটি দূরবর্তী দেশ হিসেবে চিহ্নিত করে। লিখিত প্রমাণ এবং জনপ্রিয় সংস্কৃতি, প্রায়শই ভারতের সাথে আয়ুতাকে যুক্ত করে তবে ভারতে এই কিংবদন্তির কোন রেকর্ড নেই।[৯] কিম বিউয়ং-মো নামক হানিয়াং বিশ্ববিদ্যালয়ের একজন নৃবিজ্ঞানী, ফোনেটিক মিলের ভিত্তিতে ভারতের অযোধ্যার সাথে আয়ুতাকে চিহ্নিত করেছেন।[১০] গ্রাফটন কে. মিনটজ্ এবং হা তেহাং জানালেন যে কোরিয়ান রেফারেন্সটি আসলে থাইল্যান্ডের আয়ুথায়া রাজ্যের।[১১] যাইহোক, জর্জ কোডেসের মতে, সামগুক ইউসার রচনার পর, ১৩৫০ সাল পর্যন্ত সেই থাই শহরটি প্রতিষ্ঠিত হয়নি।[১১][১২]

অন্য একটি তত্ত্ব অনুসারে, আয়ুতা রাজ্য (হাঙ্গুল: 아유타국, Hanja: 阿踰陁國) হল আয় সাম্রাজ্য-এর একটি ভুল অনুবাদ, যা প্রাচীন তামিলকামের পান্ডিয়ান সাম্রাজ্যের অংশ (দক্ষিণ ভারতে)[১৩]। তার আগমনের সময়, রাজকুমারী হো হোয়াং-ওক তার সাথে পান্ড্যের প্রতীক বহন করেছিলেন: ‘যমজ মাছ’ এবং ‘ত্রিশূল’।[১৪][১৫]

সুরোর সাথে বিয়ে[সম্পাদনা]

তাদের বিয়ের পর, হও রাজা সুরোকে বলেছিলেন যে তার বয়স 16 বছর। [20] [21] তিনি তার প্রদত্ত নাম "হোয়াং-ওক" ("ইয়েলো জেড", 황옥, 黃玉) এবং তার পারিবারিক নাম "হ" (허, বা "Hurh" 許) হিসাবে বলেছিলেন। তিনি কীভাবে গয়াতে এসেছিলেন তা বর্ণনা করেছেন এভাবে: স্বর্গীয় প্রভু (সাঙ্গে জে) তার পিতামাতার স্বপ্নে আবির্ভূত হন। তিনি তাদের হওকে সুরোর কাছে পাঠাতে বলেছিলেন, যিনি গয়ার রাজা হিসাবে নির্বাচিত হয়েছিলেন। স্বপ্নে দেখা গেল রাজা তখনও রানী পাননি। হওর বাবা তখন তাকে সুরোতে যেতে বলেন। দুই মাস সমুদ্র ভ্রমণের পর, তিনি বন্ডকে খুঁজে পান, একটি পীচ যা প্রতি ৩,০০০ বছরে ফল দেয়।[১৬]

কিংবদন্তি অনুসারে, রাজা সুরোর দরবারীরা তাকে দরবারে আনা দাসীদের মধ্য থেকে একজন স্ত্রী নির্বাচন করার জন্য অনুরোধ করেছিলেন। যাইহোক, সুরো বলেছিলেন যে তার স্ত্রী নির্বাচন স্বর্গ দ্বারা আদেশ হবে। তিনি ইউচন-গানকে একটি ঘোড়া এবং একটি নৌকা নিয়ে রাজধানীর দক্ষিণে একটি দ্বীপ ম্যাংসান-ডোতে যাওয়ার নির্দেশ দেন। ম্যাংসান, ইউচন একটি লাল পাল এবং একটি লাল পতাকা সহ জাহাজ দেখেছিলেন। তিনি জাহাজে রওনা হন, এবং এটিকে কায়া (বা গয়া, বর্তমান গিমহে) তীরে নিয়ে যান। আরেকজন অফিসার, সিনগুইগান প্রাসাদে গিয়ে রাজাকে জাহাজের আগমনের কথা জানান। রাজা জাহাজের যাত্রীদের রাজপ্রাসাদে নিয়ে যাওয়ার জন্য নয়টি গোত্র প্রধানকে পাঠালেন।[১৭]

রাজকুমারী হও বলেছিলেন যে তিনি অপরিচিতদের সাথে যাবেন না। তদনুসারে, রাজা রাজপ্রাসাদের কাছে একটি পাহাড়ের ঢালে একটি তাঁবু স্থাপনের নির্দেশ দেন। রাজকুমারী তখন তার দরবারী ও দাসদের নিয়ে তাঁবুতে উপস্থিত হলেন। দরবারীদের মধ্যে সিন পো (বা সিন বো, 신보, 申輔) এবং চো কুয়াং (বা জো গুয়াং, 조광, 趙匡) অন্তর্ভুক্ত ছিল। তাদের স্ত্রী ছিলেন যথাক্রমে মোজং (모정, 慕貞) এবং মোরিয়াং (모량, 慕良)। বিশজন ক্রীতদাস সোনা, রৌপ্য, গহনা, সিল্ক ব্রোকেড এবং খাবারের পাত্র বহন করত।[১৮] রাজাকে বিয়ে করার আগে, রাজকন্যা তার সিল্কের ট্রাউজার্স খুলে ফেললেন (সামগুক ইউসার একটি ভিন্ন বিভাগে একটি স্কার্ট হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে) এবং সেগুলি পাহাড়ের আত্মাকে দান করেছিলেন। রাজা সুরো তাকে বলেন যে তিনিও হওর আগমন সম্পর্কে আগে থেকেই জানতেন এবং তাই তার দরবারীদের দ্বারা সুপারিশকৃত কুমারীদের বিয়ে করেননি।[১৬]

যখন রাণীর কিছু এসকর্ট বাড়ি ফিরে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়, তখন রাজা সুরো তাদের প্রত্যেককে ত্রিশটি হেমপেন কাপড়ের রোল দেন (একটি রোল 40 গজের ছিল)। তিনি প্রত্যেককে ফেরার যাত্রার জন্য দশ বস্তা চালও দেন। রাণীর মূল কাফেলার একটি অংশ, দুই দরবারী এবং তাদের স্ত্রী সহ, তার সাথেই থেকে যায়। রানীকে অভ্যন্তরীণ প্রাসাদে একটি বাসস্থান দেওয়া হয়েছিল, যখন দুই দরবারী এবং তাদের স্ত্রীদের আলাদা বাসস্থান দেওয়া হয়েছিল। তার কাফেলার বাকিদের বিশটি কক্ষের একটি গেস্ট হাউস দেওয়া হয়েছিল।[১৯]

বংশধর[সম্পাদনা]

রাণী “হ” এবং রাজা “সুরোর” বারোটি (12টি) সন্তান ছিল এবং জ্যেষ্ঠ পুত্র ছিল “গ্যোদিং”(거등; Geodeung)।

রাণী “হ” রাজা সুরোকে অনুরোধ করেছিলেন যে তাদের দুটি সন্তানকে রাণীর নামের  প্রথম উপাধি ধারণ করতে দিতে।[১৬] কিংবদন্তি বংশগত নথিগুলি থেকে জানা গেছে যে “গিমহ্যা হ্” বংশের (Gimhae Heo) উৎপত্তি এই দুই সন্তানের থেকে। এবং “গিমহ্যা কিম”(Gimhae Kim) বংশের  উৎপত্তি বাকি আটটি পুত্রের থেকে, এবং একইভাবে “ইনছ্যন”(Incheon) বংশেরও তাই।

জিলবুরামের (Jilburam) মতে, অবশিষ্ট পুত্ররা তাদের মামা “পো-ওক্”(Po-ok)-এর পদাঙ্ক অনুসরণ করে বৌদ্ধ ধ্যানে আত্মনিয়োগ করেছিল বলে জানা যায়।  তাদের নাম ছিল হেজিন (Hyejin), গাকচো(Gakcho), জিগাম (Jigam), দংগিওন (Deonggyeon), দুমু (Dumu), জংহং (Jeongheong) এবং গেজাং (Gyejang)।[১০] মোটামুটিভাবে, ষাট লক্ষের বেশি কোরীয়রা রাণী “হ্যো”-এর  বংশের সাথে যুক্ত রয়েছে, তা ধারণা করা হয়।[২০]

বাকি দুটি সন্তান ছিল কন্যা যারা যথাক্রমে  “তালহ্যা” (Talhae)-র  পুত্র এবং সিল্লার(Shilla) একজন সম্ভ্রান্তের সাথে বিবাহ করেছিলেন।

কিংবদন্তি বলেন যে, রাণী একশো সাতান্ন (157) বছর বয়সে মারা যান।[১৭]

দক্ষিণ কোরিয়ার প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি “লি মিউং-বাকের” (Lee Myung-Bak) স্ত্রী “কিম ইউন-ওক্” (Kim Yoon-Ok), -এর পূর্বপুরুষ রাজপরিবারের অংশ বলে মনে করা হয়।[২১][২২]

সমাধি[সম্পাদনা]

কোরিয়ার গিমহায়ে সুরোর রানীর (রাণী হ হোয়াং-ওক) সমাধি

হ্ হোয়াং-ওক্(Heo Hwang-Ok) এবং সুরোর(Suro) সমাধিগুলি দক্ষিণ কোরিয়ার গিমহে(Gimhae)-তে অবস্থিত।  ঐতিহ্যগতভাবে একটি প্যাগোডা(Pagoda) যেটিকে রাণীর জাহাজে করে কোরিয়ায় আনা হয়েছে, সেটিকে তার কবরের কাছেই রাখা হয়েছে।  সামগুক ইউসা (Samguk Yusa) থেকে জন্য গেছে যে, সমুদ্রের দেবতাকে শান্ত করার জন্য এবং জাহাজটিকে যেতে দেওয়ার জন্য রাণীর জাহাজে প্যাগোডা(Pagoda) তৈরি করা হয়েছিল। এই প্যাগোডার অস্বাভাবিক এবং বিচিত্র রূপ, কোরিয়ার বাকি যেকোনো প্যাগোডার(Pagoda) থেকে আলাদা ছিল, যেটি বিশ্বাসের প্রতীক বলে মনে করা হয়।

সামগুক ইউসা(Samguk Yusa)-র একটি অনুচ্ছেদে উল্লেখ করা রয়েছে যে, রাজা “জিলজি” (질지 ; Jilji) পূর্বপুরুষ রাণী “হ্যো”-র  জন্য একটি বৌদ্ধ মন্দির তৈরি করেছিলেন যেখানে রাণী “হ্যো” এবং রাজা “সুরো” বিয়ে করেছিলেন।[26]  তিনি মন্দিরটিকে “ওয়াংহুসা” ("রানির মন্দির") নামে অভিহিত করেছিলেন এবং এতে দশ গিওল(Gyeol) উপবৃত্তির জমি প্রদান করেছিলেন।[26] ভূমির উর্বরতার উপর নির্ভর করে 2.2 একর থেকে 9 একর (8,903–36,422 m2) আকারের একটি গিওল “gyeol or kyŏl “(결 বা 結)।[২৩] সামগুক ইউসাতে এটিও উল্লেখ রয়েছে যে, মন্দিরটি 452 সালে নির্মিত হয়েছিল। যেহেতু পঞ্চম শতাব্দীর গয়াতে বৌদ্ধধর্ম গৃহীত হওয়ার অন্য কোন নথির উল্লেখ নেই, তাই আধুনিক পণ্ডিতরা এটিকে বৌদ্ধ মন্দিরের পরিবর্তে একটি  “পৈতৃক বা পূর্বপুরুষের মন্দির”(Anceatral Shrine) হিসেবে ব্যাখ্যা করেছেন।[২৪]

অযোধ্যায় স্মৃতিসৌধ[সম্পাদনা]

2001 সালে, হ হোয়াং-ওক্ (Heo Hwang-Ok)- এর একটি স্মারক(Memorial) একটি কোরীয় প্রতিনিধির দলের দ্বারা উদ্বোধন করা হয়েছিল, যেখানে এক শতাধিক ঐতিহাসিক এবং সরকারী প্রতিনিধি অন্তর্ভুক্ত ছিলেন।[২৫] 2016 সালে,  কোরীয় প্রতিনিধির দল স্মৃতিসৌধের উন্নয়নের প্রস্তাব করেছিল।  প্রস্তাবটি উত্তরপ্রদেশের তৎকালীন মুখ্যমন্ত্রী অখিলেশ যাদব(Akhilesh Yadav) গ্রহণ করেছিলেন।[২৬] দীপাবলি উদযাপনের প্রাক্কালে 2018 সালের 6ই নভেম্বর, দক্ষিণ কোরিয়ার ফার্স্ট লেডি(First Lady) “কিম জং-সুক”, যিনি হলেন দক্ষিণ কোরিয়ার প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি “লি মিউং-বাকের”(Lee Myung-Bak) স্ত্রী, তিনি বিদ্যমান স্মৃতিসৌধের সম্প্রসারণ ও সৌন্দর্যায়নের ভিত্তিপ্রস্তর স্থাপন করেন। [২৭][২৮] তিনি রাণী “হ্যো”- এর স্মৃতিসৌধে শ্রদ্ধাঞ্জলি নিবেদন করেছিলেন, স্মৃতিসৌধের আপগ্রেড ও সৌন্দর্যায়নের জন্য আয়োজিত অনুষ্ঠানে যোগদান দিয়েছিলেন এবং বর্তমান মুখ্যমন্ত্রী যোগী আদিত্যনাথের(Yogi Adityanath) সাথে অযোধ্যায় বিস্তৃতভাবে উৎযাবিত “দীপাবলী” উৎসবে  অংশ নিয়েছিলেন, যার  মধ্যে সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান এবং সরায়ু নদীর (Sarayu River) তীরে তিন লক্ষের বেশি (300,000+) আলোকসজ্জা অন্তর্ভুক্ত ছিল।[২৯]

প্রতিবেদন অনুযায়ী জানা যায়, শত শত দক্ষিণ কোরিয়ার মানুষেরা প্রতি বছর তাদের কিংবদন্তি রাণী “হ হোয়াং-ওক্”কে শ্রদ্ধাঞ্জলি জানাতে অযোধ্যায় যান।[৩০]

জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে[সম্পাদনা]

  • 2010 MBC টিভি সিরিজ কিম সু-রো, দ্য আয়রন কিং-এ Seo Ji-hye দ্বারা চিত্রিত।
  • ফেব্রুয়ারী 2019 সালে, ভারত এবং কোরিয়া রানী হিও হোয়াং-ওকে স্মরণ করে একটি যৌথ স্ট্যাম্প প্রকাশের বিষয়ে একটি চুক্তি স্বাক্ষর করে।[৩১]
  • ইন্ডিয়ান কাউন্সিল ফর কালচারাল রিলেশন বই প্রকাশ করছে যাতে বিদেশী সংস্কৃতি এবং ভারতের মধ্যে যোগাযোগ রয়েছে, যেখানে রানী হিও হোয়াং-ওকের গল্প উল্লেখ রয়েছে।[৩২]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. সক গু-গোয়াং (석구광)-কে বিবাহ করে
  2. "The Indian princess who became a South Korean queen"BBC News (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৮-১১-০৪। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২১ 
  3. "Princess Suriratna of India marries King Suro of the Gaya Kingdom nearly 2,000 years ago"The Korea Post (কোরীয় ভাষায়)। ২০২০-০৯-০৮। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২১ 
  4. "The Legend of Princess Sriratna | Official website of Indian Council for Cultural Relations, Government of India"www.iccr.gov.in। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২১ 
  5. "Legacy of Queen Suriratna"koreatimes (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৬-১২-০৭। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২১ 
  6. "Ayodhya has 'important relations' with South Korea — Envoy refers to Indian princess link"ThePrint (ইংরেজি ভাষায়)। ২০২০-০৮-০৪। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২১ 
  7. "Work on Queen Heo Memorial in Ayodhya likely to be completed in 2 years"The Week (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২১ 
  8. Iryŏn (১৯৯৭)। Samguk yusa : legends and history of the three kingdoms of ancient Korea। Tae Hung Ha, Grafton K. Mintz (5th print সংস্করণ)। Seoul: Yonsei University Press। আইএসবিএন 89-7141-017-5ওসিএলসি 500235347 
  9. "BBC News | ASIA-PACIFIC | Korean memorial to Indian princess"newsvote.bbc.co.uk। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  10. Kim, Choong Soon (২০১১-১০-১৬)। Voices of Foreign Brides: The Roots and Development of Multiculturalism in Korea (ইংরেজি ভাষায়)। AltaMira Press। আইএসবিএন 978-0-7591-2037-2 
  11. Jr, Robert E. Buswell (১৯৯১-১১-০১)। Tracing Back the Radiance: Chinul's Korean Way of Zen (ইংরেজি ভাষায়)। University of Hawaii Press। আইএসবিএন 978-0-8248-1427-4 
  12. Tayal, Skand R. (২০১৫-০৭-১৭)। India and the Republic of Korea: Engaged Democracies (ইংরেজি ভাষায়)। Routledge। আইএসবিএন 978-1-317-34156-7 
  13. Hyŏphoe, Han'guk Kwan'gwang (১৯৬৮)। Beautiful Korea (ইংরেজি ভাষায়)। Huimang Publishing Company। 
  14. Geo Lyong Lee (2017-05)। "A Study on the Cultural Contacts between Garak Kingdom and Ancient South India: With Special Reference to 'Fish Worship'"Journal of Indian Studies22 (1): 85–121। ডিওআই:10.21758/JIS.2017.22.1.85  এখানে তারিখের মান পরীক্ষা করুন: |তারিখ= (সাহায্য)
  15. "Korea's intriguing Tamil connect"The New Indian Express। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  16. উদ্ধৃতি ত্রুটি: <ref> ট্যাগ বৈধ নয়; :1 নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি
  17. Grayson, James Huntley (২০০১)। Myths and Legends from Korea: An Annotated Compendium of Ancient and Modern Materials (ইংরেজি ভাষায়)। Psychology Press। আইএসবিএন 978-0-7007-1241-0 
  18. Kim, Choong Soon (২০১১-১০-১৬)। Voices of Foreign Brides: The Roots and Development of Multiculturalism in Korea (ইংরেজি ভাষায়)। AltaMira Press। আইএসবিএন 978-0-7591-2037-2 
  19. Kim, Choong Soon (২০১১-১০-১৬)। Voices of Foreign Brides: The Roots and Development of Multiculturalism in Korea (ইংরেজি ভাষায়)। AltaMira Press। আইএসবিএন 978-0-7591-2037-2 
  20. উদ্ধৃতি ত্রুটি: <ref> ট্যাগ বৈধ নয়; :2 নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি
  21. "India Is First Lady Kims Ancestral Home"koreatimes (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১০-০১-২৫। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  22. "Lamp of the east"Deccan Herald (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১১-০৮-১৩। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  23. Palais, James B. (২০১৫-০৪-২৮)। Confucian Statecraft and Korean Institutions: Yu Hyongwon and the Late Choson Dynasty (ইংরেজি ভাষায়)। University of Washington Press। আইএসবিএন 978-0-295-80511-5 
  24. উদ্ধৃতি ত্রুটি: <ref> ট্যাগ বৈধ নয়; :3 নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি
  25. "Korean memorial to Indian princess" (ইংরেজি ভাষায়)। ২০০১-০৩-০৬। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  26. "UP CM announces grand memorial of Queen Huh Wang-Ock"news.webindia123.com। ২০১৯-১২-১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  27. "UP's Faizabad district to be known as Ayodhya, says Yogi Adityanath"Hindustan Times (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৮-১১-০৬। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  28. "Site for Heo Hwang-ok memorial in Ayodhya finalised"Hindustan Times (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৮-১১-০২। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  29. "South Korean first lady Kim Jung-sook celebrates Diwali in Ayodhya, revives links of Queen Heo"Hindustan Times (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৮-১১-০৬। ২০১৯-০২-২৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  30. "This is why hundreds of South Koreans visit Ayodhya every year"The Indian Express (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৮-০৭-১০। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  31. "India South korea News: India, South Korea sign 6 pacts: to step-up cooperation in infrastructure, combating global crime"The Economic Times। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 
  32. "Korean Queen Huh Hwang-ok story to appear in ICCR's book on International love stories"Asian Community News (ইংরেজি ভাষায়)। ২০২০-১১-১৯। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২২ 

বহিঃসংযোগ[সম্পাদনা]